Deutsche Sagen
Deutsche Sagen ( "German Legends")は、グリム兄弟による出版物で、1816年と1818年の2巻に掲載されています。コレクションには、ドイツの民話や伝説の579の短い要約が含まれます。一般的には、初期のゲルマンの歴史も含まれています)。
Deutsche Sagenは1812年に発行されたKinder- undHausmärchen (英語ではGrimms 'Fairy Talesとして知られています)の出版物に従いました。それは、民俗物語の学術的研究に影響を及ぼしたが、後者の幅広い人気と影響を決して得なかった。
最初のボリュームには362の短い物語が含まれており、短い要約で情報源が提供されています。情報源は、ある場合には「口頭」であり、それが収集された地域( No. 1のように、 Die drei Bergleute im Kuttenberg 「ヘッセンから「口頭」とマークされた「クッテンベルクの3人の鉱山労働者」)、物語の以前の出版物への言及(362号、 Die drei Alten 「3人の老人」、「Schmidt ausLübek」に帰属、 imFreimüthigen1809。Nr.1 )。富と地位の達成を含む魔法のリアリズムを持つ貧しい労働者階級の懸念。フラウ・ホレ、ワイルドハント、幽霊のような妖怪、魔法、悪魔、ドワーフ、巨人、コボルド、ニクスなどへの言及が含まれます。ダースの民話には、魔女や魔術のドイツ語( hexen )が含まれていますが、悪魔に関する多くの言及があり、1話(#120)は魔術師または魔術師であった老女にも言及しています( ein altes Weib、das eine Zauberin war )。
2巻目(363〜579のエントリ)は、タキトゥス(363. Der heiligeSalzfluß "the sacred salt-river"、 Annales XIII。57)から始まる、ゲルマン古代に関するラテン語源からの多数の翻訳を含む歴史的伝説に焦点を当てています。中世の伝説(例えばなし。576 HungersnothイムGrabfeld「Grabfeldで飢饉」、 フルダ年代記広告アン。850)と近世フォークロアレコードの両方にまたがる(例えばなし。579は、ヴォルフガングに起因GräfinフォンOrlamünde「Orlamündeの伯爵夫人」を、 ダイワルデンフェルス版の移民ゲンチウム図書館7世 、 古代の選択図書館XII 1677、4.465-474)、口承民俗の伝統と文学の伝統の間の境界線を曖昧にします。
番号505–514は、Radbot von Habsburg(505)、Rudolf vonSträttlingen(506)、Idda von Toggenburg(507)、Auswanderung der Schweizer(508)、Der Bund imRütli(511)、Wilhelm Tellを含むスイスのいくつかのエントリをグループ化します(512)。
オリジナルのコレクションはオンラインで無料で入手でき、Donald Ward(1979)によって英語に翻訳されています。