ビスリッシュ
BislishはBisayaとEnglishの 語源であり、フィリピンのビサヤ語のいずれかにマカロン語で英語の用語が付けられています。これはコードミキシングの例です。 Bislishという用語の最初の使用は1999年にさかのぼります。
セブアノ語圏で話されているBislishの例は、「私の友人、疲れたナジュードコ、どこまでパハウスニモですか?」です。これは、「友達にもう疲れました。あなたの家はどこまでですか?」という意味です。ヒリガイノン語圏のもう1つの例は、「公園のラガウキタ、magkit-anay ta sa friends naton didto」です。これは「公園を散歩しましょう、私たちはそこで友達に会います」という意味です。