バンテン語
バンテン語 、 西スンダ語、または西スンダ方言は、バンテンおよびボゴール地域の西側に住むバンテン人およびスンダ人が話すスンダ語の方言です。ボゴール西部地域は、ジャシンガ、シグデグ、天上、南宮、パルンパンジャン、スカジャヤ地区、スカブミリージェンシーの北西部をカバーするジャシンガラヤ地域で構成されています。バンテン語は、Cisolok地区のKasepuhan Ciptagelar伝統的コミュニティの共通語、およびKasepuhan Banten Kidul伝統的コミュニティの共通語です。
バンテン地方政府は現在、バンジャ語の地域CTVバンテンネットワークで放映されたBeja ti Lemburというタイトルのニュースプログラムを通じて、この方言を保存するための重要なアプローチを行っています。
地理的分布
バンテン語は、マタラムスルタンの支配下または影響下に置かれたことはなく、パラヒャンガン地域で話されているプリアンガン方言とは異なり、バンテン語は一般に言語の登録簿を認識しません。これにより、バンテン語は、まだスンダ語の古い言語と密接に関連している言語と見なされています。
今日、バンテン語はスンダ語の西部方言として分類されています。この方言は通常、バンテンの南部地域で主に話されています。これは、Lebak(Cilangkahan地域を含む)、およびPandeglang Regency(CaringinおよびCibaliungを含む)です。北部のセラン県では、この言語は、Ciomas、Pabuaran、Padarincang、Cinangka、Baros、Petir、Cikeusal、Kopo、Cikande、Pamarayan、およびAnyar地区の一部の人々によって毎日使用されています。この方言は、ランプンの中央ランプン県のスンダ人移民によっても使用されています。
セラン県では、バンテン語とジャワ語の両方が、アーニャル、マンカク、ワリンギンクルン、タクタカン、チポックジャヤ、ワランタカ、およびクラギラン地区で毎日使用されています。この方言は、タンゲラン県の一部の地域、特にその南部、南西部、中西部、北部、およびタンゲランと南タンゲランの都市でも使用されています。
LebakリージェンシーのLeuwidamar地区のBaduyの人々は、Baduy方言として知られる別のスンダ語の方言の積極的な話し手です。
言語比較
単語
英語 | インドネシア人 | バンテン方言 | プリアンガン方言 |
---|---|---|---|
非常に | サンガット | ジャサ | ピサン |
彼/彼女 | dia | ニャナ | アンジュンナ |
難しい | スーサー | ガティ | ヘセ |
と同じように | セペルティ | ドアン | カワス |
これまでにありません | ティダック・ペルナ | チロック | タラ |
私 | さや | エーイング | abdi / sim kuring |
あなた(単数形) | カム | sia / dia / maneh | アンジュン |
あなたたち) | カリアン | ダリア/マラネ | アランジュン |
私達 | 北 | araing | アルラン |
彼ら | メレカ | マラネナ | アランジュナ |
見る | メリハット | nyeuleu / noong | ニンガル/ネジョ |
食べる | マカン | hakan / jablog | トゥアン/ダハール |
なぜ | ケナパ | パン | くなおん/那覇 |
キャッサバ | シンコン | ダンドゥール | サンプー |
欲しいです | インギン/マウ | アレック/ハヤン | バデ/ホヨン |
欲しくない | ティダックマウ | embung / endung | アリム |
前に | デパン | ハレップ | ペイウン |
後ろに | ベラカン | トゥカン | ペンカー |
面倒 | 留保 | ハリウー | レブ |
衣類 | バジュ | ジャマン | アック |
友だち | テマン | オロク | バトゥール/レンカン |
血液 | ダラ | モキア | ゲティ |
フレーズ
フレーズでの比較の例:
発言するときバンテン方言 | ジュアイン・マー・エンブン・ジャサ・ジャディ・ドゥアン・ジェルマ・ヌ・ケドゥル! |
---|---|
プリアンガン方言 | Ah abdi mah alim janten jalmi nu pangedulantéh! |
インドネシア語 | ワウ・サヤ・サンガット・チダック・インギン・メンジャディ・オラン・ヤン・マラス! |
英語 | 私は本当に怠け者にはなりたくない! |
バンテン方言 | Téh、manéharékhakan teu? |
---|---|
プリアンガン方言 | Téh、badétuang heula? |
インドネシア語 | カック、マウマカンティダック? |
英語 | 妹、食べたい? |
バンテン方言 | Lamun ieu dangdeur na sabarahaan mang?トンマハルジャサ。 |
---|---|
プリアンガン方言 | Dupi ieu sampeu sabarahaan mang? Teukéngingawis pisan nya。 |
インドネシア語 | Kalau harga singkong ini berapa om?ジャンガン・ケマハラン。 |
英語 | このキャッサバおじさんの価格はいくらですか?高くなりすぎないでください。 |
バンテン方言 | エタディディトゥマラネナオロクアイン |
---|---|
プリアンガン方言 | Eta palih dituréréncanganabdi。 |
インドネシア語 | Itu di sebelah sana teman-teman saya。 |
英語 | あそこの人々は私の友達です。 |