知識ベース

バーミンガムコーラン原稿

バーミンガムのコーラン写本は羊皮紙で、初期のコーラン写本の2枚の葉が書かれています。 2015年、バーミンガム大学が開催した原稿は、西暦568年から645年(イスラム暦では56 BHから25 AH)の日付の放射性炭素でした。これは、大学のキャドバリー研究図書館が所蔵する中東写本のミンガナコレクションの一部です。

原稿はアラビア語のヒジャーズ文字を使用して羊皮紙にインクで書かれており、今でもはっきりと判読できます。葉はスラー18(アルカフ)から20(タハ)の一部を保存します。 2015年にバーミンガム大学で展示され、その後2016年8月5日までバーミンガム博物館とアートギャラリーで展示されました。キャドバリーリサーチライブラリーは、原稿のマルチスペクトル分析とインクのXRF分析を実施しました。

バックグラウンド

3,000以上のドキュメントで構成されるMing​​anaコレクションは、1920年代にAlphonse Minganaによって編集され、慈善家であり、バーミンガムを拠点とするチョコレート製造CadburyファミリーのビジネスマンであるEdward Cadburyによって資金提供されました。

説明

2つの葉は、パリのフランス国立図書館でBnFアラビア語328(c)としてカタログされている16葉に属していると認識されており、現在はコーデックスパリシーノペトロポリタヌスと結び付けられており、そのテキストの欠落に対応する証言節があります。

現在ミンガナ1572aとしてカタログ化されているバーミンガムの葉は、フォリオサイズ(最も広いポイントで343 mm x 258 mm)であり、両側に寛大なスケールで読みやすいスクリプトで書かれています。 1ページの2ページの葉にはスーラ18の17から31節(Al-Kahf)が含まれ、他の葉にはスラー19の最後の8節91-98節(マリアム)とスーラ20の最初の40節(Ta-Ha)現在の順序で、標準テキストに準拠しています。元のコーデックスでは、2つの生き残った葉は、スーラ18と19の介在する節を含むいくつかの行方不明のフォリオによって分離されました。短い母音を示す発音区別符号はありませんが、子音は斜めダッシュで区別される場合があります。テキストは、完全なコーラン原稿の標準となる形式でレイアウトされ、章の分割は装飾された線で示され、詩の終わりはテキスト間のクラスター化されたドットで示されます。

2つのバーミンガムの葉で目撃されたコーランのテキストは、標準のテキストにほぼ準拠していますが、それらの正書法は、特に手紙alifの記述(または省略)に関して異なります。同様に、子音を区別するための断続的なダッシュの適用は、4つの場所で標準テキストを指している対応するものとは異なります。葉のその後の紫外線試験では、引き受けが行われていないことが確認されており、パリンプセストが存在する可能性は除外されています。

識別

アルバ・フェデリは 、彼女の博士論文初期のコーランの原稿、そのテキスト、およびバーミンガム大学の特別コレクション学部で開催されたアルフォンス・ミンガナの論文のために、中東写本のミンガナコレクションのアイテムを研究していましたが、2枚の葉を見つけました誤認され、ヒジャージ文字(現在はミンガナ1572bとしてカタログ化されている)で書かれた別の7世紀のコーランの写本と結び付けられました2013年にベルリンブランデンブルクアカデミーがコーランコラニクムプロジェクトにイスラムアラビア語1572のサンプルを寄贈し、コーランのテキストの歴史を調査するアプローチに続いて、手書きのフェデリの研究と一致し、Cadbury Research Libraryはオックスフォード大学の放射性炭素加速器ユニットで年代測定された放射性炭素であること。彼らは羊皮紙の放射性炭素日付を1465±21年BP(1950年以前)と決定しました。これは、校正された暦年CE 568–645に95.4%の信頼度に相当します。

意義

イスラム教の預言者ムハンマドがc。 570〜632。スンニ派イスラム教徒の伝統によると、コーランを編集した最初のカリフであるアブバクル(r。632-634)と、世界中のすべてのイスラム教徒によって受け入れられ、使用されて以来、コーランの標準バージョンを正規化したウスマンでした。それから彼はすべての以前のバージョンを焼くように命じました。

