知識ベース

風の色

Colors of the Wind 」は、作詞家のスティーブン・シュワルツと作曲家のアラン・メンケンがウォルト・ディズニー・ピクチャーズの第33回アニメ長編映画「 ポカホンタス」 (1995)のために書いた曲です。映画のテーマ曲「風の色」は、もともとポカホンタスの歌声としての役割で、アメリカの歌手で女優のジュディ・クーンによって録音されました。ポップバラード、歌の歌詞は、アニミズムと自然を尊重することについてであり、超越論的文学とニューエイジの精神性の両方と比較されています。

「風の色」は批評家から大好評を博し、多くの人がディズニー映画の最高の歌の1つとしてそれを挙げました。この歌は、アカデミー賞の最優秀オリジナルソング、グラミー賞、映画、テレビ、その他のビジュアルメディアのベストソング賞、ゴールデングローブアワードの最優秀オリジナルソングを受賞します。アメリカの女優でありレコーディングアーティストであるヴァネッサウィリアムズのアダルトコンテンポラリーカバーが映画のサウンドトラックからリードシングルとしてリリースされ、 ビルボードホット100でトップ10ヒットとなりました。「風の色」も他のアーティストによってカバーされ、アシャンティ、ブライアンウィルソンなど、 リップシンクバトルのエピソードで紹介されました。

バックグラウンド

歌はシアトルのチーフの言葉に触発されました。

ハワード・アシュマンの死後、ウォルト・ディズニー・カンパニーは、アニメ映画のスコアでアラン・メンケンと協力する別のミュージシャンを見つけたいと考えました。ブロードウェイの舞台裏の作曲家であるスティーブンシュワルツは、 ゴッドスペル (1971)、 ピピン (1972)、 マジックショー (1974)にヒットし、メンケンとのコラボレーションを希望するかどうかを尋ねる電話を受けました。シュワルツは映画産業で働くことを考えたことがなかったが、それでもそうすることに同意した。シュワルツは自分が仕事に適しているとは感じなかった。

シュワルツは、ポカホンタスがジョン・スミスのユーロ中心主義に立ち向かう映画の歌を書きたかった。 「Colors of the Wind」はポカホンタスのために書かれた最初の歌でした。シュワルツによると、この歌は「映画の残りの部分の開発に影響を与えます」。シュワルツは、「私たちが書く前にストーリーボードのアウトラインが用意されていた。これは多くの場合、少なくとも私が経験したように、アニメーションのプロセスです。歌や絵は次の人に影響を与えます。」トラックはネイティブアメリカンの詩、音楽、民間伝承に加え、人類と自然との関係についてシアトル市長から米国議会に送られた有名な手紙に触発されました。手紙の一部は次のように書かれています。「祖父に最初の息を吹き込んだ風は最後の吐息も受け取りました。風は子供たちに生命の精神も与えます。だから私たちが土地を売るなら、牧草地の花によって甘くされた風を味わうために人が行くことができる場所。」手紙のこの部分は曲のタイトルに影響を与えましたが、シュワルツは逆説的で思考を刺激するものだと思ったため、シュワルツはそれを気に入っていました。

シュワルツはまた、偏見の問題を扱っているため、オスカー・ハマースタインIIとシェルドン・ハーニックの音楽から「風の色」のインスピレーションを引き出しました。メンケンは、「風の色」は「アメリカ先住民の音楽の様式から生まれたものであるが、すぐに独自の場所に移動したが、これは定義するのが難しい」と述べた。メンケンは、この歌にはユーモアが欠けていると指摘しており、彼とシュワルツはポカホンタスに注入しようとして失敗しました。最初は、曲の最後の行は「あなたの人生は空の船体である/頭蓋骨に届くまで/風のすべての色で描くことができる」でした。メンケンはこれらの歌詞を不承認にし、シュワルツに書き直しを依頼しました。シュワルツは線を「あなたは地球を所有することができ、あなたが所有するのは地球だけであり、風のすべての色でペイントできるようになるまで」に変更しました。シュワルツは変更された歌詞を好んだ。シュワルツは、この事件が彼に教訓を教えたと言った:「もしあなたの協力者が不幸なら、それはおそらくもっと良くする必要があるからだ」と彼は歌詞を変えなければアカデミー賞を受賞しなかったかもしれないと付け加えた。メンケンは、「風の色」を彼が書いた最も重要な歌の1つと考えています。シュワルツは、ウォルト・ディズニー・カンパニーが哲学的かつ以前のディズニーの歌とは異なるため「風の色」を拒否すると信じていた。ジュディ・クーンは、シュワルツの楽譜をディズニーに「ピッチ」するために歌を歌い、スタジオはトラックを受け入れた。シュワルツとメンケンは友達になり、後にディズニー映画「ノートルダムの鐘」 (1996)とエンチャンテッド (2007)の音楽を一緒に書いた。

