知識ベース

デデ・コルクート書


デデ・コルクート書またはコルクート・アタ (トルコ語: デデ・ コルクート または コルクート・ アタ 、アゼルバイジャン語: デドゥ・コルクド 、ددهقورقود、トルクメン語:ゴルクート・アタ)は、オグズ・トルコ人の叙事詩の中で最も有名です。物語は、遊牧民のトルコ人の社会的ライフスタイルと彼らのイスラム以前の信念にとって重要な道徳と価値を運びます。この本の神話的な物語は、トルコ、アゼルバイジャン、トルクメニスタン、カザフスタン、そしてより少ない程度のキルギスタンを含むトルコの文化遺産の一部です。

Dede Korkutの叙事詩は、モンゴル語とチュルク語族の中で記録された1000以上の叙事詩の中で最も有名なチュルク系ダスタンの一部です。

叙事詩の起源と概要

デデKorkutは 、中央アジアでから始まりアナトリア、イランに続き、アゼルバイジャンコーカサスでの行動のほとんどを中心ともオグズテュルク系の人々の間でオグズ-namehとして知られている英雄的dastan(伝説)、です。 Bartholdによれば、「このダスタンはコーカサス以外のどこかに書かれていたと推測することは不可能です」。

チュルク人、特にオグズと名乗る人々にとって、それは民族のアイデンティティ、歴史、慣習、および歴史を通じてのトルコ人の価値体系の主要な貯蔵庫です。 「オグズのトルコ人が自分自身をオグズと思っていなかった時代に物語が現在の形になったのは明らかであるが」、オグズのトルコ人が牧畜民であったときの自由のための闘争を記念している。 10世紀半ば以降、「オグズ」という用語は徐々に「トルコ人」(トルクメン)によってトルコ人の間で置き換えられました。このプロセスは13世紀の初めまでに完了しました。トルコ人は、イスラム教を受け入れ、先祖よりも座りがちな生活を始めたオグズだけではないが、ほとんどがトルコ人でした。 14世紀、オグズの連合、または彼らがこの時期までに呼んだように、アクコユンルと呼ばれるトルコ人の部族は、トルコ東部、アゼルバイジャン、イラク、イラン西部を支配する王朝を設立しました。

内容

作品の大部分を構成する12の物語は、トルコ人がイスラムに改宗した後に書き留められており、英雄はしばしば良いイスラム教徒として描かれていますが、悪役は異教徒と呼ばれていますが、トルコ人の前身への言及も多くありますイスラムの魔法。キャラクターデデコルクート、つまり「祖父コルクート」は、広く知られている占い師であり吟遊詩人であり、物語を結び付ける役割を果たします。本の第13章では、彼に起因することわざをまとめています。 「dastansでは、デデKorkutは、部族のメンバーが直面する困難を解決し、aksakal、顧問やセージとして表示されます...人口の中で、尊敬aksakalsは賢明であり、問題を解決する方法を知っている;。ashiks間、彼らは一般的にDEDEと呼ばれています過去において、この用語は尊敬される部族の長老を指し、現在は家族内で使用されています。アゼルバイジャンの多くの地域では、 ataに取って代わります。」歴史家のラシッド・アル・ディン・ハマダニ(1318年)は、デデ・コルクートは実在の人物であり、295年間住んでいました。彼は、オグズの支配者イナルシルヤヴクイカーンの時代に現れた。彼は預言者の大使として派遣された。彼がイスラム教徒になったこと。彼はオグズの大カーンに助言を与え、大カーンの選挙に出席し、子供たちに名前を付けた。

物語は戦士と戦いについて語り、オグズとペチェネクとキプチャクの間の紛争に基づいている可能性が高い。多くの物語の要素は、西洋の文学の伝統に精通している人々によく知られています。たとえば、「ゴーグルアイ」テペゴスという怪物の物語は、ホメロスのオデッセイでのサイクロプスとの出会いに十分似ており、ギリシャの叙事詩の影響を受けているか、古代アナトリアの共通のルーツがあると考えられています。この本では、古代トルコ人のさまざまなスポーツ活動についても詳しく説明しています。「Dede Korkut(1000–1300)は、特定の身体活動とゲームを明確に言及しています。DedeKorkutの説明では、男性と女性のトルコ人の運動能力、特に、乗馬、アーチェリー、シリット(ジャベリンスロー)、レスリング、ポロで「一流」と言われ、トルコの国民的スポーツと見なされています。」

あらすじ

(翻訳者のジェフリー・ルイスによって与えられたタイトル。)

