知識ベース

魂の闇夜

Dark Night of the Soul (スペイン語: La noche oscura del alma )は、16世紀のスペインの神秘家で詩人の聖ヨハネの十字架によって書かれた詩です。著者自身は彼の詩にタイトルを与えませんでした。彼は2つの本の長さの解説を書きました: マウント・カーメルの 登頂スービダ・デル・モンテ・カルメロ )と暗黒の夜ノーチェ・オスキュラ )。

聖ヨハネの十字架の詩と論文

十字架の聖ヨハネの詩は、それぞれ5行の8連で、神の神秘的な結合への魂の旅を物語っています。旅は「暗黒の夜」と呼ばれます。14世紀のように、暗闇は目的地である神が知らないという事実を表しているためです。神秘的な古典「雲の雲」は 、聖ヨハネの詩のように作品から派生しています6世紀のアレオパガイトの擬ディオニュシオス。さらに、パス自体は不明です。詩の最初の詩は翻訳されています:

あいまいな夜に
愛の不安に熱中
(おめでとう、幸せな苦境!)
私は行ったが、誰も私を見なかった
静かなすべてのものがある私の家から

-つまり、体と心は、自然な思いやりで、静止しています。 ダークナイトDeclaración )の冒頭で、聖ヨハネは次のように書いています。「この最初の詩では、魂は、愛情に関して、それ自体から、そしてすべてのものから、死ぬまでのモードと方法を語っています。神との甘くておいしい生活にたどり着くために、彼ら全員とそれ自身に対する真の悔い改めです。」

「魂の暗い夜」は、一般に人生の困難を指してはいないが、そのフレーズはそのような試練に言及するために理解できるように取られている。魂が経験する夜は、神の連合への道で必要な二つの浄化である。最初の浄化は、魂の感覚的または敏感な部分、霊的部分の第二の浄化である( マウント・カーメル登頂 、Ch。1、2) 。そのような浄化は、神秘的な旅の3つの段階の最初の段階を構成し、その後に照明の段階、次に連合の段階が続きます。聖ヨハネは実際には「魂の暗い夜」という用語を使用せず、「暗い夜」(「ノーチェオスキュラ」)のみを使用します。

この夜にはいくつかのステップがあり、それらは詩の連続した連に関連しています。詩のテーゼは、神に導かれる喜びの体験です。この暗い夜の唯一の光は、魂を燃やすものです。そして、それは昼間の太陽よりも確実なガイドですAquéstame guiaba、máscierto que la luz delmediodía 。この光は、神の連合への神秘的な旅に携わる魂を導きます。

マウントカーメルの登山は、暗い夜の2つの段階を反映した3つの本に分かれています。最初は感覚の浄化です(「感覚の活発な夜」というタイトルです)。 2冊目と3冊目の本は、霊のより強力な浄化について説明しています(「霊の活発な夜」と題されています)。 ダークナイトオブザソウルは、以前にセントトーマスアクィナスによって、また一部はアリストテレスによって説明された、神秘的な愛のはしごの10のステップについて説明しています。

作曲の時間や場所は定かではありません。この詩は1577年から1579年の間に書かれたと思われます。ジョンがトレドに投獄されている間に詩が作曲されたことが提案されていますが、この点に関する少数の明示的な記述は説得力がなく、間接的なものです。

1578年から1585年の間に書かれた論文は、詩の解説であり、その意味を行ごとに説明しています。パドレルシニオデルSS。 BibliotecaデAutoresノスシリーズのクロスの全集のジョンの非常に徹底したノートと、クリティカル版(版5)を編集しサクラメントは、「夜のアイデアは魂の複雑な心理を分析するために」と書いています恵みの浄化の影響下にあるのは、神秘的な医者の教義の最も独創的で実り多い象徴的な創造です。」 アセントダークナイトは、P。ルシニオが述べているように、アンドレ・デ・ラ・インカルナシオンとP.シルベリオ・デ・サンタ・テレサを引用して、単一の体を形成しているとみなされるべきです。両方の作品は未完成のままでした。

