ブイレ・シュイフネ
Buile ShuibhneまたはBuile Suibhne (アイルランド語の発音: スウィーニーの狂気またはスウィーニーの 狂気 )は、 Sain Ronan Finnの呪いによって狂気に駆られたダルナライディの王、 Suibhne mac Colmainについての古いアイルランドの物語です。狂気のせいで、SuibhneはMag Rathの戦いを離れ、さまよう人生(彼はニックネームSuibne Geiltまたは "Mad Sweeney"を獲得)に入り、St。Molingの避難所で死ぬ。
この物語は、アイルランドのバード詩の3テキストサイクルの一部であり、 フレッドドゥインナゲド ( ダンナンゲドのeast 宴 )とキャスメイジラーサ ( マグラス の戦い )から続いています。
Suibhneの名前は早くも9世紀の法律の領域( Book of Aicill )に表示されますが、 Buile Suibhneは12世紀まで現在の形を取りませんでした。ÓBéarra2014には、テキストの言語と日付の詳細な分析が含まれています。彼は、最終形式のテキストは一般的に推定されているほど古くないと主張します。
スイブンのアイデンティティ
Suibhneの正体は非常に複雑な問題であり、いくつかのテキストがMag Rathの戦いに関して異なるSuibhnesに言及している。 Buile Suibhneは、SuibneをColman Cuarの息子であり、アイルランドのUlsterにあるDálnAraidiの異教の王(特に、現在の郡Downおよび郡Antrimの地域)として指定しています。コルマンの名前のこの特定のSuibhneの息子は、タイガーナッハの年代記とリズモアの本でも見つけることができます。タイガーナッハの年代記は 、コルマンの息子であるスイフネがマグ・ラスの戦いで死去し、ブイレを死んだ戦士の空想的な想像のように見せた。ダルナライディの歴史的記録は存在します。クルティンが住んでいた歴史的な王国でした。しかし、レンスター書のダル・ナライディの王のリストは、コルマン・クアールの息子のスイフネを王として言及せず、この間コンガル・クレーンをダル・ナライディの王と特定している。ジェームズ・G・オキーフは、コンガル王の亡命の最中に摂政として行動するためにクルティンによってスイブンが選出された可能性のあるシナリオを仮定した。
テキスト
3つの原稿があります。B (ロイヤルアイリッシュアカデミー、B iv i)、1671-4; K (ロイヤルアイリッシュアカデミー、23 K 44)、1721–2; L (ブリュッセル、3410)、1629年、マイケル・オクレリーの手による凝縮版。このテキストは、言語上の理由から1200〜1500年に大まかに日付を付けることができますが、ジョン・オドノヴァンは、ドナール・マック・アエドの子孫であるティル・コネイルの最後の首長が亡くなる1197年以前に住んでいたに違いないと主張しました。この君主制の時代を平坦にします。
プロット
聖人の呪い
伝説では、サンロナンフィンが新しい教会の境界線をマークしている間、彼の鐘の音がスイブネの耳に届きました。これは彼の敷地内で教会を作る活動であると知ったスィフネは、彼の領土から聖ローナンを追放するために駆けつけた。彼の妻エオランはマントをつかむことで彼を拘束しようとしましたが、それは解かれ、スイブンは裸のまま家を出ました。 SuibhneはRonanのPsalterをつかんで湖に投げ込み、聖人を手で捕まえて引きずり出した。しかし、Suibhneは、Mag Rathの戦い(現代のモイラ付近、西暦637年)で援助を要請しているCongal Claenの使者によって中断されました。
翌日、プサルターは湖からそれを取り出したカワウソによって無傷で戻されました。聖人はスイブネに呪いをかけ、裸で世界を歩き回り、飛び回ること、そして槍で死に会うことを非難した。進行中の戦争で、聖ローナンは毎晩から朝まで続く休戦を調停していたが、スイフネは戦闘が許可されていない時間に殺害することで習慣的にこれを打ち破った。
