ビルマ名
ビルマの名前には、ほとんどの現代の名前の連続的な構造が欠けています。 Bamarsには慣習的な後援または母性のシステムがないため、姓はまったくありません。ミャンマーの文化では、多くの場合、政府の監視なしで、人々は自分の名前を自由に変更して、生活の流れの変化を反映することができます。また、多くのビルマ人の名前は、人生のある時点で与えられた敬称を、名前の不可欠な部分として使用しています。
伝統的および西洋風の名前
ビルマ語の名前は、元々U NuとU Thantの場合のように1音節でした(「U」は敬語です)。 20世紀半ば、多くのビルマ人は正式な構造はないものの、2つの音節を使い始めました。 1890年代後半、イギリスの学者は、ラカインが一般に3音節の名前を採用しているのに対し、バマルはまだせいぜい1つまたは2つしか使用していないことを観察しました。ビルマの人々は、西洋文化に慣れるにつれて、さまざまな構造を使用して、子供の名前の音節の数を徐々に増やしています。今日、男性には最大4音節の名前が、女性には最大5音節の名前が一般的です。
タント・ミントウなどの学者は、ビルマの複雑な個人名の台頭はビルマの君主制の崩壊に起因すると主張し、それはパリ-ビルマのスタイル、王室のサービス、紳士の称号の洗練されたシステムを終わらせ、ビルマの大部分を単一のままにしました-音節名。 min (မင်း; "リーダー")などの以前のタイトルは、個人名の一部として再流用されました。
たとえば、ビルマの民族主義者アウンサンの両親は、Pha(ဖာ)とSuu(စု)という名前で、どちらも単一音節の名前です。彼の生名はHtain Lin(ထိန်လင်း)でしたが、彼は後にアウンサン(အောင်ဆန်း)に名前を変えました。彼の子供の名前はアウンサンスーチー(အောင်ဆန်းစုကြည်)です。彼女の名前の最初の部分である「アウンサン」は、生まれたときの父親の名前に由来しています。 「スー」は彼女の祖母から来ています。 「Kyi」は母親のKhin Kyi(ခင်ကြည်)から来ています。人の名前に父親または母親の名前を追加することは、今ではかなり頻繁に行われていますが、姓の発展を示すものではありません。他の命名法システムも使用されます。
個人名に両親や親relativeの名前を使用することは、歴史的な西洋の慣行とは異なりますが、シリアルの非ビルマ語の採用として批判されています。
Bamarの名前には、一般的に、ネイティブビルマ語と組み合わせたパーリ語由来の語が含まれます。
- 男性:
- トゥーラ (သူရ suraからの「勇敢で勇敢な」)
- thiha (သီဟ「ライオン」、 sīhaから)
- zeya (ဇေယျာ "victory"、 fromjāya )
- ウンナ (ဝဏ္ဏ「金」、 va fromaから)
- 女性:
- サンダ (စန္ဒာ「月」、 カンダから)
- タンダ (သန္တာ「サンゴ」、 サンタから)
- thiri( シリからသီရိ "素晴らしさ"、)
- hayma (ဟေမာ、「森」、ヒマラヤを比較)
外国人と結婚したり、姓を使用する国に移住したりするビルマ人は、その一部が姓を表すかのように名前を使用できます。たとえば、Tun Myintの妻は姓をMyintに変更しましたが、Myintは彼の個人名の一部です。
敬語
上記のように、敬語は与えられた名前を補うもので、特に1つまたは2つの音節の名前で、書面とスピーチの両方で使用される通常の形式の住所になります。ビルマ地方のすべての文化には敬語の普及が見られます。一部の民族グループには特別な敬語がありますが、これらの単語は(翻訳されるのではなく)他のグループによって認識および適用されます。
たとえば、アウンサンの両親は、より一般的にU PhaおよびDaw Suuとして知られています。これらは「Mr. Pha」および「Ms. Suu」と翻訳できますが、より非公式に使用されることがよくあります。
以下は、ビルマの名前で使用される一般的な敬語です。
敬語 | ビルマ語 | 翻訳 | ノート |
---|---|---|---|
あしん | အရှင်またはအသျှင် | 主 | 僧ks、貴族、まれに女性のために使用されます |
ビンヤ、バンヤ | ဗညားまたはဗညာ | Monဗညာ/ pəɲɛ̀a /から王族と貴族を示すために使用) | |
ボー、ボージョー | ဗိုလ်/ဗိုလ်ချုပ် | 司令官/一般/リーダー | 軍の将校に使用(例:ボージョーアウンサン) |
ダウ | ဒေါ် | おばさん | 成熟した女性または上級職の女性に使用(例:Daw Aung San Suu Kyi) |
デュワ | ဒူးဝါး | チーフ | カチン族長に使用 |
ジー | ကြီး | すばらしいです | 敬意を示すための接尾辞として使用されます(例:Khin-gyi Pyaw) |
クン | ခွန် | 氏 | Shanの男性(Kengtungの祖先、Khun Htun Ooなど)およびPa'Oの男性によって使用されます |
コ | ကို | ブラザー(古い) | 同年代の男性に使用(例:Ko Mya Aye) |
マ | မ | シスター/ミセス | 若い女性または同年代の女性に使用 |
