エレックとエニデ
Erec and Enide (フランス語: ÉrecetÉnide )は、1170年頃に完成したクレティアンドトロワの5つのロマンス詩の最初のものです。著者による3つの完成した作品の1つです。約7000行の古フランス語からなるこの詩は、ウェールズ語の散文的な物語CulhwchとOlwenだけが先行する、あらゆる言語で最も初期のアーサー朝のロマンスの1つです。
あらすじ
エレックとエニデのほぼ第1四半期は、ラックの息子エレックの物語と、ラルートからのヴァヴァソルの貧しい娘であるエニデとの結婚について語っています。鎧を着ていないエレックはグイネヴィアとの関係を維持し、他の騎士はカーディガンの近くでクワガタ狩りに参加します。女王の命令で、エレックは騎士のイデルを遠くの町に連れて行き、そこで彼はエニデと出会い、恋に落ちる。町で最も美しい女性のためのハヤブサを獲得するためのコンテストで、エレックはイデルを破る。エレックはエニデの美しさを守り、彼女は鳥を捕まえるために前進します。彼らは二人の結婚を許可するエニデの父親に戻ります。エレックはエニデのために新しい服の贈り物を受け取ることを拒否し、彼女を不規則なシュミーズでアーサーの裁判所に連れて行く。彼女の外見にもかかわらず、宮廷人はエニデの固有の貴族を認識し、グィネヴィア女王は彼女自身の豊かに刺繍されたガウンの1つで彼女を着せます。
詩の中央半分は、エニデへの圧倒的な愛と彼女と一緒にいたいという欲望のためにエレックが彼の騎士としての義務を無視するようになったという噂が広まったときにしばらく後に始まります。彼はエニデがこれについて泣いているのを耳にし、未知の部分への旅の準備をするように彼女に命じます。彼は彼女に終始沈黙するように命じるが、彼女は彼に危険を警告するために数回従わない。エレックは一連の騎士を打ち負かし、一連の馬を捕まえ、2つのカウントを克服します。2人は彼を殺してエニデを手に入れようとします。ペンブロークとスコットランドへ。
詩の最後の四分の一は、「裁判所の喜び」と呼ばれる別のエピソードを追加します。このエピソードでは、エレックとエニデが自由な囚人を設定し、関係を満たします。
モチーフ/テーマ
Erec and Enideは、Chrétiende Troyesが後の作品で続けている愛と騎士道のテーマを展示しています。テストは、キャラクターの発達と婚marの忠実性において重要な役割を果たします。 ErecのEnideのテストは、物語の架空の文脈、特にOringle of Limorsなどの卑劣なキャラクターのいくつかと対照的である場合、非難されません。それにもかかわらず、エニデの沈黙への命令に対する忠実な不服従は、彼の命を救います。
作品のもう一つのテーマはキリスト教であり、キリスト教暦をめぐる陰謀の方向性によって証明されています。エレックが最初に出発するのはイースターであり、ペンテコステでエニデと結婚し、彼のand冠式はクリスマスに行われます。さらに、詩の中で、エレックは殺され、イエス・キリストの物語を暗示する日曜日に復活しました。
12世紀には、従来のラブストーリーには未婚のヒロインがいる傾向がありました。これは一種の手に負えない、貞潔な愛でした。しかし、 エレックとエニデでは 、クレティエンは結婚における恋愛という従来よりもロマンティックな(期間に関して)概念に取り組んだ。物語の4分の1が終わる前にエレックとエニデは結婚し、結婚とその結果は、実際に詩の残りの部分を構成する冒険の触媒となっています。
重要性
クレティアン・ド・トロワは、アーサー王のロマンスの形成に主要な役割を果たし、最新のロマンスまで影響力があります。 Erec et Enideは、アーサー王の登場人物、騎士の探求、女性や愛など、アーサー王のロマンスの共通要素の多くを行動の触媒として取り上げています。アーサー王のキャラクターと設定の慣習を使用するのは最初の話ではありませんが、Chrétiende Troyesは、主題の事前知識に基づいて、現代の聴衆に期待を確立することで、アーサー王のロマンスのジャンルの発明とされています。
詩はその日人気があり、他のいくつかの言語に翻訳されました。特に、ハルトマン・フォン・アウエのエレックのドイツ語、 ゲランとエニッドのウェールズ語、 マビノギオンに含まれる3つのウェールズのロマンスの1つです。多くの著者はクレティエンへの借金を明確に認めているが、 フンボーの著者などの他者は、彼らが盗用していないという疑わしい強調保証によって彼らの影響を裏切っている。しかし、これらの物語は、 ジェランやエニッドなど、クレインの元の詩に必ずしも正確に忠実であるとは限りません。
原稿とエディション
エレックとエニデは、7つの原稿とさまざまな断片で現在に至っています。この詩は、韻を踏んだカプレットに含まれる6,878個の8音節から構成されています。散文版は15世紀に作成されました。最初の現代版は、1856年にImmanuel Bekkerによるもので、1890年にはWendelin Foersterによる版が続きます。
文学の先祖
ヴィッティッヒは、この物語の側面を、ヴァージルのアエネイドのカルタゴの女王ディドーの物語と比較しました。エニデは恋人を失ったり自殺したりしませんが、ストーリー全体のエレックの漸進的な成熟過程とアイネアスの同様の進歩の間には多くのつながりが示されます。