ある日、ロナン司教と彼の詩編作者は軍隊を祝福していた。スイブネも聖水をまき散らしたが、これをtaりとして、司教の詩編作者の一人を槍で殺し、別の者をロナン自身に投げかけた。武器はローナンの鐘の穴に突き刺さり(彼の胸にぶら下がっています)、壊れたシャフトが宙に舞いました。このとき、ロナンは同じ呪いを繰り返しました。スイブネは、槍の軸のように鳥のようにさまよい、鐘の音で木の枝にとまり、修道士を殺したように槍で死にます。戦闘が再開すると、激突する軍隊の途方もない音が、サイブネを狂気に追いやった。彼の手は麻痺し、武器は倒れ、鳥が空中に浮かんでいるように軽く踏み始めました。 (それは、鳥のように、羽が彼の上に生えていたことでずっと後に明らかになります。)
狂気とさまよう
混乱したスイブネは戦場を後にし、グレン・イヤケインにあるロス・ベアライと呼ばれる森に着き、イチイの木にとまりました。彼は、戦いから退却していた親族であるAongus the Fatによって発見されました。 SuibhneはTir ConaillのCell Riagainに逃げ、別の木に降りました。そこで彼はドムナル・マック・アエドの軍隊に囲まれていた。それはスイブネと彼のダル・ナライディの親族が戦っていた側であった。それにもかかわらず、勝利したドムナールはスイブネを称賛し、哀れみ、彼に贈り物を提供したが、狂人はそれに従わなかった。
スイブンはグレンボルカインの故郷に行き、アイルランド全土を7年間さまよった後、グレンボルカインに戻りました。グレンボルカインは、要塞と住居があり、有名な狂人の谷でした。 Suibhneの動きは、彼の近親者Loingsechanによって追跡されていました。ミルハウスのロインセチャンはスイブネを捕まえる機会がありましたが、その試みは失敗し、別の機会を待たなければなりません。その後、スィブネは妻を訪ねました。彼は別の男と一緒に暮らしていました。エオランは彼女がむしろスイブネと一緒にいたいと主張したが、彼は彼女に彼女の新しい夫と一緒にいるように言った。軍隊が襲撃したが、スイブネは占領を逃れた。
その後、スイフネはロス・ベアライのイチイの木に戻りました。これは、彼が最初に狂気を発症したときと同じ木でしたが、エオランが彼を欺いて捕まえたとき、彼はロス・エルケインの別の木に移動しました。しかし、彼の居場所が発見され、ロインセチャンは彼を木から追い出し、彼の家族全員が死んだという虚偽のニュースで彼をだましました。 LoingsechanはSuibhneを通常の生活に戻し、正気を取り戻しましたが、回復中、水車は彼を跳躍のコンテストに挑発しました。彼らが飛ぶと、狩猟隊の騒音がスイブネを狂気に戻しました。ミルハグは最終的に彼女の跳躍から落ち、ばらばらに砕かれました。そして、彼女はロインセチャンの義理の母だったので、復ibに直面せずにスイブネがダルナライディに戻ることができなかったことを意味しました。
その後、Suibhneはアイルランドのさまざまな地域をさまよい、スコットランドと西イングランドに向かった。彼はロスコモンからスリーブオーフィー、スリーブミス、スリーブブルーム山脈、イニスマレー島、スコットランドのインナーヘブリディーズ諸島の島、Eiggの聖ドナン洞窟。その後、「Carrick Alastair」(スコットランド沖のAilsa Craig。彼は英国に着き、もう1人の狂人であるFer Caille(Man of the Wood)と友達になり、丸1年一緒に過ごした。滝でdr死することによる予定の死。
予言によると死
「槍の柄のように空を飛び、彼が殺した聖職者のような槍投げで死ぬように。」
その後、スィブネはアイルランドに戻り、グレンボカインの故郷に戻りました。彼は妻のエオランを再び訪れたが、監禁を恐れて家に行くことを拒否した。それからエオランは、彼の姿がすべての人にとって恥ずかしさだったので、帰るな、決して帰らないように彼に言った。しかししばらくして、スイフネは明快さを取り戻し、ダル・ナライディに戻る決心をしました。聖ローナンはこれを知り、スイブネを妨害するように神に祈りました。 Suibhneは、Sliabh Fuaidのヘッドレスの死体と切り離された頭に悩まされています。