マーン | မန်း | 氏 | Kayin(Karen)の男性(例:Mahn Win Maung)が使用 |
マイ、ミー | မယ် | womenの代わりに一部の若い女性が使用しますが、非常にまれです | |
マウン(略称Mg) | မောင် | 男の子のための兄弟(若い) | 時々名の一部として使用される |
ミ | မိ | ミズ | 一部の若い女性が通常ニックネームとして使用します(例:Mi Swe) |
ミ | မိ | ミズ | 月の女性が使用 |
分 | မင်း | キング | 接尾辞として使用(例:Mindon Min) |
ミン | မင်း | 月の男の子が使用します。マウンと同等、月Ma(/mèm/) | |
ナイ | နိုင် | 氏 | 月の男性によって使用されます。 Uに相当(例:Nai Shwe Kyin)、月曜日から(/nài/) |
ナン | နန်း | ミズ | Shan no(/naaŋ/)のShan貴族の女性が使用 |
ノー | နော် | ミズ | カレン(特にS'gaw Karen)の女性が使用 |
ナント | နမ့် | ミズ | カレン(特に西ポカレン)女性が使用 |
ナン | နန်း | ミズ | カレン(特に東ポカレン)女性が使用 |
ナン | နန်း | ミズ | シャンの女性が使用 |
ンガ | င | 今では軽de的な男性の接頭辞として使用 | |
サイ | စိုင်း | 氏 | Shan men(/ tsaaj /のShan男性(Sai Htee Saingなど)が使用 |
サライ | ဆလိုင်း | チン男性が使用 | |
サン | စဝ် | 主 | Shan royalty(/ tsaw /)のShan王族(Sao Shwe Thaikなど)が使用 |
見ました | စော | 主 | シャン王族(サンパウロのビルマ化された形式)が使用(例:Saw Mon Hla) |
見ました | စော | 氏 | カレンの男性(特にS'gaw KarenおよびEast Pwo Karen)で使用されます(例:Saw Bo Mya、Saw Hla Tun(カイン州の最初の議長)) |
さ | စ | 氏 | カレンの男性が使用します(特に西ポカレンで) |
ソーブワ | စော်ဘွား | チーフ | Shanの首長の接尾辞として使用されるShan saophaのビルマ近似(ၸဝ်ႈၽႃႉ、/ tsawpʰaa/)(例えば、Nyaungshwe Sawbwa Sao Shwe Thaik) |
さや | ဆရာ | 先生 | 上級のランクまたは年齢の男性に使用 |
サヤドー | ဆရာတော် | ロイヤルティーチャー | 上級僧ksに使用(例:Sayadaw U Pandita) |
狭山 | ဆရာမ | 先生 | 上級のランクまたは年齢の女性に使用 |
脛 | ရှင်またはသျှင် | 主 | 僧ksや高貴な男性と女性が使用します(アルカイック語、例:シンアラハン、シンイェフット、 ヤウェイシンハット) |
タメイン | သမိန် | 主 | Monသၟီ(/hmoiŋ/)のビルマ化された形式。月の王族(例:Smim Htaw)が使用 |
テッカト | တက္ကသိုလ် | 大学 | 作家が使用(Archaic;例:Tekkatho Phone Naing) |
ターキン | သခင် | 主人 | Dobama Asiayoneのメンバー、「the Thakins」(アルカイック語、たとえばThakin Kodaw Hmaing)によって使用されます |
タイパン | သိပ္ပံ | 科学 | 作家が使用(Archaic;例:Theippan Maung Wa) |
うん | ဦး | おじさん/ミスター | 成熟した男性または上級職の男性と僧ksに使用されます(例:U Thant、U Ottama) |
索引付け
The Chicago Manual of Styleによれば、ビルマの名前は、この要素が敬語でない限り、最初の要素によって索引付けされます。敬語は、名前の他の要素の後にカンマで区切られて記載されているか、まったく記載されていません。
占星術ベースの命名システム
多くのビルマ仏教徒も占星術(伝統的な8日間のカレンダーで子供の誕生日によって決定されます)を使用して子供に名前を付けます。たとえば、月曜日に生まれた子供の名前は、文字「k」(က)で始まる場合があります。以下は、子供の名前で使用される最初の文字で生年月日を対応する従来のチャートです。ただし、この命名方式は今日広く使用されているわけではありません。
日 | 手紙 |
---|---|
月曜日(တနင်္လာ) | က(ka)、ခ(hka)、ဂ(ga)、ဃ(ga)、င(nga) |
火曜日(အင်္ဂါ) | စ(sa)、ဆ(sa)、ဇ(za)、ဈ(za)、ည(nya) |
水曜日の朝(ဗုဒ္ဓဟူး) | လ(la)、ဝ(wa) |
水曜日の午後(ရာဟု) | ယ(ya)、ရ(ya、ra) |
木曜日(ကြာသာပတေး) | ပ(pa)、ဖ(hpa)、ဗ(ba)、ဘ(ba)、မ(ma) |
金曜日(သောကြာ) | သ(tha)、ဟ(ha) |
土曜日(စနေ) | တ(ta)、ထ(hta)、ဒ(da)、ဓ(da)、န(na) |
日曜日(တနင်္ဂနွေ) | အ(a) |