  1. Boghach Khan Dirse Khanの息子Boghach Khanの奇跡的な誕生の物語、彼が強大な戦士になるためにどのように成長し、王子を獲得したか、彼の父親Dirse Khanが彼を殺そうとする方法、彼の母親(無名)は彼の命を救い、彼がいかに彼を裏切り者の戦士から救ったか。コルクートはお祝いに到着し、物語を作成します。
  2. サラー・カザンの家が略奪された方法:カザンと彼の貴族が狩りをしている間に異教徒(すなわち、非イスラム教徒)のジョージ王キング・ショークリがどのようにサラー・カザンの野営地を襲撃したかバーラ夫人と息子のウルスは、捕われの身で素早い思考と勇敢さを示し、カザンの部隊がカザンがショークリを倒すのを助けるためにどのように到着したかを示しました。
  3. グレイ・ホースのバーム・ベイレク :プリンス・ベイ・ビューレの幼い息子がどのように彼の価値を証明し、バーム・ベイクという名前を獲得したか、彼が彼女の兄弟クレイジー・カルチャーの抵抗に対してレディ・チチェクの手に勝った方法、彼がシェクリ王に誘howされた方法を伝えます男性と16年間捕虜になり、チチェク夫人が別の男性に与えられたことを聞いて彼がどのように逃げ、彼が彼女を取り戻したか。コルクートは物語の俳優として登場し、ベイレクに名前を付け、後にクレイジーカルチャーの裏をかくのを手伝いました。
  4. カザン王子のウルス子王子が捕虜になった経緯:サウル・カザンが息子のウルズは16歳だったが戦闘を見たことがないことに気付いた方法、カザンとウルスが狩り中に異教徒によって攻撃された方法、ウルズが争いに入って撮影された方法を伝える捕虜、彼女の息子が危険にさらされていることに気付いたブルラ夫人の反応、カザンが異教徒を追跡する方法、ウルズに逃げるように懇願する方法、ブルラ夫人とカザンの部下が到着してウルズを救助する方法この物語は、3人の異教徒の王に言及しています。Shökli、KaraTüken、および斬首されたBughachuk。
  5. ドゥカコハの息子ワイルドドゥムル :ワイルドドゥムルがアズラエルに挑戦することでアッラーを怒らせた様子、ドゥムルが自分の代わりに死ぬことに同意するという条件で、ドゥムルが彼の過ちを認識し、アッラーに好意を見出した方法、ドゥムルの両親がその場で死ぬことを拒否したが、妻が同意した方法を伝える、Dumrulがどのようにアッラーに妻をspareしまないように頼み、アッラーがどのように彼らに140年を与えたか。コルクートは、この物語が吟遊詩人によって生き続けられるように命じています。
  6. Kanli KojaのSan Kan Turali Son :雄牛、ライオン、ラクダを素手で打ち負かし、Kan Turaliが不信心なトレビゾンドのサルジャン王女の心と手を獲得した方法、王女の父親が心を変えて600人の戦士を殺した方法を伝えます彼と、王女がカントゥラリを助けて父親の部下を打ち負かした。コルクートはまた、結婚式のストーリーテラーとしてストーリーに登場します。
  7. カジリクコハの息子イゲネク :黒海のデュズミュルド城を襲撃しようとした際に、アーシュヴァンの異端者であるディレク王にカジリクコハが捕らえられた方法、彼が16年間捕らえられた方法、彼の息子イゲネクが父親が捕虜だったことを知らずに成長した方法を伝える、イゲネクが彼の父親が生きていることを知り、バイインディル・カーンに彼を救出する許可を求めた方法と、イイジェネクがバイインディルの他の男たちが失敗した後にディレク王を破った方法コルクートは祝賀会に現れます。
  8. Basatがゴーグルアイを殺した方法 :Basatが雌ライオンによってどのように育てられたか、Goggle-Eyeが人間の父親とペリマザーから生まれた方法、2人の男の子が兄弟として育った方法、Goggle-Eyeが彼らを要求してOghuzを恐怖に陥れた方法を説明します彼は食べることのために継続的にBasatはゴーグルアイを戦うためにオグズ母親の一つで確信し、そしてどのようにBasatはオデッセイでポリュフェモスの物語から重く借りて戦いにゴーグルアイを倒したか、若い男性と羊を提供すること。コルクートは、ゴーグルアイとオグズの間の調停者のこの物語で役割を果たします。
  9. Begilのエムレンの息子 :BegilがBayindir Khanのジョージア州の警備員になったが、Khanに軽視された後に反抗したくなる。狩猟中に馬から投げ出された後、どのように彼が彼の足を折るか。ショークリが彼の怪我をどのように知り、彼を攻撃しようとするか。ベギルの息子エムレンがどのように彼の鎧を取り、ベギルの部下を彼を守るように導くか。神がエムレンの強さの祈りにどのように答え、エムレンがどのようにショクリをイスラムに改宗させるか。 BegilとBayindir Khanの調整方法。
  10. ウシュン・コジャの息子セグレク:ウシュン・コジャの長男エグレクがジュルファ近郊の黒王に捕らえられ、アリンジャ・タワーのダンジョンに投げ込まれた様子を語る。ウション・コージャの次男、セグレクは、彼が何人かの男の子にitされてから、彼の弟の監禁について知らずに育った。ウション・コージャと彼の妻がセグレクと結婚してエグレクを見つけるのを阻止しようとした。セグレクが弟の運命を知るまで妻と一緒に寝ることを拒否した方法。セグレクが黒王の城への道を見つけて、黒王の部下によるいくつかの攻撃をかわすが、最終的には眠りに追いつく方法。彼がこの神秘的な加害者の面倒を見るなら、黒王がどのようにEgrekを解放すると約束するか。エグレクとセグレクがお互いを認識し、黒王の部下を打ち負かして帰国する方法。
  11. サウル・カザンが囚人になった経緯と息子のウルズが彼を解放した方法:サレ・カザンがトレビゾンドのトマニン城でどのように捕らえられたかを語る。彼が異教徒をtaし、それらを賞賛することを拒否した方法。息子のウルスが父親を知らずに育った方法と、父親の投獄について知った方法。ウルズが貴族の軍隊を率いてサラーカザンを救出した方法。彼らがトレビゾンドのアヤソフィアをどのように攻撃したか。攻撃者から城を守るためにサラーがどのように送られたが、彼らが誰であるかを知り、彼らを殺さなかった方法。彼と彼の息子が再会した方法、彼らが異教徒を攻撃した方法、そして彼らが家に戻った方法。
  12. アウターオグズはインナーオグズに反抗し、ベイレクはどのように死んだか :アウターオグズはインナーオグズを支持して軽視したと感じた後、カザンカーンに反抗した。反乱軍を率いるカザンの叔父ウルスは、義理の息子ベイレクを反乱に参加させようとし、拒否するためにベイレクを殺した。ベイレックはどのように家に持ち帰られ、彼はカザンに彼に復callsするよう呼びかける。カザンとその部隊がウルスを破った後、生き残った反乱軍は降伏し、カザンと和解した。
  13. デデ・コルクートの知恵