最終的に、スイブネは「聖モーリングの家」、すなわちティーチ・モーリング(セント・マリンズ・イン・カーロー)に到着し、モーリングは狂人の話を聞いた後、彼を抱きしめました。以前、スイブネはこの場所が彼の終meetを迎える場所であると予測するステーブを歌っていたのと同じように、聖人もこれが狂人の休憩場所であると知っていたことに注意するかもしれません。 SuibhneがMolingの晩ves会に出席したとき、司祭は料理人として雇われている教区の女性に、狂牛病に食事(照合)を毎日のミルクの形で提供するように指示しました。彼女は牛の糞に足で作った穴にミルクを空にすることでそうしました。しかし、彼女の夫(Molingの牧夫)は、2人が試練をしているという悪意のある伝聞を信じており、holeから水を飲んでいる間、Suibhneに槍を突き刺しました。したがって、スイブネはロナンが定めた方法で亡くなったが、モリングから「エリックとして」秘跡を受け取った。
文体
Suibhneの物語の詩は豊かで完成度が高く、旅の途中で詩を構成する狂気の追放された王の物語自体が、20世紀まで詩人の想像力をかきたててきました。フライトの各停留所で、Suibhneは一時停止してその場所と彼のp状について詩を述べ、田舎と自然の描写と彼の哀れみがテキストの発展の中心になります。 ÓBéarra(2014)には、詩の詳細な分析が含まれています。
翻訳と適応
多くの詩人がスウィーニーを呼びました-最も顕著なのはTSエリオットとシーマス・ヒーニーです。ヒーニーは、この作品の英語への翻訳を公開し、「 スウィーニーアストレイ 」と題しました。エリオットは、スウィーニーを詩劇スウィーニーアゴニステスの中心人物にした。著者のフラン・オブライエンは、 ブイル・シュイブネの物語の多くを彼のコミック小説「 At Swim-Two-Birds 」に取り入れました。そのタイトルは、物語の地名「Snamh da en」の英訳です。アイルランドのテキストの別のバージョンである「 スウィニーの詩、ペレグリン 」は、アイルランドの詩人トレバー・ジョイスによって出版されました。
現代のアイルランド語版のBuile Shuibhneは、2010年にSeánÓSéによって出版されました。完全なオリジナルテキストが現代のアイルランド語で利用可能になったのはこれが初めてでした。
スウィーニーはまた、ニール・ガイマンの小説「 アメリカの神々 」に登場人物として登場し、パブロ・シュライバーがテレビに出演した際に描かれています。
詩人パトリシア・モナハンによる伝説の現代版は、「兵士の心」に苦しむ戦士の原型としてスウィーニーを探求します。
WD Snodgrass は、Suibhneの狂気に言及して彼の詩Heart's Needleを紹介します。
アイルランドの詩人で劇作家のポーラミーハンは、1997年のドラマ「スウィーニー夫人」に大まかに基づいて、スウィーニーの伝説に基づいています。マリアゴレッティマンション(ダブリンの悪名高いファティママンションフラットの隠for)と呼ばれる都心部のダブリンフラットコンプレックスを舞台に、劇はスウィーニーの妻にとってどんな人生だったかを調べます。ミーハンが述べているように、「私は彼の女性であることがどのようなものだったのだろうと思った。」この劇は、マリア・ゴレッティ・フラットでのリル・スウィーニーの人生の試練と苦難をチャートに描いています。エイズ関連の病気から行動が始まる1年前。リルの夫、スウィーニーはハトの愛好家であり、ハトがすべて殺されたことを発見すると、鳥のような状態に後退します。
アイルランドの作曲家フランク・コーコランは、1996年から2003年までの間に物語のシリーズを書きました。これには、合唱作品のBuile Suibhne / Mad Sweeney (1996、Heaneyの後)、電気音響構成Sweeney's Vision (1997)、室内楽作品Sweeney's Smithereens (2000)が含まれます。
ノア・モズリーは2017年にベリーコート・オペラがプロデュースしたオペラ「 マッド・キング・スイフネ 」をイヴォ・モズレーの台本で作曲し、ウィスシャー州メッスムの納屋でも演奏しました。