知識ベース

ボスニア語キリル文字

ボサンチカとして広く知られている ボスニア語のキリル文字は、中世のボスニアを起源とするキリル文字の絶滅した変形です。この用語は、19世紀の終わりにĆiroTruhelkaによって造られました。現代のボスニアおよびヘルツェゴビナ、および現代のクロアチアの国境地域(南および中部のダルマチアおよびドブロブニク地域)で広く使用されていました。セルボクロアチア語でのその名前はbosančicabosanicaであり 、後者はボスニア文字として翻訳できます 。セルビアの学者は、ボスニアおよび南ダルマチアのカトリック教徒とイスラム教徒の間で、ボスニア語のキリル文字をセルビア文字またはセルビア文字として多くの言及があるため、セルビア語キリル文字のバリアントの一部と見なします。クロアチア語文字列は、 クロアチア文字クロアチア文字ボスニア語からクロアチア語へのキリル文字harvacko pismoarvaticaまたはWestern Cyrillic 。ボスニア語のキリル文字の他の名前については、以下を参照してください。

ボスニア人の間でのボサンチカの使用は、ボスニア・エヤレトでイスラームが導入されたときにアレビカに置き換えられました。ボサンチツァの最初の本は、フランチェスコ・ミカロヴィッチが1512年にベニスで印刷したものです。

歴史と特徴

ボスニア語の特徴的なタイプのキリル文字の最古の特徴がいつ現れ始めたかを確認するのは困難ですが、古文書学者はフマックのタブレット(ボスニア語のキリル文字で書かれたタブレット)がこのタイプのスクリプトの最初の文書であり、 10世紀または11世紀の日付。ボスニア語のキリル文字は18世紀まで継続的に使用されていましたが、20世紀にも散発的に使用されていました。

歴史的に、ボスニア語キリル文字は次の分野で顕著です。

  • ボスニア教会の支持者の文書における聖書からの通路、13世紀および15世紀。
  • 多くの法的および商用書類(チャーター、手紙、寄付)ダルマチアラグーザ共和国と様々な都市( 例えばバン・クリンの憲章)に対応して中世ボスニアの状態から貴族や王族の、12日と13世紀に始まって、 14世紀と15世紀にピークに達しました。
  • 主に11世紀から15世紀にかけての中世ボスニアおよびヘルツェゴビナの大理石の墓碑銘。
  • Poljica Statute(1440)などのダルマチア中部の法律文書や、この地域のその他の多数の憲章。 Poljicaと近隣のローマカトリック教会の本は、19世紀後半までこのアルファベットを使用していました。
  • 12世紀の「スペタルの破片」は、崩壊した南部修道院の壁の石の間で、中央イストリアのスヴェティペタルウシュミで発見されました。 15世紀までは、ベネディクト会修道院であり、後にポーリン修道院でした。この発見は、ボサンチカがイストリア半島とクヴァルネル湾にまで広がったことを示している可能性があります。
  • オミシュのローマカトリック教区には、19世紀に活躍した神学校( arvackišeminarij 、「クロアチア神学校」)があり、 アルヴァティカ文字が使用されていました。
  • 15世紀および16世紀のドゥブロヴニクのローマカトリック教会の典礼作品(ミサイル、聖典、文学)-最も有名なのは、1512年の印刷された聖典
  • 16世紀から18世紀半ばから19世紀初頭までの、主にフランシスコ会の秩序に関連したボスニア語のリテラシーの総合体。これはボスニア語キリル文字で書かれた作品の群を抜いて最も豊富であり、さまざまなジャンルをカバーしていますが、典礼文学に属します:反改革の精神、聖書からの人気のある物語、カテキズム、聖典、歴史的記録、地元の教会の歴史、宗教的な詩、教訓的な作品。このサークルの最も重要な著作の中には、マティヤ・ディヴコヴィッチ、スチェパン・マティエヴィッチ、パバオ・ポシロヴィッチの作品があります。
  • オスマン帝国の征服後、ボスニアのイスラム教の貴族は、主に15世紀から17世紀にかけて、ボスニアのキリル文字をアレビカとともに使用しました(したがって、このスクリプトはbegovicaとも呼ばれています)。孤立した家族や個人は、20世紀でもそれを書くことができました。

