知識ベース

英語のアヘンを食べる人の告白

英国のアヘン食い者の告白 (1821)は、トーマス・デ・クインシーが書いた自伝的な記述であり、大中毒と彼の人生への影響について書かれています。 告白は「デ・クインシーが最初に出版した主要な作品であり、彼がほぼ一晩で名声を得た作品...」でした。

ロンドンの雑誌で1821年9月と10月に匿名で最初に出版されたConfessionsは、1822年に本の形で、そして1856年にDe Quinceyによって改訂された版でリリースされました。

あらすじ

最初に公開されたように、De Quinceyのアカウントは2つの部分に分かれていました。

  • パートIは、「読者に」という通知から始まり、物語の枠組みを確立します。「ここでは、丁寧な読者に、私の人生の顕著な期間の記録を提示します。」私、
    • 著者の幼少期と青少年に捧げられ、後のアヘン体験の根底にある感情的および心理的要因、特にデ・クインシーが1802年と1803年にロンドンのオックスフォード・ストリートでホームレスの暴走として過ごした期間に集中した予備告白
  • パートIIは、いくつかのセクションに分かれています。
    • 比較的短い導入と接続通路、続いて
    • アヘンの快楽、 1804年から1812年までの、著者のこの薬の経験の初期の大部分が前向きな段階について説明しています。
    • 「アヘンの痛み」の紹介。自伝の第2部を配信し、De Quinceyを若さから成熟へと導きます。そして
    • 不眠症、悪夢、恐ろしい視力、および困難な身体症状を伴う作者のアヘン体験の極端(当時まで)を詳述するアヘンの痛み
  • 別の「読者への注意」は、全体の年表を明らかにしようとしています。

デ・クインシーは後にアヘンの快楽にあまりにも注意を向けすぎ、中毒の厳しいネガティブに十分ではないと批判されたが、アヘンの痛みは実際にはザ・プレジャーズよりもかなり長い。しかし、より暗い真実を伝えようとしても、De Quinceyの言語は、アヘン体験の魅力的な性質に魅了されているように見える場合があります。

「空間の感覚、そして最終的には時間の感覚は両方とも大きな影響を受けました。建物、風景などは、肉眼では想像できないほど広大な割合で展示されていました。空間は膨張し、言葉では言い表せない無限の範囲。しかし、これは時間の広大な広がりほど私を邪魔しませんでした;私は時々一晩で70または100年住んでいたように思われました;いや、時々、千年を代表する感情を持っていた時間、または人間の経験の限界をはるかに超えた持続時間」

スタイル

告白の文学的スタイルは、最初の登場から注目とコメントを集めました。デ・クインシーは、16世紀および17世紀の英国文学でよく読まれ、トーマス・ブラウンirや他の作家の影響とモデルを吸収しました。おそらく、 告白で最も有名でしばしば引用される箇所は、 The Pleasuresの最後の段落のアヘンへのアポストロフィです:

「ああ、ただ、微妙で、強大なアヘン!貧しい人々と豊かな人々の心に、それは決して癒えない傷のために、そして「精神を反抗する誘惑の痛み」のために、それは鎮静香油をもたらす;雄弁なアヘン!あなたの強力な修辞学で怒りの目的を盗みます;そして有罪の人に、ある夜、彼の若さの希望を返し、手は血で洗われました。...」

ド・クインシーは、この一節をアポストロフィ「O雄弁、正義、そして強大な死!」でモデル化した。ウォルター・ローリーirの世界史

「アヘンの快楽」の前に、デ・クインシーは、麻薬の影響下でロンドンの街を歩いた長い道のりを次のように説明しています。

「これらのとりとめのいくつかは私を遠い距離へと導いた。アヘンを食べる人は時間の動きを見るにはあまりにも幸せだ。そして時々、航海の原則に基づいて、ポールスターに目を向けることによって帰国を試みる試みにおいて、北西航路を野心的に求めて、往路で倍増した岬や岬を一周する代わりに、路地のような厄介な問題、謎めいた入り口、大通りのないスフィンクスのなぞなぞに突然出くわした、私は考え、ポーターの大胆さを困惑させ、ハックニーコーチマンの知性を混乱させます。」

告白は、彼が「情熱的な散文」と呼ぶものを書くためのデ・クインシーの最初の努力を表しており、彼は後にSuspiria de Profundis (1845)とThe English Mail-Coach (1849)で再開するでしょう。

1856年の改訂

1850年代初頭、De Quinceyは出版社James Hoggのために彼の作品の最初のコレクション版を準備しました。その版のために、彼は作品の長さを2倍以上にするConfessionsの大規模な改訂を引き受けました。最も注目すべきは、彼は個人的な経歴のオープニングセクションを拡張し、全体の3分の2以上を消費したことです。しかし、彼はこの本を「はるかに弱い始まり」に与え、余談と矛盾を伴う原本の影響を損ねた。 「ほとんどの批評家の評決は、以前のバージョンが芸術的に優れているということです」。

「ド・クインシーは間違いなく彼の傑作を改訂して台無しにしました... 2つを比較する人は誰でも、改訂版の多くの疲れた性向よりも元のバージョンの際立った活力と緊張を好むでしょう」。

影響

コンフェッションズは、最初の出版以来、ド・クインシーの文学作品と彼の文学的名声において優位性を維持しました。 「それは数年の時折の間隔で無数のエディションを通過し、しばしば翻訳されました。彼の死後長いまで麻薬の体系的な研究がほとんどなかったので、De Quinceyの記述は権威ある地位を仮定し、実際に科学的および世論を支配しました数世代にわたるアヘンの影響について。」

しかし、出版以来、De QuinceyのConfessionsは、読者にとって肯定的で魅力的なアヘン体験の写真を提示したとして批判されました。早くも1823年には、匿名の応答であるOpium Eatersへのアドバイスが公開され、「他の人にDe Quinceyをコピーすることを警告するために」発行されました。無謀な模倣の恐怖は根拠はなかった。いくつかの英語の作家-フランシス・トンプソン、ジェームズ・トムソン、ウィリアム・ブレア、そしておそらくブランウェル・ブロントは- レがartificielsをパラディ 、デ・クインシーの文学example.Charlesボードレールの1860翻訳と適応によってアヘン使用して中毒につながりました。 、作品の影響力をさらに広げます。シャーロック・ホームズの物語の登場人物の1人である、ねじれた唇を持つ男 (1891年)は、アヘン中毒者であり、 自白を読んだ後、学生として麻薬を試し始めました。デ・クインシーは、このタイプの批判に対処しようとしました。 1821年のオリジナルが翌年に本の形で印刷されたとき、彼は引き出しプロセスに関する付録を追加しました。彼はアヘンの医学的側面に関する重要な資料を1856年の改訂版に挿入しました。

より一般的には、デ・クインシーの自白は心理学と異常な心理学、そして夢と想像力のある文学に対する態度に影響を与えました。

英語のアヘンを食べる人の告白は、ヘクター・ベルリオーズの最も有名な作品の1つである交響曲ファンタスティックにもインスピレーションを与えました。アンドリュー・ダルマイヤーによる演劇「アヘン食い人 」は、英語のアヘン食い人の告白にも基づいており、カペルセリエ・ブックスによって出版されました。 1962年、ヴィンセント・プライスは、ハリウッドのプロデューサー、アルバート・ツーグスミスによるデ・クインシーの自白を再考した、長編映画「 アヘンを食べる人自白」に出演しました。