原稿の伝統

18世紀初頭以来、 Dede Korkut本はフランス語、英語、ロシア語、ハンガリー語に翻訳されています。しかし、デデ・コルクートがドレスデン王立図書館で見つかった原稿に基づいて、 デデ・コルクートが西側に広く知られるようになったのは、1815年にデデ・コルクートの部分的なドイツ語訳を出版したHF Von Diezの注目を集めることでした。 Dede Korkutの他の唯一の写本は、1950年にバチカン図書館のエットレ・ロッシによって発見されました。 Dede Korkutが紙に転写されるまで、そこに描かれた出来事は、少なくとも9世紀と10世紀から、口承の伝統で生き残った。 Dede Korkutの「Bamsi Beyrek」の章は、非常に人気のある中央アジアのダスタンのAlpamyshを、以前からさかのぼって、ほとんど逐語的に保存しています。物語は散文で書かれていたが、詩的な文章が散らばっていた。トルコとトルクメンの学者による最近の研究により、トルクメン語版のDede Korkutには16の物語が含まれており、それらは1998年に転写されて出版されたことが明らかになっています。

組成物の年代測定

この作品は、本の形で出版される前に、一連の叙事詩として口頭で伝えられ、世代を超えて伝えられたものとして始まりました。ストーリーには多数のバージョンが収集されています。トルコ語は凝集言語であるため、最初のバージョンは自然の詩であったが、イスラムの要素が物語に影響を与えるにつれて徐々に詩と散文の組み合わせに変化したと考えられています。

最初の書面のコピーにはさまざまな日付が提案されています。ジェフリールイスは、15世紀のかなり早い時期に2層のテキストを作成しました。OghuzとPecheneksおよびKipchaksの対立に関連する古い口承の基盤と、Akkoyunlu Confederationの14世紀のキャンペーンへの言及の外側カバーです。 。 Cemal Kafadarは、「著者はAkkoyunluとOttomanの支配者の両方をバタリングしている」ので、それが15世紀よりも前ではなかったことに同意します。しかし、オスマン帝国の歴史の中で、スタンフォードジェイショー(1977)は、14世紀にそれを日付付けしました。 Michael E. Meeker教授は2つの日付について主張し、今日の私たちの物語のバージョンは13世紀以前に民話や歌として始まり、15世紀初頭までに書き留められたと述べています。物語の少なくとも1つ(第8章)は、1309年から1340年の間にエジプトで書かれた未公開のアラビアの歴史、ダワダリのデュラールアルティジャンから、14世紀初頭に書かれたものでした。

