バルフォアvバルフォア
バルフォアvバルフォア 2 KB 571は、英国の主要な契約法訴訟です。契約が本質的に国内のものである場合、法的強制力のある契約を作成する意図に対する反論可能な推定があると判断した。
事実
バルフォー氏は土木技師であり、セイロン(現在のスリランカ)の灌漑局長として政府に勤務していました。バルフォー夫人は彼と一緒に暮らしていました。 1915年、二人はバルフォー氏の休暇中にイギリスに戻ってきました。しかし、バルフォー夫人はリウマチ性関節炎を発症していました。彼女の医師は、セイロンの気候が彼女の健康に有害であるため、イギリスに滞在するように彼女に助言しました。バルフォー氏の船は出航しようとしており、セイロンに戻るまで月に30ポンドを口頭で約束しました。彼らはバラバラになり、バルフォー氏はバラバラになったほうが良いと書いた。 1918年3月、バルフォー夫人は彼に月額30ポンドの支払いに遅れないように訴えた。 7月に彼女は法令nisiを取得し、12月に慰謝料の注文を取得しました。
第一審では、チャールズ・サーガント判事は、バルフォー氏は妻を支援する義務があると判断した。
判定
控訴裁判所は満場一致で、法的根拠の深さは異なるものの、強制力のある合意はないと判断した。 Warrington LJが最初に彼の意見を述べました。中核部分はこの文章です。
「 | この件で契約があったと判断した場合、妻の生活の多かれ少なかれ些細な懸念に関してそれを保持しなければならないので、問題はそれを考えると本当に不条理になります。彼女の夫の要求は、彼に約束をします、それは法律で施行できる約束です。私が言えることは、ここにはそのような契約がないということだけです。これらの2人は、法律で施行できる取引を行うつもりはありませんでした。夫はこの支払いをする意向を表明し、彼はそれをすることを約束し、彼がそうする立場にある限りそれを続けることを名誉に拘束されました。一方、妻は、私が見る限り、何の交渉もしていません。私の意見では、それはケースを処分するのに十分です。 | 」 |
それからデュークLJは彼に与えた。彼は、当事者がまだ離婚しておらず、夫と妻として約束がまだなされていたという事実に重点を置いた。
「 | 原告の下の裁判所では、彼女が離婚部で訴えた時まで分離はなく、欠席期間は、親ityに住んでいる夫婦間の欠席期間であると認めた。分離されたときの分離の合意には、相互の考慮が含まれます。 そのため、 イーストランドvバーシェル 3 QBD 432では、学者裁判官が分離の合意が決定的な結果であることが判明しました。しかし、この場合、分離契約はまったくありませんでした。当事者は夫婦であり、法律の観点から、その関係に関係するすべての条件の対象となりました。夫と妻の関係が存在し、約束が交換される場合、それらは契約上の約束であるとみなされなければならないということは不可能です。契約を確立するためには、当事者間の国内関係を考慮した単なる相互の約束以上のものがなければなりません。その関係から生じる義務は、いずれかの当事者がそのような約束に基づいて契約を見つけることができる前に追放されることが要求されます。女性の主張を支持するためにこの場合に述べられた公式はこれでした:あなたが私に30lを与えることに同意することを考慮して。 1か月間、あなたのクレジットを誓約する権利を放棄することに同意します。 Jolly v Rees (1864)15 CB(NS)628のCommon Pleas裁判所の過半数の判決において、 Debenham v Mellon (1880)6 App。の決定で確認されました。キャス24 Erle CJは、この命題5を述べています。「しかし、妻を夫に告発する力は彼の代理人の能力にあるという法律を採用している。 、そして同時に、妻の関係が結婚からの推定法によって、彼の意志に反する権威を作り出すと言っている。」この場合の妻の側で言われていることは、彼女の夫との取り決めである彼女が行うかどうかの彼の裁量にあったものに彼女が同意するべきであることは、彼女から彼女の夫に移動する考慮事項でした。権利ではなかったものを放棄することは考慮事項ではありませんでした。必然的な夫と妻の通常の家庭内関係でなされた相互の約束が契約上の行動の原因を与えるという命題は、私が関係のまさに根源に行き、意見の相違とquarの実りある源であるように思えます。どちらの当事者にも利益がもたらされることはわかりませんが、一方で、そのような可能性から可能な限り保護されるべき関係において、無制限の訴訟につながるでしょう。したがって、原則として、ここでなされた主張の根拠はなく、妻から夫への移動または夫から妻への約束を考慮しなかったことに満足していると思います* 578契約に基づいてこの行動を維持するのに十分です。したがって、控訴は許可されなければならないと思います。 | 」 |