作曲と歌詞

ポップバラード「風の色」の30秒のサンプル。

「Colors of the Wind」は、Alan MenkenとStephen Schwartzによって書かれ、Judy Kuhnによって演奏されたポップバラードです。長さは3分34秒です。 Orlando Sentinelによると、この曲はネイティブアメリカンの音楽に似ていません。歌はアニミズムと自然を尊重することについてです。 「風のすべての色で描く」と「山の声が歌う」を聞くことについての歌詞が特徴です。

The Odyssey Onlineの Madhurya Gajulaは、自然の相互接続性に関する歌の歌詞は、超越論、特にヘンリーデイビッドソローの哲学と類似していると述べました。同様に、JustynaFruzińskaはEmerson Goes to the Movies: Personalism in Walt Disney Company's Post-1989 Animated Filmsで「風の色」の歌詞は超越論者ラルフ・ウォルド・エマーソンとニューエイジのスピリチュアリティを連想させると書きました。 ビルボードのスタッフは、「風の色」の歌詞を、多様性を受け入れることに関する公共サービスの発表に例えました。音響的には、 ワシントンポストのリタケンプリは、バスビーバークレー映画やリトルマーメイド (1989)の音楽に似た「風の色」を発見しました。

この歌には「青いトウモロコシの月」についての言及も含まれています。ネイティブアメリカンの文化にはそのようなものはありません。ファンの質問に答えて、シュワルツは、ネイティブアメリカンの愛の詩を読んだ後、このフレーズを造語したことを認めました。ネイティブアメリカンは、月を「月」と呼び、グリーンコーンの発芽などの季節的に発生するイベントにちなんで命名しました。シュワルツは「グリーン」という言葉の音のために、「グリーンコーンムーン」というフレーズを嫌いました。そして、月がグリーンチーズでできているという都市伝説を呼び起こすかもしれないと感じたからです。代わりに、シュワルツは「ブルーコーンムーン」というフレーズを使用し、ブルームーンとブルーコーントルティーヤの両方を思い出させました。シュワルツは、このフレーズがポカホンタスに描かれたアルゴンキンの人々ではなく、南東の森の先住民を呼び起こすかもしれないと考えましたが、とにかく満足しました。

受信

アラン・メンケンの作詞作曲は、さまざまな評価を受けました。

Consequence of Soundの Dominick Suzanne-Mayerは、「驚くほど斬新な」歌詞、「人種差別についての指摘された解説、ジュディクーンのダイナミックでソウルフルなパフォーマンスをすべて1か所で」と称賛しました。 TimeのRaisa Brunerは、「ルックスの風」がディズニールネッサンスの「パワフルで高揚感のあるテーマソング」の1つであり、「クラシック」であると考えました。 MicのJordan Appugliesiは、ディズニーのサウンドトラックの6番目のベストソングにランクインし、 Mulan (1998)の "Reflection"の流れに沿った "感動的で記憶に残るバラード"であると述べています。 ワシントン・ポストのリタ・ケンプラーは、 感動的な国歌」はポカホンタスの歌であり、「ショーストッパーに最も近い」と感じました。 ビルボードのスタッフは、この歌を「芸術的」および「悲観的」と呼び、ディズニールネッサンスの9番目のベストソングにランク付けしました。 '、歌ホリスChaconaは、電源がその中核に翔けゆく。後半のように多くのフィルム作曲とは異なり、メンケンは静かにしたときに知っていて、ときに彼の強力なスコアを失うようにするには、」意見を述べた(と疑いオスカー結合)、 オースティン・クロニクルのために書きますジュディ・クーンが演じる風の色」