初期のテュルク系の人々の遊牧生活では、デデコルクートなどの叙事詩が口頭で世代から世代へと移り住んだため、正確な決定は不可能です。これは、このような叙事詩の本に特に当てはまります。これは、最古の写本を執筆した2人の16世紀の筆記者に至るまで、誰もが変更や追加を行うことができた長い一連の語り手の産物です。ロシア・ソビエトの学者ヴァシリー・バルトルドや英国の学者ジェフリー・ルイスなど、古代のトルコの叙事詩や民話の学者の大半は、 デデ・コルクトのテキストは「アゼルバイジャンのトルコ語方言であるアゼリに特徴的な多くの特徴を示している」と信じています。

ソビエト治療

デデ・コルクート書に記載されているトルコ人の人々と土地の大部分は、1920年から1991年までソビエト連邦の一部であったため、ほとんどの研究と関心はそこから生まれました。デデ・コルクート書とトルコ人に関連する他のダスタンに対する態度は、当初は中立でした。

トルコの歴史家HasanBülentPaksoyは、スターリンがソ連、特に1950年代初頭に権力を握った後、トルコ学に関するタブーがしっかりと確立されたと主張している。彼は、アゼルバイジャンの学者ハミド・アラスリとMGTahmasibによる、1920年代のBartholdの翻訳に基づくデデ・コルクート書の最初の全文ロシア語版が、1939年と1950年にのみ限定的に出版されたことを観察しました。 「同じ問題を提起したトルコの学者と文芸家は、1950年から52年にかけてすべてのダスタンで行われたスターリン主義者の「清算」または「イデオロギー的攻撃」に負けた。」 Paksoyによれば、1950年代初頭のこのタブーは、「中央アジアのすべてのダスタンがソビエト国家の機構によって公式に非難された」「アルパミッシュの試練」(1952〜1957)でも表現されました。

ソビエト当局は、ブルジョア・ナショナリズムを促進したとしてデデ・コルクートを批判した。アゼルバイジャン共産党第18回会議で行われた1951年のスピーチで、アゼルバイジャン共産党指導者のミールジャファールバギロフは、アゼルバイジャン文学の叙事詩を抹消し、「ナショナリズムの毒で撃たれた「有害」で「反人気の本」と呼びました。 、主にグルジアとアルメニアの兄弟民族に対して。」

彼らは1939年、1941年、そして1949年にあったようAlpamyshの版は、1957年、1958年と1961年に出版されたそれにもかかわらず、dastansの出版物は、完全に、その期間中に停止していませんでした。 大ソビエト百科事典の第2版(1952年第13巻)のダスタンに関するエントリには、「非難」も含まれていません。 1956年2月にニキータフルシチョフがスターリン主義を非難した後の政治情勢の自由化にもかかわらず、 デデコルクート書の同じ「Barthold」版は1962年と1977年にのみ再発行されました。問題はペレストロイカまで続きました。アゼルバイジャン語の最後の完全版が1985年7月11日に出版のために送られたが、1988年2月2日にのみ印刷の許可を受けたとき。

ユネスコのお祝い

1998年、アゼルバイジャン共和国とユネスコがノミネートし、2000年に「壮大なアゼルバイジャンの伝説、キタビデデコルクッドの1000周年」を祝いました。ダウン書き込まれる前に、15世紀までの口承によって永続デデKorkutに起因するトルコ語を話す人々の...ベクトルであることを、私は特に心を持っている-叙事詩」:2000年に、ユネスコの総合ディレクターは述べてこれらの叙事詩の多くはすでに書き留められていますが、ストーリーテラーと彼らを生かすグリットの口頭および身振りのスキルは、遅滞なく不滅です。問題は緊急です。」

1956年以来、ユネスコは世界的な重要性を与えるために、加盟国と準加盟国によって祝われた歴史的な出来事と著名人の記念日を記念してきました。アゼルバイジャンは、キタビデデコルクードを1998年の最初の「記念日のお祝い」として発表しました。1999年、アゼルバイジャン国立銀行は、叙事詩の1,300周年を記念して金と銀の記念コインを鋳造しました。 Dede Qorqudは、2018年11月にユネスコの人類の無形文化遺産の代表リストに含まれました。