Englynion y Beddau
Englynion y Beddau (英語: The Stanzas or Verses of the Graves )は、伝説的なヒーローの休憩場所( beddau )をリストした中部ウェールズの詩のカタログです。それは一連のenglynion 、または量的メーターの短い連で構成され、多くの原稿で生き残っています。このコレクションは、初期の原稿である13世紀のカーマーゼンのブラックブックよりもかなり古いと考えられており、中世のウェールズの英雄的な伝統と地形の民間伝承の重要な初期の姿を垣間見ることができます。
トランスミッション
スタンザ、より具体的には英語版は、中世のウェールズ語の原稿とその後の写しの4つのクラスで送信されます。テキストの最も早く、最もよく知られた、最も信頼できるバージョンは、カーマーゼンブラックブックに保存されている73のエングリニオンのコレクションです。最初の69のスタンザは13世紀の第1四半期にコピーされ、最後の4つのスタンザは後の段階で、おそらく同じ世紀に追加されました。さらに5つのエングリニオンは、レッドブックオブヘルゲストのヘルドとリリーワッチヘンの詩的サイクルの一部として生き残り、1600年の両側で数十年に作成された2つの転写物(おそらくライダーのホワイトブックから)、BL、追加MS 31055およびペニアルスMS111。3番目の重要なグループは、NLW Peniarth 98(B)のJohn Davies博士のコピーと、現在失われている16世紀の原稿に戻ると思われる多数の原稿によって表されます。壊れた形の18のスタンザが含まれており、その一部はBlack Book of Carmarthenの英語版の代替バージョンです。最後に、レクサムMS 1およびそれ以降の原稿に保存された単一のenglyn milwrがあります。
現存する最古の原稿は13世紀のものですが、資料の多くはかなり早いと考えられています。トーマス・ジョーンズによると、詩の言語、スタイル、メーターは、9世紀または10世紀のどこかで作曲の日付を示唆しています。同様に、ジェニーローランズは、ブラックブックのテキストに含まれるスタンザのいくつかを9世紀まで遡ります。
形態と構造
カーマーゼンブラックブックのテキストの中心は、2つの基本的なオープニングフォーミュラのいずれかを使用するエングリニオンによって構成されています。これらの式の最初は、 Y bedd "The grave"( 33x )、またはY beddau (6x)や(Y)tri bedd (2x)などのその変形です。もう1つは、 Pieu y bedd…?という質問の形式をとります。 「墓は誰ですか…?」 (18x)、通常、墓に横たわっているヒーローの名前を識別する答えが続きます。さらに13のスタンザがこのパターンから外れており、それらは他のソースから派生した追加と見なされる場合がありますが、一部のセットはこれらのセット式の1つを含むシリーズの一部です。トーマス・ジョーンズの作品の標準版では、7(イングランドではない)、14-15(オウェインとシンディランで)、19(17-19の一部、ルンの息子のマイゲンで)、30( 28-30の一部、グワナスと呼ばれる場所の墓)、37-38(Beid(d)awg Ruddで)、42-43(伝説のタリアシンによって発言された)、41(Corcnudの息子のシンディリグで)、47 (46-7の一部、メイデンの息子、アイデューとアイダル)、62(ブラッドウェン)、64。
1人の英国人が最大3人の異なるヒーローを説明できます。地名はしばしば不在であり、記述されている場合、墓地はさまざまな場所を想定することができます-山岳、丘陵または平坦な風景、水路または教会の近く、さらには海の中。詩は時折、湿気や苔の成長など、墓の物理的な状態を指します。
テーマと内容
スタンザ70で言及されている4人の女性を除いて、死者の名前はウェールズの伝説の男性ヒーロー(歴史ではなく)に属します。彼らは、「戦士の強力な柱」であるデエワイントのように、戦いで示した精力と力を高く評価されています。支配的な口調は英雄的な祝賀の1つのままですが、「各人の死は運命の時に来る」というgnomicの声明で表されているように、歌は死の不可避性に対する悲しみのヒントにも触れられます。
Trioedd Ynys PrydeinやWelsh Triadsのように、この作品はウェールズの英雄的な伝統を数多く垣間見るのに役立ちます。これらは、「初期のウェールズ文学における英雄と場所との密接な関係にある」地形の民間伝承の断片に埋め込まれています。
この作品は、アーサー王の初期の暗示を含むことで有名です。アーサー王の墓は世界の謎の1つと言われています( anoeth byd )。 Bedwyr、Gwalchmai、Camlannの戦いへの言及や可能性のある言及も、アーサーの伝統がテキストに吸収されていることを証明していますが、初期のウェールズのアーサーの物語、 Culhwch ac Olwenとの共通点はほとんどありません。
また、マビノギの中部ウェールズの散文から知られているキャラクターへの参照があります。スタンザ4のディランは、その墓が聖ベウノ教会の近くにあると言われています(つまり、クリンノグファウルにあります)、第4支部で発生するディランエイルトン (「波の息子」)のようです。別のマビノギのキャラクターはプリデリであり、その第4支部は、彼が殺され、フェレンライドの上のメーエンティリアウグに埋葬されたと言います。スタンザ7は彼の墓をグウェノリの合流点に置きます。グウェノリは小川がフェレンライドと出会う場所です。 Lleu Llaw Gyffesの墓「海の覆いの下に、/彼の不名誉があった/誰もspareしまなかった男」(スタンザ35)と第4支部での彼の死の説明との関係は不確かであり、 englynがやや異なる物語を暗示していること。
参照資料
- ^ a b c Jones、「Black Book」、p。 98。
- ^ジョーンズ、「ブラックブック」、pp。98-9。
- ^ a b c Jones、「Black Book」、p。 99。
- ^ a b Jones、「Black Book」、p。 100。
- ^ローランド、 初期のウェールズの佐賀の詩 、p。 389。
- ^ジョーンズ、「ブラックブック」、102-3ページ。
- ^ジョーンズ、「ブラックブック」、103ページ。
- ^ジョーンズ、「ブラックブック」、p。 101。
- ^ジョーンズ、「ブラックブック」、p。 106。
- ^ Sims-Williams、「初期のウェールズのアーサー王の詩」、p。 49。
- ^ジョーンズ、「ブラックブック」、p。 107-8。
- ^ジョーンズ、「ブラックブック」、p。 107。
- ^ジョーンズ、「ブラックブック」、p。 108。
エディション
- ジョーンズ、トーマス(編)。 「カーマーゼンのブラックブック「墓のスタンザ」。」 British Academy 53(1967)の議事録 。 pp。97–137。外部リンク。
- ジャーマン、AOH(編)。 Llyfr Du Caerfyrddin 。カーディフ、1982年。カーマーゼンのブラックブックのテキストの外交版。
二次資料
- ローランド、ジェニー。 初期のウェールズのagaの詩:英語の研究と編 。ケンブリッジ、1990。
- シムズ・ウィリアムズ、パトリック。 「初期のウェールズのアーサー王の詩」。 ウェールズのアーサー:中世ウェールズ文学のアーサー王伝説 、編レイチェル・ブロムウィッチ等カーディフ、1991。pp。33–71。
参考文献
- ペッツ、デビッド。 「 De Situ Brecheniauc and Englynion y Beddau :中世初期のウェールズにおける埋葬について書いています。」 考古学と歴史のアングロサクソン研究 14(2007)。 pp。163–72。 初期の中世の遺体安置所でも出版されています。新しい視点 、編。サラ・センプルとハワード・ウィリアムズ。オックスフォード:オックスフォード大学、考古学部、2007年。RHSレコード。