音楽
アタリア(ヘンデル)
Athalia (HWV 52)は、Jean Racineの戯曲Athalieに基づいて、サミュエルハンフリーズの台本にジョージフリデリックヘンデルが作曲した英語のオラトリオです。この仕事は1733年にオックスフォードのPublick Actに委託されました。これは、ヘンデルに名誉博士号(彼が辞退した名誉)を与えた地元の大学の入学式です。この物語は、聖書の女王アタリアの物語に基づいています。
ヘンデルの英語で3番目のオラトリオであるアタリアは 、1733年6月7日に完成し、1733年7月10日にオックスフォードのシェルドニアン劇場で初演されました。 Bee (1733年7月14日)は、パフォーマンスは「最大限の拍手で行われ、その紳士のパフォーマンスで最も有名なものと同等に評価されていると報告しています。3700人が出席しました」。
アタリアは、1735年4月1日にロンドンのコヴェントガーデン劇場で初めて授与されました。
ドラマティスペルソナエ
役割 | 音声 | 1733オックスフォードキャスト | 1735ロンドンのキャスト |
---|---|---|---|
アタリア、ユダのバアル人の女王、イゼベルの娘 | ソプラノ | ライト夫人 | セシリア・ヤング |
ヨアドの妻ヨサベス | ソプラノ | アンナ・マリア・ストラーダ | アンナ・マリア・ストラーダ |
ユダの王ヨアス | 少年ソプラノ | マスターのれん | ウィリアム・サベージ |
ジョード、大祭司 | アルト | ウォルター・パウエル | ジョバンニ・カレスティーニ |
バアルの司祭マタン、元ユダヤ人の司祭 | テナー | フィリップ・ロケッティ | ジョン・ビアード |
アブネル、ユダヤ軍隊長 | ベース | グスタバス・ワルツ | グスタバス・ワルツ |
若い処女のコーラス | |||
イスラエル人の合唱団 | |||
司祭とレビ人の合唱 | |||
アテンダントのコーラス | |||
シドンの司祭の合唱 |
あらすじ
イスラエルのアハブ王とイゼベル女王の娘アタリアは、ユダの王エホラムと結婚していました。夫の死後、アタリアは、ダビデの子孫であるユダヤ人の王の列を打ち消そうと決心し、王位継承者全員が殺害されたと信じていた。彼女は王位を取り、ユダ自身を統治し、イスラエルの神の代わりにバアルの偶像崇拝に国を捧げ始めました。しかし、子ヨアは王座の正当な相続人であり、大祭司ヨアドとその妻ヨサベスによって死から救われ、「エリアキム」という名前で自分の息子として育てられました。
第1幕
宗教的な祭りの期間中の寺院では、ユダヤ人は神に祈りを捧げます。大祭司ジョアドは、バアルの礼拝を強制しようとするアタリア女王の冒aspを嘆きます。すべては彼女の暴君の支配からの解放のための祈りに参加します。宮殿で、女王は、ユダヤ人の司祭にdressした少年が彼女の心に短剣を突っ込むという夢に悩まされています。バアルの大祭司であるマタンは、それがただの夢であると言って彼女を落ち着かせ、神殿を捜索することを提案します。イスラエルの神に忠実な警備隊長アブナーは、大祭司ジョアドとその妻ヨサベスが、彼らが持っている少年「エリアキム」を国民に明かす準備をしているのと同じように、神殿に行き、次の捜索を警告する。彼らの息子が実際にはダビデの子孫であり正当な王であるヨアスであるために育てられました。ジョサベスは捜索のニュースに警戒し落胆したが、彼女の夫は彼女に神に信頼するように言った。
第2幕
神殿にいるユダヤ人は、素晴らしい賛美の歌を神に捧げています。アタリアは入り、夢の中で彼女を刺した子供のイメージを「エリアキム」で見ることに驚いています。彼女は少年を尋問し、彼が彼女を孤児だと告げると、彼女は彼を養子にすることを申し出るが、彼は彼女のような偶像崇拝者とのそのような密接な関係の考えを嫌悪感をもって拒絶する。アサリアは激怒して去り、彼女がそれにもかかわらず子供を持つことになります。再び絶望に近いヨサベスは、神を信頼するようにヨアドによってカウンセリングされます。コーラスは、有罪者は必ず罰せられるとコメントしています。
第3幕
神に触発されたジョアドは、アタリアの没落を予言します。彼とジョサベスは、少年「 "エリアキム」に、彼が本当にジョアスであり、正当な王であると説明し、人々の称賛に彼をcrown冠します。バアルの大祭司マタンでさえ、イスラエルの神が勝利したことを宣言します。アタリアは彼女が運命にあることを知っていますが、彼女は死ぬことを宣言して死にます墓から復を求めてください。正当な王と真の神を称賛してください。:67
台本のテーマ
