スポーツ
チャラバンク
charabancまたは "char-à-banc" / ˈʃærəbæŋk /(英語の口語で「sharra-bang」と発音されることが多い)は、初期にはイギリスで一般的なオープントップの馬車または初期のモーターコーチの一種です。 20世紀の一部。 「公共の乗り物であれ、遠足であれ、大勢のパーティーに一般的に使用される、楽しみにして列になったベンチ席」。年に一度、企業が主催する、国や海辺への観光や「外出」で特に人気がありました。この名前は、19世紀初頭にフランスで生まれたフランスのチャバン (「木製ベンチ付きの馬車」)に由来しています。
車両は1920年代から道路で一般的ではありませんでしたが、いくつかの兆候がこの時代から生き残っています。サマセットのウーキーホールでの注目すべき例は、近隣のイーストン村への道がチャラバンスに適していないことを警告しています。 「charabanc」という言葉は20世紀半ばまで一般的に使用されていましたが、2011年にCollins辞書のポケット版から廃止されました。この言葉は特に北イングランドでよく使われています。コーチによって。
オーストラリアでは、各列に2つの横ドアが付いた近代的な同様のタイプのバスまたは大型バスが1970年代まで存続し、 サイドローダーバスと呼ばれていました。しかし、それらのすべてまたは大部分はオープントップではありませんでした。ビクトリア州エチューカを本拠地とするこのようなバスの1つが修復され、祝日や特別なイベントでエチューカ港で使用されています。
ドアと座席が同様に配置されたバスは、多くの警察部隊の暴動対策チームにとって一般的な装備です。これは、車両からすぐに退出するチームに適しているためです。
歴史
1840年代にフランスのスポーツ車として導入されたシャバンは、レースミーティングや狩猟や射撃パーティーで人気がありました。手に持った4頭の馬または1組のポールギアで引っ張ることができます。 2列以上の横向きのベンチシートに加えて、新郎用のわずかに低い後部座席があり、ほとんどには荷物用の細長いトランクもありました。当初は裕福な人々によって使用されていましたが、後に彼らは学校や仕事の遠足や観光輸送のための座席を増やして、より安いバージョンの観光コーチとして拡大しました。英国で最初のキャラバンクは、フランスのルイフィリップによってビクトリア女王に贈られ、ロイヤルミューズに保存されています。
第一次世界大戦前、モーターチャラバンは、長い旅に十分なほど快適ではなかったため、主に日帰り旅行に使用され、1920年代にはモーターバスにほぼ置き換えられました。
1920年代の特徴は数年しか続かない傾向がありました。当時、車体がモーターシャーシとは別に組み立てられるのは正常でしたが、一部は夏季にのみ取り付けられました。冬に車両を占有するために、2番目の商品本体がその場所に取り付けられます。
チャラバンクは通常、オープントップで、雨の際にはコンバーチブルモーターカーのように大きなキャンバス製の折り畳み式フードが後部に収納されていました。雨が降り始めた場合、これは非常に重い作業である位置に引っ張らなければならず、ツーリングパーティーの男性メンバーがそれを位置に入れるのを助けることは名誉であると考えられていました。サイドウィンドウは雲母(石英のような石の薄い層)です。
転倒事故の場合、キャラバンクは乗客にほとんどまたはまったく保護を提供しませんでした。荷を積んだとき(特に過負荷の場合)に重心が高く、多くの場合、人気のある沿岸の村につながる急な曲がりくねった道路を横断しました観光客。これらの要因が致命的な事故につながり、早期の終miseにつながった。
イングランド北部
19世紀から20世紀初頭の工場での日帰り旅行(毎年の工場見学)は、労働者にとっては特に一般的でした。 1940年代と1950年代は、第二次世界大戦後の国家の回復が遅いため、比較的困難な時期でした。配給は依然として明らかであり、織工や紡績工などの貧しい労働者の年次休暇は実際には確立されていなかったため、海辺への1日の外出は珍しい扱いであり、大家族の一部の労働者には余裕がありました。 「Charabancの旅」は通常、大人のためだけでしたが、これもやはり財政上の理由によるものです。時折、工場の所有者がこれらの遠足の支払いを手伝うかもしれませんが、これは常にそうではありませんでした。