大学の発表で、大英図書館のペルシャおよびトルコ写本の主任キュレーターであるMuhammad Isa Waleyは次のように述べています。

イスラム教徒のコミュニティは、動物の皮を何十年も備蓄するのに十分なほど裕福ではなく、聖クルアーンの完全なムシャフ、またはコピーを作成するには、それらの多くが必要でした。炭素年代測定の証拠は、バーミンガムのキャドバリー研究図書館が、スラスを含めて、かつてその時代からムシャフの中心にいたであろう貴重な生存者の本拠地であることを示しています。そして、オスマン帝国の改訂が考えられていたよりも早く行われた可能性、あるいはおそらく、これらのフォリオがそのプロセスに先行する可能性さえも残していないようです。いずれにせよ、これは、コンテンツの美しさと驚くほど明確なヒジャージ文字とともに、イスラム教徒の心を喜ばせるニュースです。

バーミンガム大学のキリスト教とイスラムの教授であるデイビッド・トーマスは次のように述べています。

バーミンガムフォリオの羊皮紙で行われたテストは、それが取られた動物が預言者ムハンマドの生涯またはその後すぐに生きているという強い可能性をもたらします。これは、この羊皮紙に書かれているコーランの部分は、ある程度の自信を持って、ムハンマドの死後20年未満にさかのぼることができることを意味します。これらの部分は、今日のコーランの読みの形に非常に近い形であったに違いありません。これは、テキストがほとんどまたはまったく変化しておらず、それが時間に非常に近い点に日付を付けることができるという見解を支持します明らかにされると信じられていました。

リヤド研究イスラム研究センター長のサウド・アル・サーハンは、羊皮紙がパリンプセストとして再利用されたのではないかと疑問視し、また文章に章の区切りと点線の詩の終わりがあることを指摘しました。後でコーランに導入されていないと思われるスクリプト。サウドの批判は、バーミンガム/パリコーランが預言者ムハンマドの生涯の間に書かれたかもしれないという推測に強く反論する、コーランの歴史におけるサウジを拠点とする多くの専門家によって裏付けられてきました。彼らは、預言者ムハンマドが生きている間、コーランのテキストは章の装飾なしで書かれ、詩節の終わりや色付きインクの使用があり、スーラの標準的なシーケンスに従わなかったことを強調します。彼らは、これらの機能がカリフ・ウスマンの時代にコーランの慣行に導入されたと主張しているので、バーミンガムの葉が書かれていたかもしれないが、それ以前ではなかった可能性があります。

ヤロヴァ大学のイスラム研究学部のスレイマンバークは、バーミンガムの葉のスクリプトと、ダマスカスのグレートモスクからイスタンブールに持ち込まれたトルコとイスラム美術館の多くのヒジャージコーランのスクリプトとの強い類似性に注目しています。バーク教授は、これらの写本が、2010年にイスタンブールで開催された1,400 年目のコーランの歴史に関する展覧会と、フランソワデロシュによって発表された発見に関連して集中的に研究されたことを想起します。 2013年のウマイヤ人のコーラン。その研究では、パリコーランBnF Arabe 328(c)はイスタンブールのコーランと比較され、「7世紀の終わり頃から8世紀。」

ブランダイス大学のジョセフEBルンバードは、バーミンガムの学者によって提案された日付を支持してハフィントンポストに書きました。ルンバード教授は、イスラム時代の最初の数十年に書かれたものとして放射性炭素年代測定によって確認できるコーランのテキストの発見は、伝統的に受け入れられているものと実質的に一致するテキストを提示しながら、多くの西洋人がコーラン起源の懐疑的で「修正主義的な」理論は、経験的発見の観点から今では受け入れられない。一方、古典的なイスラムの伝統におけるコーラン起源の対応する説明は、進行中の科学的発見の観点からうまく立ち上がる。

2015年12月、コレージュドフランスのフランソワドロシュは、アルバフェデリが提案したように、バーミンガムの葉2枚とパリコーランBnFアラブ328(c)の葉との同一性を確認しました。しかし、Deroche教授は、バーミンガムの葉に提案された放射性炭素年代の信頼性について留保を表明し、放射性炭素年代測定が明示的な賦与日を伴うコーランの試験で不正確であると証明した他の事例、および対応するパリ葉はまだ炭素年代測定されていませんでした。東洋およびアフリカ研究学校のイスラム研究の上級講師であるムスタファ・シャーは、バーミンガムの葉の文法マークと詩の区切りが、提案されている初期の放射性炭素年代と一致しないことを示唆しています。 Mohammed bin Rashid Al Maktoum FoundationのマネージングディレクターであるJamal bin Huwareibは、放射性炭素の日付が確認されると、バーミンガム/パリコーランは最初のカリフアブによって組み立てられたことが知られているテキストで特定されるかもしれないと提案しましたバクル、西暦632〜634年。