知識ベース

ドヴァンドヴァ

dvandva (サンスクリット語で「ペア」)は、複数の個々の名詞が連結されて集合複合語を形成する言語複合語であり、その接続詞は明確な意味分野を持つ新しい語を形成するために省略されています。したがって、たとえば、いくつかの言語では、「兄弟」および「姉妹」という個々の単語が「兄弟」に凝集して「兄弟」を表現する場合があります。そのような構造の文法的な数は、しばしば複数または二重です。 dvandvaという用語は、これらの化合物が一般的な言語であるサンスクリット語から借用されました。

ドヴァンドヴァはまた、サンスクリット語に関連するイランの古い言語であるアベスタンや、プラクリットに由来する多くのインドアーリア語にも存在します。中国語、日本語、Atong(インドおよびバングラデシュのチベット・ブルマン語)、韓国語などのいくつかの極東言語にもdvandvasがあります。 Dvandvasはヨーロッパの言語でも時々見られることがありますが、比較的まれです。

例は次のとおりです。

  • サンスクリット語mātāpitarau "親"(lit. 'mother-father')。
  • 中国語:山川;ピンイン: shānchuānと日本のyamakawa (山川)、「風景、風景」(lit.「山と川」)。
  • グルジア語:დედ-მამა(ded-mama)(lit. mother-father) 両親 、、-ძმა(da-ʒma)(lit. sister-brother) 兄弟
  • 現代ギリシャ語μαχαιροπήρουνο/ maçeɾoˈpiɾuno /「カトラリー」(lit.「fork-knife」)、ανδρόγυνο/ anˈðɾoʝino /(「夫婦」)(lit.「husband-wife」)
  • 「世界」のためのフィンmaa-ilma (「 陸空 」)
  • 「全世界、宇宙」を表すフリウリ・マリモント (「海の世界」)
  • Atong achu-ambi (「祖父-祖母」)は「先祖」を意味します
  • 「夫婦」のためのアゼルバイジャンdr-arvad (「夫-妻」)
  • 「親」のためのバスク愛田雨 (「父母」)

Dvandvaは凝集と混同しないでください。凝集は単語を連結しますが、別のプロセスです。

サンスクリット

サンスクリット語には、分類に応じて2種類または3種類のdvandva化合物があります。

イタレタラ・ドヴァンドヴァ

最初の、最も一般的な種類であるitaretara( itara-itara )dvandvaは、列挙型の複合語であり、その意味はその構成要素すべてを指します。結果の複合語は、記述された個人の総数に応じて、二重または複数になります。複合構造の最終メンバーの性別を取ります。例:

  • rāma-lakṣmaṇau (dual)「ラーマとラクシュマナ」
  • ハリハラウ (デュアル)「ハリとハラ(シバ)」
  • ācārya-śiṣyau (dual)「教師と生徒」
  • rāma-lakṣmaṇa-bharata-śatrughnāh (複数形)「ラーマ、ラクシュマナ、バラタ、シャトルフナ」
  • nar-āśva-ratha-dantinaḥ (複数)「男性、馬、戦車、象」
  • deva-manuṣyāḥ (複数)「神と人間」

ギリシャ語のΑβαρόσλαβοι/ avaˈɾoslavi /「アバール族とスラヴ族(ユニットとして機能する2つの異なる部族)」を比較します。同様に、化合物の最後の部分にのみ表示される大文字と小文字のマークがあります。

2つの親族用語から形成されたItaretarasは、最初の単語が複合形ではなく主格(単数形)であるという点で、異なる動作をします。

  • マットA「母と父」-pitarau

サマーハラ・ドヴァンドヴァ

2番目のまれな種類はsamaāhāradvandvaと呼ばれ、集合的な複合語であり、その意味は構成要素の集合を指します。結果の複合語は単数であり、性別は常に中性です。例:

  • pāṇiādam ' limbs '、文字通り 'hands and feet'、 frompāṇi 'hand' andpāda 'foot'

現代ギリシャ語のανδρόγυνο/ anˈðɾoʝino /「夫と妻」またはμαχαιροπίρουνο/ maçeɾoˈpiɾuno /「刃物」(文字通り「ナイフフォーク」)を比較してください。

エカシェエ・ドヴァンドヴァ

一部の文法学者によると、 ekaśeṣadvandva 「残余化合物」と呼ばれる第三の種類があります。いたたらのように形成されていますが、最初の構成要素は省略されています。残りの最終構成要素は、まだ二重(または複数)の数を取ります。しかし、他の文法学者によると、ekaśeṣaは適切な化合物ではありません。例:

  • ピタラウ 「親」、 マタ 「母」+ ピタ 「父」から