アトキンLord判事は別のアプローチを取り、「法的関係を達成する意図」がないことを強調した。それは夫と妻の間の国内協定であり、証拠の責任が原告のバルフォー夫人にあったことを意味したため、そうでした。彼女は推定に反論しなかった。
「 | 申し立てられた契約に関するこの訴訟に対する防御は、被告である夫が妻と契約を結んでいないことであり、その決定のために、当事者間で契約を結ばない契約があることを覚えておく必要がある私たちの法律におけるその用語の意味。通常の例は、2人の当事者が一緒に散歩することに同意する場合、またはもてなしの申し出と受け入れがある場合です。通常の状況では、これらの契約が私たちが契約として知っていることを誰も示唆せず、契約を構成しない最も一般的な形式の契約の1つは、夫と妻の間で行われる取り決めであるように思われます。 2人の配偶者が自分自身の間で取り決めを行うべきであるということは、ごく一般的なことであり、夫と妻の関係の必然的な結果です。彼は、自分の費用、または結婚の世帯および子供の必要な費用のいずれかを賄うために、週、月、年ごとに一定の金額を妻に支払うことそれが与えられた目的に手当を適用することを明示的または黙示的に約束します。私の考えでは、これらの契約またはそれらの多くは契約には至らず、他の当事者間で契約の対価となるものがあっても契約には至らない。考慮事項は、私たちが知っているように、一方の当事者に生じる何らかの権利、利益、利益または利益、または他方によって与えられた、受けたまたは引き受けた何らかの寛容、不利益、損失または責任のいずれかで構成されます。それはよく知られた定義であり、夫と妻の間で行われたそのような取り決めは、相互の約束があるか、または私が言及した定義内の形で考慮がある取り決めであると常に起こると思います。それにもかかわらず、それらは契約ではなく、それらは契約ではありません。なぜなら、当事者は、法的結果に参加することを意図していなかったからです。私の考えでは、このような合意が法廷で執行される法的義務をもたらしたと考えるのは最悪の例でしょう。これは、夫が妻に30代の手当を与えることを約束することを意味します。または2l。 1週間、彼が彼女に与えることができるものなら何でも、家計と子供たちの維持のために、そして彼女はそれを適用することを約束します。彼女が彼女の側で引き受けた、明示的または黙示的な義務の不履行に対して。私が言えることは、これらの取り決めが法的義務をもたらすために保持された場合、この国の小さな裁判所は100倍に増やさなければならないということです。当事者は、契約が破られたときに法的権利を行使することに消極的でないためではなく、訴えられませんが、当事者は、取り決めの開始時に、訴えられることを決して意図しなかったためです。これらのような契約は、すべて契約の範囲外です。コモンローは、配偶者間の合意の形式を規制していません。彼らの約束は、シールとシーリングワックスで密封されていません。彼らのために本当に得られる考慮事項は、これらの冷静な法廷ではほとんど意味のない自然な愛と愛情です。条件は、パフォーマンスの進行や意見の相違が生じた場合、拒否、変更、または更新される可能性があり、免罪と免除、および合意と満足に関するコモンローの原則は、国内コードに場所が見つからないなどです。当事者自身が支持者、裁判官、裁判所、保安官、記者です。これらの約束に関して、各家は、王の令状が逃げようとせず、彼の将校が入ることを求めない領域です。この場合の唯一の問題は、この約束がそのようなクラスのものであったかどうかです。私の兄弟から与えられた理由により、ここでの約束はどちらの当事者も法的結果に参加することを意図したものではないことを明確に確立しているように思われます。責任は原告にあり、原告は契約を結んでいないと思います。パーティーは一緒に住んでいて、妻は帰ろうとしています。提案は、夫が30lを支払うことを義務付けたことです。あらゆる状況下で1か月間、そして彼女はあらゆる状況下でその金額に満足するように自分自身を縛り、そして彼女はこの国で不健康で一人であったが、その金額から彼女は医療費の全額を負担することを約束したそれは彼女にかかっているかもしれません、彼女の病気の発症であるかもしれないものは何でも、そしてそれが彼女を巻き込むかもしれないどんな費用でも。私の考えでは、どちらの当事者もそのような結果を考えませんでした。私は、事件が成立する仮釈放の証拠は契約を確立しないと思います。私は、この手紙はそのような契約を証明するものではなく、また、論争になっていない妻によって与えられた口頭の証拠を増幅するものではないと思います。これらの理由から、以下の裁判所の判決は誤りであり、この控訴は許可されるべきだと思います。 | 」 |
意義
このケースは、 メリットvメリット 2すべてER 760とともに引用されることがよくあります。 1 WLR1211。ここで、裁判所は、夫婦のメリットはまだ結婚しているものの、合意が成立した時点で疎外されたため、 バルフォアvバルフォアとは区別された。関係。どちらの場合も、先例の原則の例として引用されることがよくあります。