アウシュタイティアン方言
Aukštaitian (リトアニア語: Aukštaičiųtarmė )は、リトアニア語の方言の1つで、Aukštaitija、Dzūkija、Suvalkijaの民族誌地域で話されています。これは標準のリトアニア語の基礎になりました。
分類
アウクシュタイ語方言の下位方言の地図(Zinkevičiusand Girdenis、1965)。
西オーストラリア州
西オーストラリア州
シャウレイの副方言
カウナスの副弁論者
クライペダ地方の方言
東オーストラリア州パネヴェジースの方言
シルヴィントスの方言
Anykščiaiのサブ方言
クピシュキスの副方言
ウテナの方言
ビリニュスの方言
南部アウシュタイティアンアウクスタイティアン南部またはジュキアンの下位方言
1965年に言語学者ZigmasZinkevičiusとAleksas Girdenisによって提案された方言の改訂された分類は、Aukštaitian方言を、二重母音an 、 am 、 en 、 em 、およびogonekの母音ukおよびęの発音に基づいて3つの副方言に分割します :
標準のリトアニア語に最も類似した西部のアウシュタイティアンは、二重母音と母音の両方を保持しています。さらに2つのサブ方言に分割されます。
- カウナスのサブ方言は主にスバルキヤで話されています。この副弁法は、長母音と短母音をかなりうまく分離し、語尾を適切に強調します。
- シャウレイの副弁語は、サモギティアとアウクシュタイティヤの間のストリップで話されています。この副弁法は、ほとんどの場合、アクセントのない長母音を短くし( dumemelsの代わりにdumẽlis–少し煙、 vagysの代わりにvãgis–泥棒、 lapuの代わりにlãpu–葉)、単語の末尾からアクセント記号を移動します( rasàの代わりにrasa-露、 tyliùではなくtỹliu–私は黙っています。žmonõsではなくžmònos–妻です)。
南Aukštaitianは二重母音を保持しますが、Aと置き換えるとUと私とE(溺れžųsisの代わりžąsis - -ガチョウ、skįsta代わりskęstaの)。主にジュキヤ語で話されているため、ジュキアン方言として知られています。
EasternAukštaitianは、二重母音をun 、 um 、 in 、 imまたはon 、 om 、 ėn 、 ėmのいずれかに置き換えます( pasamdoの代わりにpasumda –雇用、 ramstisの代わりにromstis –サポート)。オゴネク母音はU、IまたはOのいずれかで、E / E( -ドリル、 グリストの代わりgręžti -ドリルgrųštas又はgroštas代わりにgrąžtas)で置換されています。主にアウクシュタイティヤで話されています。さらに6つのサブ方言に分割されます。