キャラバンク、またはコーチは非常に基本的な乗り物でした。騒がしく、不快で、しばしば背もたれの低い座席で装飾が不十分で、主に最寄りのリゾート町またはレースへの短い旅行に使用されます。いくつかの働く男性のクラブも休みの日を組織し、これらの旅行はしばしば一年を通して支払われた会員登録からクラブ自身によって助成されました。週に数ペンスがクラブまたは工場旅行の主催者に支払われ、ノートに記録されます。これは、旅行当日に貯金者にその日にお金を使って支払われます。この日は多くの場合、一部の労働者にとって今年のハイライトであり、忙しい工場の町のスモッグや汚れから逃れる唯一の機会となります。
その後、1960年代後半と1970年代に、工場が繁栄し、経済的に改善されたため、毎年の「ウェイクウィーク」が引き継がれ、夏季の北部の工場町からの1週間の大量脱出が、キャラバン旅行よりも優先されました。ホリデーキャンプや家族全員の海辺の寄宿舎での1週間の休日は、1日ではなく、標準になりました。
文化的な参照
大法廷àフランス語チャーはパート6、Pevear / Volokhonsky翻訳で第17章ではトルストイのアンナ・カレーニナに表示されます。
キャラバンクは、「The Outing」としても知られるディラン・トーマスの短編「A Story」で特に言及されています。この作品では、若いトマスは意図せずにポースコールへの毎年恒例の男性のキャラバンに出かけています。物語の中で、キャラバンクは口語的なウェールズ英語で「キャラ」と呼ばれています。
ローリー・リーのロージーとサイダーは、グロスターシャーの田舎からウェストン・スーパー・メアまでの1917年のキャラバンを特集しています。
ヴィンスヒルの「 海辺での一日 」は、「小さなダーリンを登って、キャラバンクへ」という行から始まります。 Les Vandykeによって書かれたこの歌は、1963年の欧州大会の歌で5位になりました。
ラ・ヤード・キプリングの短編小説「地球に投票した村は平らだった」(1913)にも、チャバンコが目立っています。
Char-a-bancsは、ドロシー・エドワーズの本「魔女とグリニゴゴグ 」の「 アンフリー夫人の幽霊物語」という章で言及されています。その中で、アンフリー夫人は、マーガレットの幽霊に、チャバンカは悪魔の戦車ではないと安心させようとします。
ストラングラーズのシングル「Peaches」はキャラバンを参照しており、ボーカリストのヒュー・コーンウェルがリスナーに、キャラバンを逃した後「夏中」ビーチで立ち往生する様子を説明しています。
The Mysterious Mr Quinシリーズのアガサ・クリスティの「The Dead Harlequin」では、若きアーティストのフランク・ブリストウが、モンクトン大佐のキャラバンクと観光での使用に対する軽dis的な態度(と思われる)に怒って反応します。モーターコーチのポイロトとヘイスティングスがモンハンプトンで昼食のために停車しているときの物語「二重罪」にも言及されています。 「...大きな中庭に、約20のチャリバンが駐車されていました-チャリバンは全国からやって来ました。」
Charabancsはジョン・ル・カレの『リトル・ドラマー・ガール』に数回登場しました。
イアン・アンダーソンによるジェスロ・タルの曲「Wond'ring Again」は、「近親相姦の先祖伝来の乗り物」という用語を使用しています。
ジョージ・ハリソンは、ビートルズの1967年の映画「マジカルミステリーツアー」のストーリーを「魅力的な旅」と説明しました。
Small Facesの1968年のアルバム「 Ogden's Nut Gone Flake」では、サイド2のライブを担当するHappiness StanスイートのタイトルキャラクターであるCharabancで、ナレーターのStanley Unwinが特徴的なファッションで「バックグローブから四輪の輪投げ」と説明しています。 BBC2のColor Me Popのスイートのバンドによる1968年の公演では、Unwinはこのセクションを「古代のビクトリア朝のキャラバンク」と表現しています。 」
キャラクターはルイーザメイオルコットのリトルウィメンに登場します。 3月の裕福な隣人であるローレンス氏は、3月の少女たちにそれを貸しています。冗談めかして、彼らはそれを「チェリーバウンス」と呼んでいます。