結論として、ボスニア語キリル文字の主な特徴は次のとおりです。

  • これは、主にボスニアおよびヘルツェゴビナ、中央ダルマチアおよびドブロブニクで使用されているキリル文字の形式でした。
  • 最古のモニュメントは11世紀のものですが、黄金時代は14世紀から17世紀までの期間を網羅していました。 18世紀後半から、ラテン語の文字に置き換わるのではなく、かなり迅速に使用されなくなりました。
  • その主な特性(スクリプト、形態、正書法)は、東方正教会に関連する標準的な教会スラヴ形式のキリル文字とは異なり、グラゴル文字との強いつながりを示しています。
  • 主にボスニア、ヘルツェゴビナ、ダルマチア、ドゥブロヴニクの歴史的地のボスニア教会とローマカトリック教会で、教会の作品で使用されていました。また、それはボスニアのイスラム教徒の円で普及したスクリプトでしたが、修正されたアラビア語のアルジャミアドスクリプトを好んだ。セルビア正教会の聖職者と支持者は、主にレサバ正書法の標準セルビア語キリル文字を使用しました。
  • ボスニア語のキリル文字の形式はいくつかの段階を経ているため、文化的には1つのスクリプトについて話すことは正しいですが、1650年代のボスニアフランシスコ会の文書に存在する機能は、1250年代のダルマチアのブラチ島の憲章とは異なることは明らかです。

論争と論争

ボスニア語のキリル文字の「民族的所属」に関する論争は、19世紀に始まり、1990年代半ばに再び現れました。ニュアンスや詳細を説明することなく、ボスニア語のキリル文字の帰属と帰属に関する論争は、さらなる議論に基づいているようです。

  • セルビアの学者は、セルビア語のキリル文字の単なる変形であると主張しています。実際には、セルビアの王ステファン・ドラグチンの宮廷で考案された「マイナス」またはイタリック(筆記体)スクリプト。したがって、ボスニア語のキリル文字もセルビア文学コーパスに属します。セルビア側を支持する強力な議論は、ボスニア・キリル文字を「ボスニアおよびドブロブニクの」カトリック教徒とイスラム教徒の間で「セルビア文字」または「セルビア文字」として多く言及しているという事実であると考える人もいます。この分野の主なセルビア当局は、ジョルジョ・タディッチ、ウラジミール・チョロヴィッチ、ペタル・コレンディッチ、ペタル・チョリツィッチ、ベラ・ジェルコヴィッチ、イレーナ・グリッカート、パヴル・イヴィッチ、アレクサンダー・ムラデノヴィッチです。
  • クロアチア側は分裂しています。古学のある学校では、基本的にセルビア語の文字に挑戦しています。ボスニア・キリル文字の最も重要な文書の大部分は、セルビア王室で考案された技術革新が起こる前に書かれていたか、それとも歴史的関連性がなかったと主張しています-ボスニア・キリル文字の起源に関するセルビア人の主張は根拠がない、およびスクリプト。クロアチア文化圏に属しているため、ボスニア語ではなく、クロアチア語キリル文字と呼ぶ必要があります。クロアチアの言語学者の別の学派は、セルビア人のドラグチン王の宮廷に存在する異形に例証されているように、ボスニア語のキリル文字に影響を与えた「セルビア人のつながり」を認めているが、それは単なるスクリプトの革新が以前と言及されたものの後。最初の学校は、すべてのボスニア語のキリル文字のテキストはクロアチアのリテラシーのコーパスに属すると主張し、2番目の学校は、クロアチアのすべてのテキストとボスニアおよびヘルツェゴビナの一部のみがクロアチアの文学キヤノンに配置されることを主張しています(ボスニア語のキリスト教の半分を除外します)テキスト、ただし、すべてのフランシスカンと法律および商業文書の大部分を含む)。また、通常、2番目の学校では、クロアチア語のキリル文字(またはボスニア語のキリル文字)の代わりに、西キリル文字という名前を使用します。両方の学校は、クロアチア語と他のヨーロッパ(ドイツ語、イタリア語、..)の両方のさまざまなソースがこのスクリプトを「クロアチア文字」または「クロアチア文字」と呼んでいると述べています。この分野の主なクロアチア当局は、バトロスラヴ・ヤギッチ、メイト・テントール、シロ・トゥルヘルカ、ウラジミール・ブラナ、ヤロスラフ・シダク、ヘルタ・クナ、トミスラフ・ラウカー、エドゥアルド・ヘルシゴニャ、ベネディクタ・ゼリッチ・ブチャンです。
  • ボスニアの学者は、クロアチア語またはセルビア人の所属の主張を一斉に却下し、代わりにボスニア語のキリル文字をボスニア語の民族として、したがってボスニア語を中世のボスニアとネイティブのボスニア教会の遺産として維持します。
  • ユーゴスラビアのセルビア人学者は、 ボサンチカはオーストリア・ハンガリーの宣伝を通じて導入された用語であると結論付けました。彼らはそれを一種の筆記体のキリル文字と見なしましたが、「キリル文字からの分離」を保証する詳細はありませんでした。
  • ロシアの言語学者AI Sobolevsky(1856–1929)はそれをセルビア語と見なしました。

