知識ベース

カーソルムンディ



カーソル・ムンディ (ラテン語) は、世界のランナーとして翻訳されており、不明な著者によって1300年頃に書かれた約30,000行の中英語の歴史的および宗教的な詩です。

この詩は、主に歴史学スコラスティカから引き出された追加資料とともに、キリスト教の聖書やその他の資料に記述されている世界の歴史を要約しています。それは、完全または断片として、10枚の原稿、および「ノーザン」オリジナルとサザンアダプションという2つの異なるバージョンで見つかります。南部の適応は、「変化する市場に合わせて古いテキストを調整する試み」と説明されています。

カーソルムンディは、救世歴の7つの時代に応じて分割されています。

もともとは北イングランドのどこかに書かれていました。これは、構造と語彙の特性の分析によって決定されています。しかし、彼が聖職者であったことを除いて、著者については何も学びませんでした。これは本文で提供されています。彼は13世紀の終わりと14世紀の初めに住んでいたに違いなく、彼の詩は推測的に1300年頃に割り当てられています。それは主にキリストの受難の説明を除いて8音節のカプレットで書かれています、著者は8音節と6音節の交互に韻を踏む新しいメーターを採用しています。詩人は、聖書が教会の歴史の多くの源の一つであると考えています。彼はキャラクターに焦点を当てています。イエスとマリアは中心人物です。

アーリー・イングリッシュ・テキスト・ソサエティーの序文によれば、 カーソル・ムンディは、「整然とした、百科事典的でありながら根本的に逸脱した方法で」配置された、心を打つ鮮やかな物語のコレクションです。現代の学者は、 Cursor Mundiのサイズと広大なコンテンツを持つ百科事典をめったに見つけません。実際、このプロジェクトの2つの現代的な取り組みは、7巻以上になります。初期英語テキスト協会と、単にテキストのサイズのために5巻で書かれたテキストの南バージョン(オタワプロジェクト)です。これらのバージョンは両方とも、元の北部バージョンの単なる適合です。

この詩は普遍的な歴史を扱っていますが、著者は、人間のredいのテーマを中心にグループ化することで、作品に統一性を持たせるように工夫しています。彼は彼の才能のために選ばれた羊飼いとして自分自身を提示します。アレキサンダー大王、ジュリアス・シーザール、トロイ、ブルータス、アーサー王、シャルルマーニュなどに関連する古いロマンスを読むのが好きで、どのように「パラメーター」を愛する男性だけが尊敬されるかを、精巧なプロローグで説明します。しかし、地上の愛は無駄であり、失望に満ちています。

したがって、私はその愛を祝福します
私の必要に応じて私は
それは地球上で私を罪から救う
そして、天国は私に勝つのを助けてくれます。
それでも母親とメイデン
そのため、彼女はイエスの肉を取った。

彼は続けて、彼の本はメアリーに敬意を表して書かれ、旧法と新法、そして全世界、三位一体、天使のAngel落、アダム、アブラハム、家長、キリストの到来を伝える目的で書かれていると述べています、彼の誕生、彼の公的生活、彼の情熱、はりつけ、そして「地獄の悲惨さ」の。それから彼は復活と昇天、聖母の被昇天、十字架の発見、そして反キリストと運命の日へと進みます。祈りの付録として、著者はまた、十字架の下でのマリアの悲しみと彼女の受胎を扱うことを提案しています。

ilk bok esはInglis tongに変換されます
Inglis ledeの愛のために交換するには、
イングランドのイングリス・リード、
理解するために

この本は英語に翻訳されています
英国人の愛へのアドバイスとして、
イギリスの英国人、
すべてが理解するために

これは、文学的なスキルと献身的な気持ちで行われます。著者は、自分自身が幅広い読み物であったことを示しています。彼の主な権威はピーター・コメスターのスコリアスティカであるが、彼は英語、フランス語、ラテン語の他の多くの本に精通しており、彼の作品はすべてが元の歴史にまで遡るわけではない伝説の貯蔵庫と見なされるかもしれないソース。十字架の歴史に作品全体を通して特別な目立ちがあります。これは、コンスタンティンの母であるセントヘレナがイギリス生まれであり、イギリスで非常に人気があったためであると考えられます。

作家の「絵のように鋭い目」を賞賛した後、 ケンブリッジ英文学史の批評家は次のように述べています。「作品全体を駆け抜ける強い人間性は、その最も魅力的な特徴の1つであり、作家が同情に満ちていたことを示しています彼の仲間。」

この詩は、初期の中英語で書かれています。約30,000行の8音節カプレットは、その時代のノーサンブリア英語方言の堅実な記録として言語学的に重要であり、したがって、 オックスフォード英語辞書で最も引用されている単一の著作です。

カーソルムンディはゴールデンレジェンドやさまざまなラテンレジェンダリーサイクルなど、ハギオグラフィックソースからの素材を補間します。十字架の樹の起源に関するその記述には、2つの異なる伝説的な情報源が組み込まれています。