知識ベース

鹿の本

The Book of Deer (ゲール語のLeabharDhèir )(ケンブリッジ大学図書館、MS。Ii.6.32)は、ラテン語、オールドアイルランド語、スコットランドゲール語の12世紀初頭に追加された10世紀のラテン語ゴスペルブックです。スコットランドからの最古のゲール語の執筆を含むことで知られています。

この本の起源は不確かですが、原稿がマージナリアが作られたときにスコットランドのアバディーンシャーのディアにあったと仮定するのは合理的です。スコットランドで生産された最古の写本である可能性がありますが( ケルズ書を参照)、現在は低地地域と考えられている地域を起源としている可能性があります。原稿はアイルランドのポケット福音書のカテゴリーに属しており、教会の礼拝用ではなく私的使用のために制作されました。鹿の本の性格が最も近い写本はすべてアイルランド語ですが、ほとんどの学者はスコットランドの起源を主張しています。この本には86のフォリオがあります。葉は157 mm x 108 mm、テキスト領域は108 mm x 71 mmです。それは茶色のインクでベラムに書かれており、現代の装丁です。

Book of Deerは、1715年にケンブリッジ大学図書館の所有物になりました。1715年、イーリー司教ジョンムーアの図書館がキング1世によってケンブリッジ大学に贈られました。

内容

ラテン語のテキストは、完全ヨハネによる福音書のテキスト、病気の訪問のためのマタイマルコルカの福音書は、Officeの一部の部分、および使徒信条が含まれています。それは、オールドアイリッシュのコロフォンで終わります。福音書はウルガタに基づいていますが、アイルランドの福音書に特有のいくつかの特性が含まれています。テキストは、明らかに一人の筆記者によって、アイルランドの非常に小さなテキストで書かれています。原稿のテキストとスクリプトは、アイルランドのポケットゴスペルの伝統に真っ向から当てはめていますが、学者は原稿がスコットランドで作成されたと主張しています。

Folio 5rには、1:18から1:21までのマタイの福音書のテキストが含まれています。左上隅のChi Rhoモノグラムに注意してください。マージンにはゲール語のテキストが含まれています。

主な項目を囲む空白スペースに書かれたスコットランドのゲール語のテキストが7つあります。これらの辺境には、聖コロンバと聖ドロスタンによる鹿の修道院設立の記録、修道院への5つの土地付与の記録、および修道院に付与された特定の会費の支払いからの免除の記録が含まれます。スコットランドのデイビッド1世によって修道院に付与されたラテン語の証書のコピーもあり、修道院を「すべての一般的なサービスと不適切な強制」から保護しています。ゲール語のテキストは、5人の異なる手によって書かれました。これらは、スコットランドでゲール語が最も早く生き残っていることを表しており、スコットランドでゲール語が発展したことを示す光にとって重要です。

鹿の本にもいくつかの誤りがあります。ルカの福音書のイエスの系図では、アダムの最初の男で祖父としてセスを記録しています。

イルミネーション

原稿が照らされます。完全でよく考えられた照明プログラムがあります。福音伝道者の肖像が4ページあります。各ポートレートは、インターレースの境界線で囲まれたテキストのページに面しています。これらの各テキストページには、大きな装飾のイニシャルがあります。この本は、4人の伝道者の完全なページのミニチュアで開き、2つの対面するページで伝道者の完全なページのミニチュアもそれぞれ閉じています。 ジョンの最終テキストは、2人の男性の半ページのミニチュアで終わります。テキスト全体に小さな装飾の頭文字があります。また、本の後半には10ページあり、男性、動物、または簡単な落書きの周辺の絵が描かれています。

出所

写本の名前は、ゲール語のテキストやダビデ王1世のラテン憲章で言及されているシアー修道院に由来しています。ゲール語のテキストで言及されている土地の一部を所有していました。この原稿は、1715年にケンブリッジ大学図書館に届きました。そのとき、イーリー司教のジョンムーアのコレクションがジョージ1世によって購入され、大学に提示されました。これに先立ち、この本は、ロンドンのセントポール校の校長トーマス・ゲールが所有していた可能性があります。原稿がムーア司教の図書館にどのように置かれたのかはわかりませんが、13世紀後半から14世紀初頭のスコットランド独立戦争中に略奪されたのではないかと疑う人もいます。

一次情報源

  • マクベイン、アレクサンダー(編曲および編曲)。 「鹿の本」 ゲーリック社会インバネス 11のトランザクション (1885):137-166。インターネットアーカイブから入手可能
  • スチュアート、ジョン(編)。 鹿の本 。エディンバラ:スポルディングクラブ、1869。ホイットリー・ストークスによる翻訳を含む。インターネットアーカイブから入手可能
  • ジャクソン、KH(ed。and tr。)。 鹿の本のゲーリックノート 。オズボーンベルギン記念講演1970年。ケンブリッジ、1972年。CELTからのエディションと翻訳(pp。30-6)

参考文献

  • フォーサイス、キャサリン。 鹿の本に関する研究 。ダブリン:Four Courts Press、2008年。ISBN978-1-85182-569-1