知識ベース

イーストリン

イーストリンは、エレン・ウッドによる1861年の英語の感覚小説です。ビクトリア朝のベストセラーであり、主に不忠実さと二重のアイデンティティを中心とした、その精巧で信じがたい陰謀のために記憶されています。数多くの舞台と映画の適応がありました。

引用符で囲まれた「Gone!And me never never母!」 (変種:「死んだ!死んだ!そして、私を母と呼んだことはない!」)は本に載っていない。両方のバリアントは、後の段階の適応から来ています。

この本は元々、1860年1月から1861年9月までの間にニュー・マンスリー・マガジンで連載され、1861年9月19日に3巻の小説として発行されました。

プロットの概要

美しく洗練された若い女性であるイザベル・カーライル夫人は、夫のバーバラ・ヘアとの友情を不当に疑い、jeした後、勤勉な弁護士夫であるカーライルと幼い子供たちを貴族の求婚者フランシス・レヴィソンと駆け落ちさせます。しかし、レヴィソンと一緒に海外に出たら、彼女は非合法な子供を産んだにも関わらず、彼が彼女と結婚するつもりはないと気づきます。彼は彼女を捨て、レディ・イザベルは電車の事故で傷つけられ、子供は殺されます。これに続いて、イザベルは彼女の前夫と彼の新しい妻の家庭で統治者の地位に就くことができます。ファサードを維持し、夫が引っ越してきたことを常に思い出させるというプレッシャーは、最終的に身体を弱体化させます。彼女は死の床で、彼女を許してくれるカーライルにすべてを語る。

適応

舞台、ラジオ、映画、テレビの複数の改作がありました。

イーストリンは何度もステージに適応しています。この芝居は非常に人気があったため、収益を保証する必要があるたびに株式会社がパフォーマンスを発揮しました。あまりにも一般的になり、ひどく受け入れられた演劇にこだわった劇場は、「来週、 イーストリン !」という期待の持てる約束で観客を安心させるでしょう。この劇は非常に頻繁に上演されたため、評論家のサリー・ミッチェルは、40年以上にわたって毎週、イングランドまたは北米の視聴者に何らかのバージョンが見られたと推定しています。

この小説は 1863年にニューヨークでエディス、またはアールズドーターとして最初に上演され 1863年1月26日にブルックリンで自身の名前で上演されました。その年の3月までに、「3つの競合するバージョンがニューヨークの劇場に群衆を引き寄せていた」。最も成功したバージョンは、イザベルベインとしての演技で1泊350ドルを支払われた女優のルシルウエスタンのために、クリフトンW.テイラーによって書かれました。ウエスタンは今後10年間、 イーストリンで主演しました。 「何らかの著作権保護のために異なるタイトルを使用した」 The Marriage Bellsのような劇を含め、少なくとも9つの改造が行われました。

1913年の映画を含む本の多くのサイレント映画版がありました。 Theda Bara主演の別の映画は1916年に作られ、6年後にオーストラリア映画がありました。 1925年、別のバージョンがスクリーンに届き、アルマ・ルーベンス、エドマンド・ロウ、ルー・テッレゲン、レスリー・フェントンが出演しました。 1930年に映画「 Ex-Flame」がリリースされ、小説の舞台が現代のイギリスに移りました。

物語のメロドラマ的側面が時代遅れになると、パール・ホワイトのバグビルのイースト・リン (1914)、マック・セネットのバリエーションのあるイースト・リン (1917)、1931年のコメディのイースト・リンなど、いくつかのパロディーとバーレスクが作られました第一次世界大戦で戦っているイギリスの兵士が物語のバーレスク版を上演する西部戦線

1931年の映画

イーストリンの映画版は、1931年にアカデミー賞最優秀賞にノミネートされました。この映画は、トムバリーとブラッドリーキングの小説から改作され、フランクロイドが監督しました。この映画は、アン・ハーディング、クライヴ・ブルック、コンラッド・ナーゲル、セシリア・ロフタスが主演するメロドラマです。フィルムのコピーが1つだけ存在することがわかっています。

1952年の映画

1952年の映画Thai Ullamは、 イーストリンのタミル語の適応です。

テレビ

1970年代には、リーズのThe City Varieties Theaterからテレビドラマが放送されました。聴衆は全員ビクトリア朝の衣装を着ており、ビクトリア女王はロイヤルボックスにいます。 古き良き時代の有名なテレビの司会者であるレナード・サックスは、議事録を紹介するために出席しました。

ストーリーは、1982年にスタースタッズ付きのBBCでテレビ映画用に制作され、マーティンショー、ジェマクレイヴン、リサアイヒホルン、ジェーンアシャー、アネットクロスビー、ティムウッドワードなどが出演しています。

批判的評価

一部の批評家は、この小説は低次よりも中流階級を支持していると主張しています。しかし、他の人たちは、この主張を「単純すぎる」と考え、小説は「ブルジョアの男性性に固有の不足を強調している」と主張しています。サリー・ミッチェルは、この小説が中流階級の価値を支持し、同時に損なうと主張します。 1898年3月にローマに滞在中にこの本を読んだ19世紀後半のイギリスの小説家ジョージギッシングは、日記で「この種の悪い本ではない」と書いています。

ノート

  1. ^ a b Oxford World's Classicsエディション。
  2. ^ a b Barefoot、Guy(2016)。 ガスライトメロドラマ:ビクトリア朝のロンドンから1940年代のハリウッドまで 。ロンドン:ブルームズベリー出版。 pp。78–79。 ISBN 9781474290364 – Googleブックス経由。
  3. ^ a b Mitchell(1984)、vii。
  4. ^ a b c d Mitchell(1984)、xiii。
  5. ^ミッチェル(1984)、14。
  6. ^ 「東リン」。 afi.com 。 2019年3月5日取得。
  7. ^ホール、Mordaunt(1931年2月21日)。 「画面、シャボン玉会社」。 ニューヨーク・タイムズ 。 ISSN 0362-4331。 2019年3月5日取得。
  8. ^バスカラン、セオドア(2011年1月1日)。 「娘のオマージュ」。 ヒンズー教徒 。 2016年11月23日検索。
  9. ^ 「東リン(1982)」。 ブリティッシュフィルムインスティテュート 。 2019年3月5日取得。
  10. ^ a b Mangham(2007)、136。
  11. ^ Coustillas、ピエール編。ロンドンとビクトリア朝後期イングランドの文学生活:小説家、ジョージ・ギッシングの日記。ブライトン:Harvester Press、1978、p.485。