チャンドラカント・バクシ
Chandrakant Keshavlal Bakshi (グジャラート語:ચંદ્રકાંતકેશવલાલબક્ષી)は、インドのグジャラート州のグジャラート語の著者でした。彼はグジャラート文学の時代に、大胆で新しい文章を書くことで知られていました。彼はまた、 バクシまたはBakshibabuとして扱われます。パランプールで生まれ、彼は高等教育を修了し、カルカッタでビジネスをしました。彼はそこで書き始め、後に彼の教育経歴のためにムンバイに移りました。彼は178冊の本を書き、新聞のコラムに広範囲に書いた。
生活
Chnadrakant Bakshiは、1932年8月20日、Palanpur(現在はグジャラート州Banaskantha地区)で生まれました。彼はグシャラート・ジャイナ人家族のケシャヴラル・バクシとチャンチャルベンの二番目の子でした。彼はパランプールで初等教育を修了しました。彼は1952年にボンベイのセント・ザビエル大学(現在のムンバイ)で文学士号を取得しました。彼はカルカッタ(現在のコルカタ)に移り、1956年にLL.B、1963年に歴史の修士号を取得しました。
彼は12年間織物業に従事し、カルカッタに衣料品店を持っていました。彼はこの店で彼の最初の短編小説マカンヌブット (家の幽霊)を書いた。彼は1957年に最初の本Padgha Doobi Gaya (Sunken Echoes)を出版しました。1969年、彼はムンバイに移り住み、ラヘジャ大学で歴史を教え始めました。彼は1970年から1980年まで歴史と政治の教授としてMithibai Collegeに入社しました。また、ボンベイ大学で大学院生を教え、上院議員でした。彼は1980年から1982年までLSラジャニアーツアンドコマースカレッジの校長であり、退職しました。後に彼は執筆とジャーナリズムを彼のキャリアとして受け入れました。彼はいくつかの日刊紙や雑誌のコラムを書きました。彼はまた、 Divya Bhaskarのアドバイザーを毎日務めていました 。
彼は1999年にマハラシュトラ州政府によってムンバイの保安官の儀式的なポストに任命されました。彼は2006年3月25日に心臓発作によりアーメダバードで亡くなりました。
書き込み
スタイル
Bakshiは彼の著作のために1つのドラフトのみを準備しました。彼の言語はグジャラート語とウルドゥー語の混同でした。彼の小説や物語には実存主義の影響があり、彼のキャラクターは苦しみ、イライラしながらも生き残っています。 エクラ (1963)はその一例です。彼の小説では、物語は主要な要素でした。彼は小説で社会的および文学的なタブーを拒否しましたが、彼の作品は読者を心配していました。彼は彼の作品でヒンディー語、ウルドゥー語、英語から自由に単語やフレーズを借りました。彼はAtitvanやAyanvrittaのような歴史的なフィクションを書きました 。彼の短編小説には、都市生活の複雑さ、感情的な爆発、戦争の雰囲気などのテーマがあります。彼は歴史と文化について広く書いた。 Rediffによれば、彼の嫌いな人を批判したとき、彼の文章は「シャープで残忍」でした。彼の伝記バクシナマは、部分的に連載された形でグジャラート語の毎日のサムカリンで出版されました 。敵の死体を排尿するような暴力的なイメージのため、一部のパーツは公開されませんでした。
作品
このセクションはリスト形式ですが、散文として読みやすくなる場合があります 。必要に応じて、このセクションを変換することで支援できます。編集ヘルプが利用可能です。 (2017年3月) |
彼は、1967年に出版された彼の6番目の小説P(Paralysis)で最もよく知られています。これは麻痺し、病院での過去の人生の出来事を思い出す主人公のShah教授を中心に展開します。小説はマラーティー語、英語、ロシア語に翻訳されています。彼が書いた別の有名なノンフィクションの本は、グジャラートの様々なカーストの伝統、特徴、行動に関する本であるમહાજાતિગુજરાતી(グジャラート語-偉大な人種)です。
彼は自伝「 ばくしなま」のほかに、歴史と文化に関する17冊の本、26の小説、15の短編小説、6つの政治の本、8つの旅行記、2つの戯曲、25の本を含む178の本を執筆しました 。
彼はまた、新聞で広範囲に執筆しており、15冊の本はヒンディー語、マラーティー語、英語、その他の言語に翻訳されています。
彼の作品は次のとおりです。
短編小説
名前 | 年 | 英語の意味 |
---|---|---|
パイアー | 1958 | 愛 |
