知識ベース

コルチェスター城

イギリスのエセックス州コルチェスターにあるコルチェスター城は、ほぼ完全なノーマン城の例です。グレードIに指定されている建物です。

建設

王立財団としての城の帰属は、ヘンリー1世のチャーターに基づいています。ヘンリー1世は、コルチェスターの町と城を「父と兄と私が持っていたように」、ヘンリーの父と兄がウィリアムI 、「征服者ウィリアム」、ウィリアム2世「ウィリアムルーファス」。 13世紀後半に書かれたやや信頼性の低いコルチェスタークロニクルは、城の建設をウードに認め、開始日を1076年としています。城のデザインは、ロチェスターのガンダルフと純粋にコルチェスターの類似性に基づいています。ロンドン塔のホワイトタワー。ただし、どちらも、ノルマンディー北部のシャトー・ディヴリー・ラ・バタイユでのずっと以前の例に似ています。

キープの構築

ホワイトタワーの平面図の1.5倍の大きさで、コルチェスターの152×112フィート(46 m×34 m)の砦は、イギリスまたはヨーロッパに建てられた中世の塔の中で最大の面積を持っています。巨大な砦の大きさは、西暦49年から60年の間に建てられたクラウディウス神殿の石積みの基盤または表彰台を利用する決定によって決定されました。この場所は、城壁に囲まれた町の西端の高地にあり、ノーマン征服時には、サクソンの礼拝堂や王室のvを構成していたかもしれないその他の建物が寺院の遺跡の近くにありました。このサイトを再利用する明白な動機は、既製の基礎と、天然の石のない地域でのローマ建材の入手可能性でした。別の要因として、ノルマン人は自分たちをローマ人の帝国の後継者と見なしたいことがあったかもしれません。ウィリアムは伝記作家のポワチエのウィリアムとジュリアス・シーザー、そしてローマ上院の男爵と頻繁に比較されます。 コルチェスタークロニクルは、神殿の場所を神話上のローマ時代のキングコエルによって建てられた宮殿と説明しました。いずれにせよ、それは英雄的な過去の相続人としてノーマン占領者の出所を提供していました。町の中心近くに城を置くことで、コルチェスターは、ノルマン城が町の外部防衛の一部として建設され、開かれた田園地帯にアクセスできるというルールの例外となっています。

サイトの最初の準備には、ローマの寺院の生き残った上部構造の破壊が含まれ、ノルマンの地上レベルでモルタルの瓦の層が生じました。砦の壁は、瓦rubとモルタルで満たされた狭い基礎の溝の上にあり、ローマの表彰台の端に直接接しています。ただし、南側では、元の寺院の階段を避け、井戸の掘削を容易にするために後退しています。壁自体は、近くの遺跡から奪われたセプタリアやローマのレンガなどの粗石でできています。アシュラードレッシングは、ローマ様式のタイルとレンガだけでなく、バ​​ルナックなどの石でできています。ホワイトタワーのセントジョンズチャペルに似た南東隅から大きな後陣が突き出ています。しかし、コルチェスターに同様の礼拝堂が存在したという確固たる証拠はありません。キリスト教の教会への推定上の改宗の間に、4世紀にクラウディウス神殿に後陣が追加され、ノルマン人がこの概要に従ったと推測されています。キープは北から南に走る壁によって内部で分割され、後の東側の大きな部分に2番目の分割壁が追加されました。

1916年に公開されたコルチェスター城の計画は、キープに関連して生き残ったベイリー土工を示しています。

当初、砦は1階の高さまでしか建てられていませんでした。この最初の段階を超えた刻みの残骸は、まだ外壁に見ることができます。金融危機または軍事危機のいずれかにより、部分的に完了したキープを防御可能にする必要があると思われます。 1075年の伯爵の反乱を支持するデンマークの襲撃、または1085年のカヌートIVによる脅迫された侵攻の両方が、考えられる原因として示唆されています。もう1つの理論は、当初は1階建ての構造のみが意図されていたということです。今日の砦は2階建てです。 17世紀後半に解体作業が行われたため、元の高さは不明です。 1882年、J。ホレスラウンドは、ホワイトタワーのように、コルチェスターに4階建てで、高さ2倍の大きなホールと礼拝堂を設けることを提案しました。この見解は、20世紀のほとんどを通じて広く受け入れられました。最近では、研究者は3階建てのモデルをサポートしており、最新の研究のいくつかは、かつて2階建てしかなかった可能性があることを示唆しています。これは、解体前の城の描写に基づいています。これは、エラーや矛盾にもかかわらず、すべてが非常に高い3または4階建ての塔ではなく、解体が発生する可能性のある短い時間枠ではなく、今日明らかにスクワットプロファイルを示していますホワイトタワーとは異なり、大ホールは1階にあったことを示唆するさまざまな内部の詳細の分析。元の入り口の位置についてはさらに不確実性があり、南西タワーの現在の主要な出入口は、1階と階段が追加された建設の第2期のものです。建築上の特徴から、この第2フェーズは、おそらく1110年のチャーターに続いて江戸が1100年頃に着手したことが示唆されます。

