知識ベース

Codex Campianus

コーデックスCampianusはグレゴリー・オーランドのカタログシステムにおける「M」「021」などとフォンゾーデンシステムにおける「ε72」に指定されています。これは、新約聖書のギリシャ語の非公式写本であり、9世紀まで古文書学的に日付が付けられています。原稿の内容は複雑です。縁辺があり、典礼(宗教)用に準備されました。

原稿のテキストは、19世紀の学者によって高く評価されていましたが、この一般的な意見は20世紀に変わりました。その結果、原稿はギリシャ新約聖書の重要な版でめったに引用されません。

説明

コーデックスには、257枚の羊皮紙の葉にそれぞれ約22 cm x 16.3 cmの4つの福音書の完全なテキストが含まれています。葉は四角に配置され、テキストはページごとに2列、列ごとに24行、非常にエレガントで小さなユニシャル文字で、呼吸とアクセント(赤)で書かれています。文字は、コーデックスモスクエンシスIIからの文字に似ています。

余白にある典礼ノートは非常に小さな文字で書かれています。聖書学者ティッシェンドルフによると、余白にある典礼ノートの手書きは、895年に建てられ、ボドリアン図書館に収蔵されたプラトンのオックスフォード写本に非常に似ています。

コーデックス・カンピアヌスには、ギリシャ語の発音の現代的な変化に起因する多くのエラーがあります。これはイオタシズムとして知られている現象です。 N ephelkystikonのエラーがあります。

福音書のテキストは、アンモニアのセクションに従って分割されています。一番下に福音の調和が書かれています。

それは小さな原稿です。新約聖書のテキストのほかに、福音書の年代記Epistula ad Carpianum 、ユーセビアのカノンの表、hagiographies(SynaxarionおよびMenologion)の典礼本、αναγνωσματα(教会の教訓のメモ)、赤い音符、いくつかのアラビア語のテキストが含まれています最後の葉、スラヴ語のメモ。アラビア語のメモは、1つの単語「エルサレム」を除いて判読できません。いくつかのメモは非常に小さな文字で書かれています。

テキスト

このコーデックスのギリシャ語のテキストは、多くの帝王切開の読みがあるビザンチンのテキストタイプを表しています。 Tischendorfによると、そのテキストはCodex Cypriusに近い。ヘルマン・フォン・ゾーデンによると、それはパンフィルの内省の結果です。

カートとバーバラ・オーラ​​ンドは、21、21 / 2、82、3sのテキストプロファイルを以下に示しました。これは、コーデックスのテキストがビザンチンの標準テキストに202回一致し、ビザンチンに対して元のテキストに7回一致し、ビザンチンと元のテキストの両方に106回一致することを意味します。このコーデックスには、12の独立したまたは独特の測定値があります。このプロファイルに基づいて、Alandsはテキストの品質を自分のカテゴリーIIIに適合すると考えました。一般的に、新約聖書写本のファミリー1424グループに含まれています。

マシュー午前1時11分では、追加のテキストも、原稿コーデックスKoridethi、Σで見Minuscules、258、33、1、Fました:478、661、791、954、1216、1230、1354、1604、ℓ54、syrhおよびその他原稿。この変動は、ベルナール・ド・モンフォコンによって観察されました。

Γ、 f 1、892、1049、1220、および2661もそうであるように、Pericope Adulterae(John 7:53-8:11)のテキストが含まれています。ヨハネの福音書8:11には次のような読み物があります。

δεειπανπειραζοντεςαυτονιναεχωσινκατηγοριανκαταυτου

これは「しかし、彼らは彼を誘惑し、彼を非難しなければならないと言った」と訳していますヨハネ8:11は通常「彼女は言った、主よ、主よ。イエスは彼女に言った、「わたしもあなたを責めないでください、行きなさい、これ以上罪を犯さない」と。

歴史

ベルナール・ド・モンフォコンは、イタリアの図書館に収容された写本と古文書学的に類似しているため、写本を10世紀または11世紀のものとしています。ティシェンドルフは、コーデックスの典礼ノートとプラトンのオックスフォード写本が895年に類似していたため、9世紀の後半に遡ります。トレゲルルスは、9世紀の終わりまたは10世紀の初めに日付を付けました。現在、新約聖書テキスト研究所(INTF)によって9世紀までさかのぼります。

原稿は東からパリに持ち込まれました。 1707年にルイ14世に贈ったフランソワドカンプスにちなんでカンピアヌスと呼ばれました。1710年に学者のクスターによって使用され、ミルの新約聖書のために彼によって再版されました。テキストはSP Tregellesによって照合されました。これは、最初の説明と最初のファクシミリを提供したベルナール・ド・モンフォコンと、そのテキストを照合したジュゼッペ・ビアンキーニによって調べられ、説明されました。

それは、それにsiglum「M」を与えたスイスの神学者、Wettsteinによって新約聖書の写本のリストに追加されました。 1908年、CRグレゴリーはそれを「 021 」と呼びました。

SynaxarionやMenologionなどのコーデックスの非聖書資料は、コーデックスのキプロスと同じ場所でScholzによって出版されましたが、Tischendorfによると不注意でした。DeanBurgonは、その「福音の調和」 Codex Basilensisと同じタイプの。

Tregellesのような19世紀の学者によると、「多くの良い読み物が含まれている」とScrivenerは原稿に良いテキストがあると述べた。 20世紀には、原稿は学者によってほとんど無視されたままで、そのテキストは「低価値」として分類されます(V Alandのカタログを使用)。

ラッセルチャンプリンは、マタイ福音書のテキストと、テキストファミリーEとの関係を調べました。

現在、コーデックスはパリのフランス国立図書館にあります。

原稿は、ギリシャ新約聖書の少なくとも1つの重要な版であるUBS3で引用されました。ただし、ギリシャ新約聖書のUBS4、NA26、またはNA27バージョンでは引用されていません。