著者の権利
この用語は、フランス語の用語droit d'auteur (ドイツ語Urheberrecht )の直接翻訳と見なされます。フランスでは、ベンジャミン・フランクリンと緊密な関係を持っていたピエール=オーギュスタン・キャロン・ド・ボーマルシェによって促進された最初の(1777)。一般的には、民法国の著作権法および欧州連合法に関連して使用されます。著者の権利は、文学作品および芸術作品の保護に関するベルヌ条約およびその他の同様の条約により国際的に保護されています。 「著者」は非常に広い意味で使用され、作曲家、芸術家、彫刻家、さらには建築家も含まれます。一般的に、著者とは保護された作品の創造につながる創造性を持つ人です。正確な定義は国によって異なります。
著者の権利には、作品における経済的権利と著者の人格権という2つの明確な要素があります。経済的権利は、時間に制限があり、他の財産と同じ方法で著者によって他の人に譲渡される可能性のある財産権です(多くの国では、譲渡は書面による契約の形式でなければなりませんが)。それらは、著者またはその所有者が彼または彼女の創造物から金銭的に利益を得ることを可能にすることを意図しており、あらゆる形での作品の複製を許可する権利を含みます(第9条、ベルヌ条約)。ドラマチックな作品(演劇など)の著者は、作品の公演を許可する権利もあります(第11条、ベルヌ条約)。
著者の人格権の保護は、創造的作品が何らかの形で著者の人格の表現であるという見解に基づいています。したがって、人格権は著者にとって個人的なものであり、著者は死にます。人格権制度は国によって大きく異なりますが、通常、作品の著者として特定される権利と、その作品の名誉または評判を損なうような作品の歪みまたは切断に反対する権利が含まれます(第6条の2 、ベルヌ条約)。多くの国では、著者の人格権は永続的です。
コモンローの著作権と民法の著者の権利の区別
知的財産 |
---|
|
関連トピック |
|
|
著者と他の利害関係者の扱いにおいて、コモンローの管轄権と民法システムを区別することは一般的です。 18世紀には、著作権と著作者の権利の両方が同様の問題に対処するために生じました:知的財産が認識および保護されていない場合の著作者と出版者(および出版者自身)の関係の不平等、およびご愛顧。どちらのシステムも、最初は著作物をコピーまたは複製する権利(したがって「著作権」)であったが、それを考慮して拡張された、他の人に譲渡できる限られた期間の著者に付与される独占権を提供します技術開発。
著者の権利と多くの著作権法の重要な特徴は、保護される対象が著者の単純な努力や投資ではなく、著者の創造性から生じなければならないことです (米国のFeist v。Ruralを参照)。フランスとドイツの著作権法は両方とも「心の働き」を保護しています(それぞれouuvres de l'espritとpersönlichegeistigeSchöpfungen )。これにより、民法システムは権利(少なくとも最初は)と著者の人との間の強力なリンクを採用するようになりました。企業による最初の所有権は厳しく制限されているか、不可能です(ドイツのように)。コモンローの管轄区域は、米国の雇用のための原則のように、著作権の企業所有権を受け入れようとします。次の比較は単純化されており、個々の国の厳密な法律に依存していますが、2つの状況で効果的な(経済的な)違いを確認することは困難です。
- コモンロー:雇用者は、従業員が作成した作品の著作権を所有しています
- 民法:雇用主は、従業員によって作成された仕事の経済的権利に対する独占的ライセンスを享受しています
民法システムもまた、著者の人格権を保護する上で強力であり、彼らの創造性は彼らの人格の不可欠な部分としての保護に値すると主張している。慣習法の管轄権における人格の保護は、長年、著作権法とは切り離されており、名誉am損(偽装および悪意のある虚偽)などの不法行為に組み込まれています。したがって、英国がベルヌ条約に署名してから1世紀以上が経過した1988年まで、英国の著作権法で人格権は明示的に言及されていませんでした。違いは両方向に生じます。英国とアイルランドの著作権法は、特定の写真や映画の主題のプライバシーを著作権法の道徳的権利として保護しますが、民法システムはこれを別の肖像権として扱います。工業デザイン権のさまざまな保護は、2つの法制度間の格差を越えています。
欧州連合法での使用