ベイリーの建設

ベイリーの防衛は、主に砦を囲む大きな土製の城壁と溝で構成されており、その北部は生き延びていますが、19世紀には大きく景観が整えられました。考古学的証拠は、これらの堤防が神殿の境内のローマの壁の遺跡の上に投げ上げられ、北側におそらく維持の最初の段階と同時に建設されたことを発見しました。北東への城壁は幅28.5メートル(94フィート)、高さ4メートル(13フィート)でした。南堤防は、1100年頃の第2期のキープ建設中に完成したようです。ベイリー内では、後期のアングロサクソン礼拝堂がキープの南端近くにあり、国内ホールが南東にあり、礼拝堂は、両方ともキープ建設の最初の段階で保持されました。チャペルは第2段階で再建され、ホールにはほぼ同時に大きな暖炉が追加されました。弱い下部または「地獄」のベイリーは、2つのそれほど重要ではない土手と溝の障壁によって形成され、町の壁まで北に延びていました。これは1173年に言及された「新しいベイリー」、またはおそらく1182年までに設置されたメインまたは「上部」ベイリーの石積み壁である可能性があります。石壁の痕跡は見つかりませんでした。城壁の。ツインタワーのゲートハウスは、南西隅にあるベイリーへのアクセスを可能にしました。おそらくベイリーの壁と同時に建てられましたが、1240年代まで言及されていませんでした。溝に架かる橋が近づいてきました。おそらくネザーベイリー防衛の一部であるパリセードは、1218年と1237年に再び破壊され、1275-76年にはさらに修理が必要になりました。

後の歴史

中世

コルチェスター城の支配は1120年の江戸の死後王冠に戻り、その後、城は王冠に任命された巡査によって統治されるか、誰も役割を果たさなかったときにエセックス高等保安官の管理下に置かれました。 1190年、城の26の軍用チュニックの獲得は、恒久的な守備隊の証拠です。ヘンリー1世、ヘンリー2世、ヘンリー3世はすべて城を訪れたことが知られています。

1214年、世襲の巡査はウィリアム・デ・ランヴァライであり、ジョン・キングに反対する男爵の一人でした。その年の11月、ジョンはコルチェスターに到着しました。おそらくランバライを勝ち取ろうとして失敗したのでしょう。ランヴァライはまもなく保安官の世話をして城を去り、ベリーセントエドマンズの他の反乱男爵に加わりました。一方、ジョンは城の防衛を改善するための命令とともに、おそらくフランダースのmerc兵であったコルチェスターのスティーブン・ハーレングッドに巡査を送りました。後に男爵はロンドンに進軍し、1215年6月にジョンがラニーミードでマグナカルタを受け入れることを強制しました。これにはコルチェスターをランヴァライに返還する条項が含まれていました。数ヶ月以内に、ジョンは憲章の条件に拘束されることを拒否し、第一次男爵戦争が勃発しました。ジョンはロチェスター城の包囲に成功し、サヴァリー・ド・ムーロンと呼ばれるフランスmerc兵の指揮の下、コルチェスターに向けて軍隊を派遣した。その間、男爵はフランス国王ルイ8世に助けを求め、それに応じてフランスの部隊が男爵のためにコルチェスター城の守備隊に到着しました。包囲は1216年1月に始まり、ジョン王自身が到着した3月に終わりました。 116人の男性のフランス駐軍は、ロンドンへの安全な通路を交渉することができました。それは彼らがそこで逮捕されることを妨げなかったが。コルチェスターの占領後、ハーレングッドは巡査として復帰し、保安官となりましたが、1217年、休戦協定の一環として城はフランスと男爵に引き渡されました。しかし、1217年9月にランベス条約で少年王ヘンリー3世によって回復され、最終的に戦争を終結させ、ロンドンの司教であるサントメール・エグリスのウィリアムが巡査になりました。

16世紀と17世紀

城は王室の城でなくなったため、さまざまな用途がありました。それは郡刑務所であり、1645年に自称ウィッチファインダーの将軍であるマシュー・ホプキンスが魔女容疑者を尋問して投獄しました。 1648年、第二次英国内戦の間に、王党派の指導者であるチャールズルーカスirとジョージライルirが城のすぐ後ろで処刑されました。地元の伝説では、草が落ちた場所では草が生えないという。小さなオベリスクがポイントになりました。 1656年、クエーカージェームズパーネルはそこでty教しました。

城の監護権は1607年にチャールズLordスタンホープに一生与えられましたが、1629年にチャールズ1世はそれを疎外し、カーライル伯爵ジェームズヘイに戻りました。その後、監護権は1636年にアーチボルド・ヘイに渡されました。 1650年に議会調査は建物を非難し、5ポンドで石を評価しました。1649年にヘイはジョン・レントールirに興味を売り、1656年にジェームス・ノースフォークirにそれを売りました。 1683年、鉄商人ジョン・ウィリーは、それをすべて引き下げる許可を受けました-おそらく町の建築材料として使用するためです。上部構造の多くがネジと火薬を使って破壊された「大破壊」の後、彼は手術が不採算になったときにあきらめた。