ローマカトリックの精神性で

ローマカトリックの精神性における「暗黒の夜(魂の)」という用語は、聖ヨハネの十字架によって説明されたような、神との結合への旅における精神的な危機を説明しています。

19世紀のフランスの修道女であり教会の医師であるOCDは、子供のイエスと聖なる顔の聖テレーズが、暗い夜の彼女自身の経験について書いています。彼女の暗い夜は、永遠の存在の疑いから生じたものであり、それにもかかわらず、彼女は知的または意志的な同意を与えなかったが、むしろカトリック信仰の深化によって勝った。しかし、彼女は精神的な暗闇のこの長い期間を通して苦痛に苦しみ、彼女の仲間の修道女にさえ宣言しました:「あなたが私がどんな暗闇に突入しているのか知っているだけであるなら!!」

この精神的な危機は通常一時的なものですが、長い間耐えることができます。 18世紀の十字架の聖パウロの「暗い夜」は45年に耐え、それから彼は最終的に回復しました。カルカッタの聖テレサの暗い夜は、聖テレーズに敬意を表して自分の宗教名を選んだ「記録上で最も広範なケースかもしれません」。1948年から1997年の死まで、わずかな時間で耐えた。彼女の手紙によると、安interの幕間。

大衆文化において

アーネスト・ダウソンは、アブサンの詩「 アブシンシア・テートラ 」で「魂の不明瞭な夜」を暗示しています。

スペインの歌手ロザリアは、詩「 ダークナイト オブザ ソウル 」のバージョンをアレンジし、「 アンクエスデノッシュ 」というタイトルのシングルとしてリリースしました。

The Crack-Upで 、F。スコットフィッツジェラルドは有名なセリフを書きました、「魂の本当の暗い夜では、それは常に午前3時です」。

現代の精神性の浅さについてのコメントとして、著者でユーモアのダグラス・アダムスは、1988年のSF小説「魂のロング・ティータイムタイトルでフレーズをパロディ化しました。

イギリスのエレクトロニックバンドDepeche Modeは、アルバムExciterからリリースされた2番目のシングル「I Feel Loved」で明確に言及しています。「それは私の魂の暗い夜であり、誘惑が定着しているが、痛みと苦しみ、心痛と震えている私は愛されていると感じています...」。

プロデューサーのDanger Mouseと監督兼ビジュアルアーティストのDavid Lynchとともに、オルタナティブロックバンドのSparklehorseは、 Danger Mouse and Sparklehorse Present:Dark Night of the Soulというタイトルのオーディオビジュアルプロジェクトで他の多くのアーティストと協力しました

このフレーズは、スティーブ・ベル、ザ・ゲット・アップ・キッズ、ウルバー、メイヘム、 ザ・ソラス・クリストゥス・プロジェクトのシャイ・リンネなど、他のいくつかのバンドや音楽アーティストの曲のタイトルとしても使用されています。

カナダの歌手、ロリーナ・マッケンニットは、彼女のアルバム「マスクと鏡 」で詩を音楽に設定しました。

作曲家のオラ・グジェロは、詩の英訳とともに14分にわたるピアノと弦楽四重奏を伴うSATB合唱の設定を書きました。

北アイルランドのシンガーソングライターであるヴァン・モリソンは、「魂の暗い夜」について、「 センス・オブ・ワンダー 」の「Tore Down a la Rimbaud」と詩的チャンピオン作曲の 「Give Me My Rapture」の2曲で書いています。

彼の小説「 不眠症 」では、主人公が妻の死後不眠症の兆候を最初に感じ始めたとき、スティーブン・キングはF.スコット・フィッツジェラルドの用法に言及しています。キングはまた、彼の短編「リタ・ヘイワースとショーシャンクの償還」でそれを言及しています。