Time Outの Dorkys Ramosは、 ピノキオ (1940)の歌と「星に願いを」は「何度も何度も聞くのに飽きない歌に関しては、私たちのリストの一番上にある」と言いました。 SpinのAndrew Unterbergerは、トラックのネイティブアメリカンの信念の「愛用」の描写を批判しましたが、「男... Judy Kuhnの声は、これらの小さなトリルと抜本的な高音で急上昇します。環境への意識と受け入れのメッセージ。」 BuzzFeedのAylin Zafarは、「Colors of the Wind」をディズニーの9番目のベストソングにランク付けし、「周囲の世界に感謝し、判断する前に他の人を理解することを奨励する」と称賛しています。 ニューヨーク・ポストのグレゴリー・E・ミラーは、ディズニーの最高の曲の1つであり、 ポカホンタスの別の曲「ジャスト・アラウンド・ザ・リバーベンド」よりも「派手」な「アイコニック・ヒット」とみなしました。スクリーン・ランツのターナー・ミントンは「風の色」を見ました「ディズニーの10番目の最高の歌であり、「すべての人種を包含する共有世界の調和のとれた性質に関する賛歌」。

ロサンゼルス・タイムズのチャールズ・ソロモンはから音楽の「基準に近づい」ハワード・アッシュマンの死以降にリリースのみディズニーの曲としてトイ・ストーリー2(1999)から「彼女は私を愛し」「風の色」とを見たし、獣 (1991)とアラジン (1992)。 ピープルのスタッフは、このトラックは「クーンの映画の中で効果的に行われている」と述べた。カレッジユーモアのウィリー・ミューズは、「 ポカホンタス全体は完全に忘れがたいものであるが、これを読んでいるすべての人がすべての歌詞を知っていることを保証する」と書いている。 「Colors of the Wind」は、生まれた映画を超越し、否定できないクラシックとしての地位を獲得しています。」 ニューヨークタイムズのジャネットマスリンは、歌は「心のこもった」とみなしましたが、以前のディズニーよりもキャッチーではありませんエンターテインメント・ウィークリーのsongs.Owen Gleibermanはポカホンタス 」 『アラン・メンケン、スティーブン・シュワルツの曲は生の生地のすべての風味を持っている』と述べたローリング・ストーンの.Peterトラヴァースは『歩行者conceitsを使ってエコロジーに関するsermoniz』政治的正しさのためにとのために歌を批判しました。このトラックは、アカデミー賞の最優秀オリジナルソング賞、ゴールデングローブ賞の最優秀オリジナルソング、グラミー賞の最優秀ソングライティングビジュアルメディア賞を受賞しました。

メディアのバージョンと使用方法をカバー

ヴァネッサ・ウィリアムズ版

「風の色」
ヴァネッサ・ウィリアムズのシングル
アルバム「 ポカホンタス:オリジナルウォルトディズニーレコードサウンドトラック」から
リリース済み 1995年5月23日
フォーマット CDシングル
記録済み 1995
ジャンル
  • アダルトコンテンポラリー
  • ポップ
長さ 4:17
ラベルウォルトディズニー、マーキュリー
ソングライターアラン・メンケン、スティーブン・シュワルツ
プロデューサーキース・トーマス、ロビー・ブキャナン
ヴァネッサ・ウィリアムズが年表を選抜
「あなたが愛する道」
(1995)
風の色
(1995)
「あなたは走れない」
(1995)
背景と構成

ヴァネッサ・ウィリアムズは、グラミー賞にノミネートされたシングル「Save the Best for Last」の成功により、「Colors of the Wind」の演奏に選ばれました。ウィリアムズのカバーは、トラックのオリジナルバージョンのオープニング歌詞を省略した大人の現代ポップソングです。カバーは、ビルミラーがネイティブアメリカンのフルートを演奏することを特徴としています。 フォーブスのスコット・メンデルソンは、「新しいディズニー映画のために与えられたディズニーの歌のラジオフレンドリーなポップバージョンに相当するものを持つことは、もちろん少なくとも過去に遡る古い伝統です」セリーヌ・ディオンとピーボ・ブライソンのタイトルのカバー美女と野獣の軌跡(1991);メンデルソンは、ウィリアムズの「風の色」のバージョンと、デミ・ロヴァートの「レット・イット・ゴー」のフローズン (2013)の演出でこの慣行が続けられたことに注目した。メンデルソンによると、ウィリアムズの表紙は、「ミス・アメリカ」のタイトルが削除された後、「「すべては許されている」メモと見なされていました」。