1727年、メアリーウェブスターによって娘のサラのために城が購入されました。娘のサラは、コルチェスターの議員であるチャールズグレイと結婚していました。最初に、グレイは地元の穀物商人にキープを貸し出し、東側は刑務所として郡に貸し出しました。 1740年代後半、グレーは建物の一部、特に南前部を修復しました。彼は廃inの周りに私的な公園を作り、彼の夏の家(ローマの寺院の形をした古いノルマン城の土工の上にある)は今でも見ることができます。彼はまた、南東の塔に大きな窓とキューポラを備えた図書館を追加しました。これは1760年に完成しました。1782年にグレイが亡くなると、城は義理の孫ジェームスラウンドに引き継がれました。

19世紀と20世紀

チャペルの下の城の一部は、1801年に拡大された刑務所として使用されたままでした。ジョンスミスと呼ばれる長い奉仕者は家族と一緒に現場に住んでいました。彼の娘メアリー・アン・スミスは1777年に生まれ、キャッスルで一生を過ごし、1852年に死ぬまで司書になった。彼女はまだ南東の塔の上に生えているプラ​​タナスの木を植えたと考えられている。 1815年にウォータールーの戦いを祝うか、同年に父親の死を記念する。

1920年から1922年にかけて、城と関連する公園は、町の議員だった裕福な実業家であるカウドレー1世子ウェートマンピアソンからの大規模な寄付により、コルチェスター自治区によって購入されました。公園は、上下の城公園に分かれています。自治区が所有する工芸品の博物館は1860年から城に展示されていましたが、1930年代半ばの砦の屋根はかなりの拡張を可能にしました。

2013年1月から2014年5月までに、城博物館は大規模な改修工事を行い、420万ポンドの費用がかかりました。作業プログラムは、城の歴史に関する最新の調査でディスプレイを改善および更新し、屋根の修理をサポートしました。

所有権

城とその根拠のその後の継承を以下に示します。灰色になったものだけが、いつか建物を所有していませんでした。チャールズグレイラウンドは、このエリアがコルチェスターの企業に売却される前に亡くなりましたが、彼の意志は、その最終的な目的を信頼することを保証しました。

メアリー・ウェブスター
ジョン・ウェブスター
ラルフ・クレフィール(1)
サラ・ウェブスター
チャールズ・グレイ(2)
メアリー・ウィルブラハム
ピーター・クレフィール
Thamer Creffeild
ジェームス・ラウンド
ジェームス・ラウンド
チャールズ・ラウンド
チャールズグレイラウンド

ノート

  1. ^ Goodall 2011、p。 79。
  2. ^ a b c Radford 2013、p。 371。
  3. ^クレイトン2002、p。 150。
  4. ^船体2006、p。 101。
  5. ^ Friar 2003、p。 16。
  6. ^博物館スタッフ2011、歴史。
  7. ^ a b Radford 2013、p。 369。
  8. ^ Morris 2012、p。 54。
  9. ^ラドフォード2013年、p。 380。
  10. ^ Crummy 1994、p。 6。
  11. ^ Crummy 1994、p。 4。
  12. ^ a b c d e Cooper 1994、pp。241-248。
  13. ^ラドフォード2013年、p。 370。
  14. ^ Davies 2016。
  15. ^ラドフォード2013年、p。 374。
  16. ^ Radford 2013、pp。378-379。
  17. ^ a b Radford 2013、p。 373。
  18. ^ Radford 2013、pp。377-378。
  19. ^ラドフォード2013年、p。 375。
  20. ^ラドフォード2013年、p。 379。
  21. ^フィリップス2004。
  22. ^ J.ホレス、ラウンド(1889)。 「コルチェスター城に関するいくつかの文書」。 エセックス考古学協会の取引 。 Ser。 2巻3:143–154。
  23. ^ a b Barrass、リサ;サンダース、ダンカン。 「コルチェスター城-付録F:コルチェスター城のタイムライン」。 sites.google.com/site/colchesterkeep 。 2016年10月23日検索。
  24. ^ 「議会調査からの抜粋、1650(ERO T / P 64/24)」。エセックスレコードオフィス。
  25. ^ Wheeler 1920、p。 87。
  26. ^バラス、リサ;サンダース、ダンカン。 「コルチェスター城-付録J:スミス嬢と彼女の家族」。 sites.google.com/site/colchesterkeep 。 2016年10月23日検索。
  27. ^ 「コルチェスター城の再開発-歴史」。 www.cimuseums.org.ukコルチェスター&イプスウィッチ博物館。 2015年9月10日にオリジナルからアーカイブ。2016年10月23日検索。
  28. ^ Burton 2012、p。 17。