デンマーク語とノルウェー語のアルファベット
Dano-Norwegianアルファベットと呼ばれるデンマーク語およびノルウェー語のアルファベットは、ラテン系アルファベットに基づいており、1917年(ノルウェー語)および1948年(デンマーク語)以降、次の29文字で構成されています。
Majusculeフォーム (また、 大文字と呼ばれるまたは大文字 ) | ||||||||||||||||||||||||||||
A | B | C | D | E | F | G | H | 私 | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | うん | V | W | バツ | Y | Z | Æ | Ø | Å |
微小フォーム (も小文字または小文字と呼ばれます) | ||||||||||||||||||||||||||||
a | b | c | d | e | f | g | h | 私 | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | あなたは | v | w | バツ | y | z | æ | ø | å |
文字c、q、w、x、およびzは、固有語のスペルには使用されません。ノルウェー語では、外来語は通常、ネイティブサウンドシステムに合わせて正字法が使用されます。逆に、デンマーク語は、外来語の元のスペルを保持する傾向があります。特に、/ s /を表す「c」は、ノルウェー語で最も頻繁に発生するように、デンマーク語では「s」に正規化されることはほとんどありません。もともとラテン語の根から得られる多くの言葉は、たとえば、デンマークセントラム対ノルウェーsentrumのために、彼らのデンマーク語綴りで「C」を保持します。
「外国の」文字は、そうでなければ先住民族の姓の綴りにも現れることがあります。たとえば、姓Skov (文字通り「Forest」)を使用するデンマークの家族の多くは、それをSchouと綴っています 。
デンマーク語の文字名
- A、a:/æːˀ/
- B、b:/b̥eːˀ/
- C、c:/seːˀ/
- D、d:/d̥eːˀ/
- E、e:/eːˀ/
- F、f:/ ef /
- G、g:/ɡ̊eːˀ/
- H、h:/hɔːˀ/
- 私、i:/iˀ/
- J、j:/jʌð/
- K、k:/kʰɔːˀ/
- L、l:/ el /
- M、m:/ em /
- N、n:/ en /
- O、o:/oːˀ/
- P、p:/pʰeːˀ/
- Q、q:/kʰuːˀ/
- R、r:/æɐ̯/
- S、s:/ es /
- T、t:/tˢeːˀ/
- U、u:/uːˀ/
- V、v:/ʋeːˀ/
- W、w:/dʌb̥əlʋeːˀ/
- X、x:/eɡ̊s/
- Y、y:/yːˀ/
- Z、z:/sɛd̥/
- Æ、æ:/ɛːˀ/
- Ø、ø:/øːˀ/
- Å、å:/ɔːˀ/
ノルウェー語の文字名
- A、a:/ɑː/
- B、b:/beː/
- C、c:/seː/
- D、d:/deː/
- E、e:/eː/
- F、f:/ɛf/
- G、g:/ɡeː/
- H、h:/hɔː/
- 私、i:/iː/
- J、j:/jeː/または/jɔd/
- K、k:/kɔː/
- L、l:/ɛl/
- M、m:/ɛm/
- N、n:/ɛn/
- O、o:/uː/
- P、p:/peː/
- Q、q:/kʉː/
- R、r:/ɛr/
- S、s:/ɛs/
- T、t:/teː/
- U、u:/ʉː/
- V、v:/veː/
- W、w:/dɔbəlveː/; 「tjukk l」/dɔbəɽveː/がある地域では;
- X、x:/ɛks/
- Y、y:/yː/
- Z、z:/sɛt/
- Æ、æ:/æː/
- Ø、ø:/øː/
- Å、å:/ɔː/
発音記号
デンマーク語
標準デンマーク語の正書法には強制的な発音区別符号がありませんが、明確化のために鋭いアクセントを使用できます。ほとんどの場合、 eのアクセントは、 en dreng (男の子)とéndreng (1男の子)またはalle (every / everyone)とallé (アベニュー)のように、異なる強勢を持つ同音異義語のペアの1つで強勢のある音節を示します。
それほど頻繁ではないが、 åを含む母音は、文の意味を明確にするため、またはそうでない場合は読みやすくするために、 単語へのストレスを示すためにアクセントを付けることができます。例: jegstódop (「私は立っていました」)、 jeg stodóp (「私はベッドから出ました」)。 hundengør(det) ( "the dog does(it)")、 v。hundengǿr ( "the dog barks")。しかし、ほとんどの場合、そのような区別は、活版印刷の強調(斜体、下線)を使用して行われるか、単に文脈から推測するために読者に委ねられ、そのような場合のアクセントの使用は時代遅れに見えるかもしれません。明示的な鋭いアクセントが好まれる一般的なコンテキストは、明瞭性が重要である広告などの公式文書資料の中央の場所でen / et ( a 、不定冠詞)とén / ét ( one 、数字)を明確にすることです。
