知識ベース

東ティモール語ポルトガル語

東ティモールポルトガル語ポルトガル語で Portuguêstimorense )は、東ティモールまたは東ティモールの国で話されているポルトガル語の方言です。これは、テトゥムと並んで東ティモールの公用語の1つです。

歴史

ティモールポルトガル語は、16世紀のポルトガルの東ティモール統治(ポルトガルティモールと呼ばれる)の遺産です。東のポルトガルの発見の間に最初の接触があったが、オランダによって島の残りの部分からの分割の後で18世紀にポルトガルのティモールに大部分はさらされた。

ディリで使用Tetun-Prasa、として知られている最も一般的に使用されるフォームは、多額のポルトガル語の影響を受けたものの、テトゥン語は、ポルトガルの規則中の東ティモールの主な共通語のまま。 1974年のポルトガルのカーネーション革命に続いて、政党が初めてポルトガルチモールに現れ、インドネシアの統合を擁護する唯一の政党であるアポデティを含むポルトガルの継続的な使用を支持しました。インドネシア語とともに「ポルトガル語を楽しむ」。

ポルトガルからの独立を宣言してから9日後の1975年12月7日、東ティモールはインドネシアに侵略されました。インドネシアは、1976年に領土を第27州として宣言し、インドネシア語を唯一の公用語としました。インドネシアの占領の間、教育、行政、メディアでのポルトガル語の使用はインドネシア当局によって禁止され、インドネシア当局はこの言語を脅威とみなしました。これは、インドネシアとの統合をスハルト大統領に請願した「民衆議会」が、「東ティモールのインドネシア共和国への統合」(東ティモール共和国への統合)と書かれたバナーの下でポルトガル語で手続を行ったという事実にもかかわらずでしたインドネシア)。

ポルトガル語で教える最後の学校、ExternatoSãoJoséは1992年に閉鎖されました。

ポルトガル語の公用語としての再導入は、インドネシアの教育を受けた若者の間で批判を呼び起こしましたが、2004年の国勢調査によると、6歳以上の回答者の36.7%(または合計741,530人のうち272,638人)は「ポルトガル語の能力」

社会的状況

独立後、ポルトガル語は東ティモールの新政府によってTetumの公用語の1つとして、インドネシア語と英語が「 使用言語」として復元されました。東ティモールはブラジル、ポルトガル、ラテンユニオンに言語の教育を広めるための支援を求めましたが、公式および公的分野におけるその卓越性は、インドネシアの教育を受けた若い東ティモール人からの敵意に見舞われています。

東ティモールの一部の人々は、ポルトガルとブラジルの教師は現地の言語を知らないか、現地の文化を理解していないため、国内で教える能力が不十分であると不満を述べています。それにもかかわらず、東ティモールの国連暫定政権を率いる故セルジオ・ビエイラ・デ・メロは、ポルトガル語を話す仲間としてザナナ・グスマン(国の最初の大統領)と密接な関係を築いただけでなく、尊敬されていたブラジル人でした。 Tetumを学ぶ彼の努力のために多くの東チモール人によって。

音韻論

東ティモール人のポルトガル語の方言は、インド、マレーシア、インドネシアなどの他のアジア言語の方言に似ており、ある程度はアフリカ人にも似ています。 「please」の翻訳は好意的です。これは、ブラジルの口語スピーチ、またはブラジルの教育されたスピーチ、東ティモールで行われますが、ヨーロッパポルトガル語で行われます。東チモール語とモザンビークのアクセントはわかりやすく、地方自治体と学校は、ヨーロッパの方言を教えることを厳しくしています。マカオ、ポルトガル、およびPALOP諸国が使用しているためです。ヨーロッパとモザンビークの方言なので、外国人が東ティモールで使用されていることを聞くのは一般的です。ポルトガル語の標準音韻論は、人口の母語ではありませんが、Tetumや他の母国語の影響をわずかに受けます。

正書法

東ティモールでは、標準のヨーロッパポルトガル語(português-padrão)のスペルパターンを使用します。これは、ポルトガル、PALOP、およびマカオで使用されています。