クレジットと人員
  • ヴァネッサ・ウィリアムズ:リード・ボーカル
  • アラン・メンケン:作曲家
  • スティーブン・シュワルツ:作詞家
  • ロビー・ブキャナン:アレンジャー、キーボード
  • キース・トーマス:プロデューサー、アレンジャー、追加キーボード、シンセサイザー、ドラムプログラミング、ベースシンセ
  • マークハモンド:ドラムプログラミング
  • ダン・ハフ:ギター
  • ビル・ミラー:フルート
  • ロンハフ:オーケストラの手配
  • ナッシュビル弦楽器:オーケストラ
クリティカルレセプション

タイムのライサ・ブルナーは、ウィリアムズの演出は「完璧に行われた」と述べ、「強力なポカホンタスの歌は、ヴァネッサ・ウィリアムズの澄んだ声が17世紀のアメリカ先住民の生活のビジョンと環境の重要性を描いていることを発見しました」今日も視聴者の共感を得ています。」ブルナーは、「ディズニーの最高のメロディーの最高のラジオ対応バージョン」の1つとして、 ライオンキング (1994)の「Can You Feel the Love Tonight」のエルトン・ジョンのバージョンと一緒にカバーが立っていると述べた。MTVのジェシカ・ノートンは、オリジナルよりも「さらに魔法」であり、「フィッテイング...自由に生きる「ネッサがカバーする」。 ピープルのスタッフは、この歌は「元ミス・アメリカのポップ歌姫の曲にはあまり役に立たない。実際、彼女の誇張された解釈は歌のメッセージとは相反するように見える。クーンにご注目ください」と意見を述べた。

その他のカバー

アルバムDisneymania (2002)には、Ashantiの「Colors of the Wind」のバージョンが含まれています。女優のヴァネッサ・ハジェンズはディズニーマニア5 (2007)の曲をカバーしました。ブライアン・ウィルソンは、アルバム「 イン・ザ・キー・オブ・ディズニー」 (2011)でファンクの影響を受けたバージョンの「風の色」をリリースしました。アメリカの歌手トリ・ケリーの歌の演出は、アルバム「 We Love Disney (2015)」に含まれていました。ケリーは子供の頃ポカホンタスに夢中だったので、この曲をカバーすることにしました。チペッツは1995年のアルバム「 When You Wish Upon a Chipmunk」の曲をカバーしました。オーストラリアのソプラノ、Mirusia Louwerseは、デビューソロアルバムThis Time Tomorrow (2016)の「風の色」を取り上げました。歌手のアレンジメントは、「アコースティックギターのシンプルで控えめな伴奏」を特徴としていると説明されています。ポピュラーな歌のビンテージスタイルのカバーを作成する音楽集団であるポストモダンジュークボックスは、1970年代のソウルミュージックのスタイルで歌のカバーをリリースしました。

メディアでの使用

女優メリッサマッカーシーリップはリップシンクバトルのエピソードで歌を同期しました。トラックをリップシンクする前に、マッカーシーは保護ゴーグルを着用しました。その後、強力な風車が水を吹き、ぬいぐるみ、紙吹雪、ストリーマー、偽の葉が歌を演奏しました。パフォーマンスはスタンディングオベーションを受け、ジミー・ファロンは彼女をバトルの勝者と見なしました。

チャートと認定

ヴァネッサ・ウィリアムズ版

週間チャート
チャート(1995) ピーク
ポジション
オーストラリア(ARIA) 16
アイルランド(IRMA) 16
ニュージーランド(録音音楽NZ) 25
UK Singles(公式チャート会社) 21
US Billboard Hot 100 4
US Hot Adult Contemporary Tracks( ビルボード 2
USホットアダルトトップ40トラック( ビルボード 10
US Hot R&B / Hip-Hop Songs( Billboard 53
チャート(1996) ピーク
ポジション
ベルギー(Ultratop 50 Flanders) 38
オランダ(オランダトップ40) 8
年末チャート
チャート(1995) ポジション
US Billboard Hot 100 31
認証
領域認証認定ユニット/販売
米国(RIAA) ゴールド 700,000

*認証のみに基づく売上高