「著作者の権利」という用語は、曖昧さを避けるために欧州連合法で使用されており、「著作権」としてのドロイトドーターなどのより一般的な翻訳よりも優先されます。イギリスとアイルランドの法律で同等の用語は、「文学、演劇、音楽、または芸術作品の著作権(存在)」です。マルタとキプロスの法律の用語は似ていますが、劇的な作品は文学作品のサブセットとして扱われます。
ドイツ
連邦議会によって承認されたアンゲラ・メルケル首相の政府が提案した法案では、ドイツの著作権侵害は盗難の犯罪と同等です。著作権侵害の禁固刑は、窃盗の場合とまったく同じであり、5年の禁固刑であり、ヨーロッパで最も厳しいものです。犯罪は18歳未満の子供でも起訴される可能性があるため。さらに、1993年10月20日のPhil Collins事件に関する判決を受けて、第12条(欧州共同体設立条約)が発効しました。これにより、州は他国からの物品を差別できません。
フランス
2009年10月以降、作成およびインターネット法の下で要求される場合n。 311、著作物の普及とインターネット上の権利の保護(HADOPI)に関する高等当局は、調査プロセスと一連の警告に従って、ISP(インターネットサービスプロバイダー)に「インターネットアクセスを一時的または永久的に停止する」よう命じることができます違法に資料をダウンロードしている人。
イタリア
イタリアの著作権法は、主に1941年4月22日の法律nに準拠しています。 633、「その行使に関連する著作権およびその他の権利の保護」、および民法の第2575条およびそれに続く条項(第5巻-タイトルIX:知的財産権および産業発明)。第54条L.218 / 95は、所有権は使用する州法によって規制されていると述べていますが、インターネットの出現により、活動が行われた場所の特定が複雑になっています。
関連する(または隣接する)権利
関連する権利(ドイツ語でverwandte Schutzrechte )は、フランス語のDroit Voisinsのより直接的な翻訳と呼ばれることも多く、隣接する権利と呼ばれます。通常、これらには、出演者、蓄音機のプロデューサー(レコード、CDなど)、映画のプロデューサー(監督や脚本家とは対照的に)、放送組織が含まれます。関連する権利は一般に、民法国での著者の権利よりも制限されていますが、両方とも同じ「著作権」の概念に該当するコモンローの国では同等である場合があります。これらは、ベルヌ条約の直接の対象ではありませんが、実行者保護のためのローマ条約、蓄音機の製作者、放送組織などの他の条約によって国際的に保護されています。
参照資料
- ^文学および芸術作品の保護のためのベルヌ条約(WIPOより)
- ^著者の著作者人格権の侵害は、英国およびアイルランドにおける法定義務違反として実行可能です。 103、1988年著作権、意匠および特許法c。 48; s。 137、2000年著作権および関連する権利法(2000年第28号)。
- ^ §2 Absを参照してください。 2 UrhG
- ^たとえば、§§7、8、9 UrhGを参照
- ^ ss。 77–89、1988年著作権、意匠および特許法c。 48。
- ^アイルランドおよび米国の規定は次のとおりです。 107–119、著作権および関連する権利法、2000(2000年第28号)。 17 USC§106A「特定の著者の帰属と完全性に対する権利」、1990年のビジュアルアーティスト権利法、Pub。 L. No. 101-650、104 Stat。 5089。
- ^ s。 85、1988年著作権、意匠および特許法c。 48. s。 114、著作権および関連する権利法、2000(2000年第28号)。
- ^例えば、著作権および特定の関連する権利の保護期間に関する2006年12月12日の欧州議会および理事会の指令2006/116 / EC「著者の権利の存続期間」を参照。
- ^ reg。 5、公演規制における著作権と権利の期間1995 No. 3297、ISBN 0-11-053833-1;レジ。 3–5、欧州共同体(著作権保護期間)規制、1995(SI No. 158 of 1995)。
- ^ ss。 2(1)、4(2)、著作権法、2000。 2(1)、著作権法1976年から1993年。
- ^演奏者、蓄音機の製作者、放送組織の保護のためのローマ条約(WIPOから)
参考文献
- フランスのドロイットは、知的財産法の最初の本で定義されています。 Xavier Linant de BellefondsによるDroits d'auteur et droits voisins 、Dalloz、 2002、2247047408が良い紹介です。