EK sanjh ni mulaquat | 1961 | ある夜の会議 |
ミラ | 1965年 | |
マシャル | 1968 | ランプ |
クラマシャハ | 1971年 | つづく |
ケトリックアメリカンバルタオ | 1972 | いくつかのアメリカの物語 |
バクシニケトリックバルタオ | 1972 | バクシーの物語 |
パシュチム | 1976 | 西 |
Aajniソビエトバルタオ | 1977 | 今日のソビエト物語 |
Chandrakant bakshi ni shreshth vartao | 1977 | チャンドラカント・バクシの最高の物語 |
139 vartao-1 | 1987 | 139ストーリー-前編 |
139 vartao-2 | 1987 | 139ストーリー-後編 |
チャンドラカント・バクシー:サダバハル・バルタオ | 2002 | Chandrakant Bakshi:常緑物語 |
バックシーにバルタオ(アカデミ) | 公開されていません | Stories of Bakshi(アカデミー) |
クッティ | ビッチ(雌犬) |
小説
名前 | 年 | 英語の意味 |
---|---|---|
パドガ・ドゥビ・ガヤ | 1957 | 沈んだエコー |
ローマ | 1959 | ローマ |
エカルタナ・キナラ | 1959 | 孤独の海岸 |
アーカー | 1963 | 形 |
ええねえええ | 1965年 | 一つと一つ |
麻痺 | 1967 | 麻痺 |
ジャタッカタ | 1969 | ジャタカテイルズ |
ハネムーン | 1971年 | ハネムーン |
アヤンヴルット | 1972 | 赤道、1万年以上にわたる先史時代から歴史時代への出来事の架空のスタイルでの移行 |
アチタバン | 1973 | 古代時間のティンバーランドでは、Ayanvruttの続編であり、フィクションと歴史的記述を融合したさらに別の小説 |
ラニャーニ・アーグリ率 | 1973 | 結婚前夜 |
ジンダニ | 1974 | 刑務所 |
スルハブ | 1974 | ペリカン |
アカシェカヒ | 1975 | スカイは言った |
リーフマリーナ | 1976 | リーフマリーナ |
ヤトラのアリ(翻訳済み) | 1976 | ツアー終了 |
ディシャタラン | 1979 | 方向の波 |
バキ・ラット | 1979 | 残りの夜 |
ハセリ・パー・バドバキ | 1981 | 手のひらの控除 |
胡、コナラクシャー | 1983 | 私、コナラクシャー |
リリ・ナソマ・パンカー | 1984 | 「失われた幻想」として翻訳され、文字通りすべての葉の秋を意味し、ヒンディー語でपतझडहरपत्तेasとして翻訳されました |
ヴァンシュ | 1986 | 降下 |
プリイ・ニッキ | 1987 | 親愛なる日記 |
コーラス | 1991 | |
マル・ナム・タル・ナム | 1995 | 私の名前あなたの名前 |
サムカール | 1998 | 同時期 |
彼は、 Divya Bhaskar 、 Gujarat Samachar 、 Sandesh 、 Mid Day 、 Chitralekhaなど、いくつかのグジャラート語の新聞や雑誌に週刊コラムを執筆しました 。
適応彼の人気のある短編小説「એકમુલાકાતમુલાકાત...」(ある夜の訪問)は、ティグマンシュ・ドゥリアによるテレフィルム「Ek Shaam Ki Mulakaat」に翻案されました。 1999年から2000年にスタープラスで放映された、絶賛されたインドのテレビシリーズスターベストセラーの最初のエピソードでした。主なリードは、イルファン・カーンとティスカ・チョプラが演じました。
論争
彼の短編クッティはグジャラート州政府によって禁止され、逮捕状が彼に対して発行されました。それで彼は政府に対して訴訟を起こした。彼らは後に彼に対するすべての告発を撤回した。
彼は彼のコラムでインドの政治家、バル・サッカレーを批判し、サッカレーの党員から謝罪を求められました。彼は拒否し、決してしませんでした。
大衆文化において
彼の自伝バクシナマは、 シシール・ラマバトによってグジャラート語劇、 胡チャンドラカント・バクシに適応されました。マノジ・シャーが監督し、主役のプラティック・ガンジーを主演した。
私生活
彼は2002年に亡くなったバクラと結婚しました。彼らの未婚の娘Reeva Bakshiはアーメダバードに住んでいます。彼の兄ラリットと引退したIAS役員である弟バクルもコラムニストです。