ノルウェー語
ブークモールはほとんど発音区別符号なしで綴られています。唯一の例外はノルウェー語の1つの単語、つまりfôrであり 、 for (下記参照)とその後に続く複合語、たとえばkåpefôr (コートライニング)およびdyrefôr (動物飼料)と区別されます。ノルウェー語には、アキュートアクセントを使用する少数の単語もあります。言葉はALLE(大通り)、diaré(下痢)、KAFE(コーヒー)、IDE(アイデア)、 エントレ (玄関)、komité(委員)、 クペ (コンパートメント)、moské(モスク)、supé(夕食)、trofé(ありますトロフィー)とディスクレ (控えめ)..鋭いアクセントを使用して、 en (a)とén (one)を区別することもできます。 éngutt (1人の少年) en gutt (少年)。
ニノルスクでは、発音区別符号付きの複数の文字を使用しています:é、è、ê、ó、ò、â、およびô。分音記号は必須ではありませんが、それ以外の場合は同じになる単語(同音異義語)の意味を明確にするために追加できます。一つの例は、EIN腸対(「少年」)(「1人の少年」) 腸をEINています。外来語は、元の言語の規則に従って、他の発音区別記号、特にü、á、àおよびéで綴ることができます。ノルウェー語の母音æ、øおよびåは発音区別符号を使用しません。
使用中の発音区別符号には、急性アクセント、重大アクセント、曲折アクセントが含まれます。分音記号が単語の意味をどのように変えるかの一般的な例は、
- for(前置詞forまたはto )、/ ˈfɔrː /と発音
- fór(動詞、 行った 、 左の意味)、/ ˈfuːr /と発音
- 以下のための(名詞。 畝間 、のみニーノシュク)、発音/fɔːr/
- 用(名詞飼料 。)、顕著/毛皮/、北欧スペリングからEDHのエリジオンを示す回旋(foðr→ため、veðr→VER)
- fôr(名詞の裏地 、衣服のように)
セディーユも使用されますが、貸語のacのみで、cがsとして発音される必要があることを示します。
- フランソワーズ
- 証明された
- キュラソー
歴史
文字Å (HTMLå)は、1917年にノルウェー語で導入され、 Aaまたはaaに取って代わりました。新しい手紙はスウェーデンのアルファベットからのもので、16世紀から公式に使用されています。同様に、文字Åは1948年にデンマーク語で導入されましたが、アルファベットでの位置に関する最終決定は行われませんでした。最初の提案は、 Aの前に最初に配置することでした 。ノルウェー語のように、アルファベットの最後の文字としてのその場所は1955年に決定されました。以前の有向文字Aaは、まだ個人名とデンマークの地理名で使用されています。ノルウェーでは、地理的な名前は現在の正字法に従う傾向があるため、「 å」という文字が使用されます。姓は現代の正書法に準拠していない可能性があり、そのため、現在åが使用されている場合のdigraph aaを保持しています。技術的な理由で手紙が入手できない場合、 AAは音訳として引き続き使用されます。 AAはアルファベットの最初の文字である一方で、aaは最後であることを意味し、隣接する二つの文字Aを好きではない、アルファベット順のソートにÅのように扱われています。ノルウェー語(デンマーク語ではない)では、この規則はスカンジナビア語以外の名前には適用されないため、現代のアトラスではドイツの都市アーヘンをAの下にリストしますが、デンマークの町アーベンラーをÅの下にリストします。デンマーク語では、ドイツ語のアーヘンやオランダのクラールなど、1つの音を表す限りaaルールが適用されますが、エクストラルベジェ (追加作業)のように2つの音を表す場合、2つのaは2としてソートされます。
端午-ノルウェー語、スウェーデン語のアルファベットの違いはスウェーデン語のAE代わりバリアントAを使用することであり、変異体と同様ドイツに代わりのO、O、。また、これらの3文字の照合順序はスウェーデン語では異なります: Å、Ä、Ö 。 ØÖとされているようÆおよびAは 、フィンランド語を含むすべてのスカンジナビアの言語、で一緒にソートされています。
現在のデンマーク語とノルウェー語では、 WはVとは別の文字として認識されます。デンマークでは、1980年に移行が行われました。その前は、 Wは単に文字Vのバリエーションと見なされ、それを使用する単語はそれに応じてアルファベット順にされました(例:「ウェールズ、ヴァロ、ワシントン、ウェデルスボルグ、ヴェンドシスセル」)。アルファベットの歌のデンマーク語版では、アルファベットには28文字あるといわれています。最後の行はotte-og-tyve skal derståを読みます。つまり、「that make twenty-eight」です。しかし、今日、文字「w」は公式の手紙とみなされています。
コンピューティング標準
コンピューティングでは、このアルファベットに対していくつかの異なるコーディング標準が存在します。
- DS 2089(デンマーク語)およびNS 4551-1(ノルウェー語)、後に国際標準ISO 646で確立
- IBM PCコードページ865
- ISO 8859-1
- Unicode