ボスニア語のキリル文字の現代的な地位の皮肉は次のとおりです。学者はボスニア語のキリル文字が民族的に自分のものであることを証明しようとしていると同時に、ボスニア語のキリル文字のテキストのコーパスを国の文化の周辺に委ねています。キリル文字のこの絶滅した形は、グラゴル文字とラテン文字のコーパスに焦点を当てたクロアチアの古地理学の周辺にあります。

レガシー

2015年、アーティストのグループが「ボサンチカであなたに手紙を書く」というプロジェクトを開始しました。このプロジェクトには、バニャルカ、サラエボ、シロキブリジェグ、トレビニエの学生が参加しました。提出された作品の展示会は、サラエボ、トレビニエ、シロキブリイェグ、ザグレブ、ベオグラードで開催されます。このプロジェクトの目的は、古代の台本を復活させ、ボスニアおよびヘルツェゴビナのすべてのグループの「共通の文化的過去」を示すことでした。プロジェクトの最初の段階は、古代の手書き文書を使用して古代のキャラクターをすべて再構築することでした。

お名前

奨学金や文学で使用される名前(時系列、最近の最初):

  • zapadnaćirilica 、クロアチアの言語学者StjepanIvšić(1884–1962)
  • poljičica、poljičkaazbukvica 、PoljicaとFraneIvaniševićの人々の間(1863-1947)
  • srbskoga slovićirilskimi (セルビア語キリル文字)およびbosansko-dalmatinskaćirilica (ボスニア・ダルマチア語キリル文字)、クロアチア語の言語学者VatroslavJagić(1838–1923)
  • bosanskaćirilica ( "ボスニア語キリル文字")、クロアチアの歴史家およびカトリックの司祭FranjoRački(1828–1894)
  • hrvatsko-bosanskaćirilica ( "クロアチア語-ボスニア語キリル文字")、クロアチアの歴史家および政治家IvanKukuljevićSakcinski(1816–1889)
  • bosanska azbukva (「ボスニア語のアルファベット」)、カトリックの司祭IvanBerčić(1824–1870)
  • (ボスニア・カトリックのアルファベット)、フランシスコ会の作家イヴァン・フランホ・ユキッチ(1818–1857)
  • (ボスニア語またはクロアチア語のキリル文字)、スロベニア語の言語学者Jernej Kopitar(1780–1844)
  • bosanska brzopisna grafija (「ボスニアの筆記体グラフィックス」)、EF Karskij作
  • zapadna varijantaćirilskogbrzopisa ( "キリル文字の筆記体の西部の変種")、PetarĐorđić
  • stara srbija (「オールドセルビア」を意味する)。有名なオスマンボスニアフロンティアの領主、Kulenovićiがスクリプト(bosančica)を示すために使用する用語。
  • 彼の作品Satirにクロアチアの作家マティヤAntunReljković(1732-1798)によって使用されるserbski(「セルビア」)、用語
  • s'rpski ( "セルビア語")、 fra Antun Depope(fl。1625–30)
  • サルプスキー (「セルビア人」)、ボスニア・フランシスコ会の作家マティア・ディヴコヴィッチ(1563–1631)が1616年に印刷した作品ナウク・カルシャンスキーで使用した用語
  • 「srpskem」(メフメド・パシャ・ソコロヴィッチ1551年。(「タコ・ミ・ボガ・ジェディノガ・イ・タコ・ミ・モジェ・ヴェレ、タコ・ダ・ジェ。ネ・ボジ・セ、ポシラジ・リスト・ホチェシ・イ・チョベカ。ウ・タミシュヴァル・バトーリ・アンドレジャシュ。 jezikom posilaj、nefruški。」)
  • "srpscim" 1407. godine( "…tri njih listove virovane i svidokuju jere ov list blizu ovogaj moga pisanja u sem tetragu is drugim listom srpscim ko je za ovim listom u sem tetragu postaverečen…")
  • "srpscie" 1333. godine( "…i za to stavlju ja(gospodin)ban Stefan svoju zlatupečat、da je vjerovano、svaki da znajet i vidi istinu。A tomuj su 4 povelje…dvije latinsci a dvi srpscie、a svepečč zlatijemipečati:dvije sta povelje u gospodina bana Stefana、dvije povelje u Dubrovnici。”)、

ギャラリー

  • Humacタブレット(10〜11世紀)
  • ボスニアのBan Kulin憲章(12世紀)
  • バタロの福音書(1393)
  • ポルジカ規程(1400)
  • ブラチュからの文書