占領と暴君の君主を退位させるという物語のあるアタリアの聖書の物語は、スチュアート君主を回復するための正当化としてジャコバイトの支持者によって使用されました。オックスフォードは当時、高教会とジャコバイトの感情の中心であり、このことは、ヘンデルなどのハノーバー王朝の支持者によるこのオラトリオの主題の選択を一部の作家にとって奇妙に思わせた。 「偶像崇拝」を大地から取り除くことに重点を置き、カトリックの影響を取り除くことを明確に言及することで、プロテスタントのハノーバー王朝を支持しています。:72オラトリオの主題は、ヘンデルの主題の意識的選択である可能性が最も高いオックスフォードのジャコバイト支持者に、彼のハノーファーの常連客に不忠にならずにアピールします。:73
ミュージカル機能
この作品は、弦楽器、2つのレコーダー(またはフルート)、2つのオーボエ、2つのバスーン、2つのホルン、2つのトランペット、ティンパニ、コンティニューで採点されます。 Athaliaは、ソロとコーラスを新しい方法で組み合わせて、柔軟性と独創性をHandelの一部に形で示しています。音楽を通じたその鮮やかな特徴は、初演での大成功に貢献しました。
録音
年 | 出演:アタリア、 ヨサベス、 ジョード、 ジョアス、 マタン、 アブナー | 導体、 オーケストラ コーラス | ラベル |
---|---|---|---|
1986 | ジョーン・サザーランド、 エマ・カークビー、 ジェームズ・ボウマン、 アレッド・ジョーンズ、 アンソニーロルフジョンソン、 デビッド・トーマス | クリストファー・ホグウッド 古代音楽アカデミー オックスフォード大学ニューカレッジの合唱団 | CD:デッカ 猫:475 6731 dc8 |
1998 | エリザベス・ショール、 バーバラ・シュリック、 アネット・ラインホールド、 フリーデリケ・ホルツハウゼン、 マーカス・ブルッチャー、 ステファン・マクロード | ヨアヒム・カルロス・マティーニ フランクフルトバロックオーケストラ ジャンゲ・カントレイ | CD:ナクソス 猫:8.554364-65 |
2005年 | シモーヌ・ケルメス、 オルガ・パシニク、 マーティン・オロ、 トラインウィルズバーグルンド、 トーマス・クーリー、 ウルフ・マティアス・フリードリヒ | ピーター・ノイマン Collegium Cartusianum ケルナー・カンマーチョー | CD:MDG 猫:332 1276-2 |
2010 | ジェラルディン・マグリービー、 ヌリアリアル、 ローレンス・ザッツォ、 アーロン・メヒラー、 チャールズダニエルズ、 デビッド・ウィルソン・ジョンソン | ポール・グッドウィン カンメルチェスターバーゼル とVocalconsortベルリン | CD:ドイツHM 猫:88697723172 |
概要
部 | シーン | タイプ | 音声 | テキスト(最初の行) |
---|---|---|---|---|
1 | シンフォニア (アレグロ、グレイヴ、アレグロ) | |||
1 | 1 | アリア | ヨサベス | 咲く処女、きれいな列車、すべての素人を輸送するために調整してください! ... |
1 | 1 | コーラス | 若い処女 | エホバが台頭しつつある新興世界は、周囲を明るく壮大に輝いていました! ... |
1 | 1 | コーラス | イスラエル人 | 死すべき者よ、ここにいるなら、彼の作品がすべて登場するので... |
1 | 1 | アリア | ヨサベス | 暴君は不敬な群衆の中に彼の崇拝者の歌を黙らせるでしょう: しかし、彼らの誇り高い命令でのセーラムのly琴とリュートはミュートされるでしょうか? |
1 | 1 | コーラス | イスラエル人 | 暴君!暴君!あなたが無駄に共謀します!リュートを起こし、リラを叩きます! |
1 | 1 | レチタティーヴォ | アブナー | 彼が怒りにさらされているとき、高慢な嘘はどこに隠されますか? |
1 | 1 | アリア | アブナー | 恐怖の運命に誇りを持っているとき、彼は暗い雄大なシーンを形成し、 彼は暗闇の中に雷を転がし、旋風に乗って穏やかになります。 |
1 | 1 | コーラス | イスラエル人 | ああユダ、彼の比類のない法律を誇って、そのようなものすごいwith敬の念を持って発音しました! ... |
1 | 2 | レチタティーヴォ | ジョアド | あなたの神聖な歌はしばらく耐えられません、私たちの祭りはあなたの注意を要求します。 そして今、あなたの滞在が正当な厳mnな遅れを許さないようになりました。 |
1 | 2 | 伴奏 | ジョアド | ユダよ、ユダ!選ばれた種!あなたはどのような苦痛をあなたに命じましたか! ... |
1 | 2 | アリア | ジョアド | 主よ、私たちが愛する主よ、ユダはもう立ち上がらないでしょうか? ... |
1 | 2 | コーラス | イスラエル人 | あなたの慈悲の席から、あなたの部族のうめき声、彼らがあなたに呼吸するため息、うめき声、ため息が聞こえます! |
1 | 3 | アリア | アタリア | 私を取り巻く恐怖のシーンは何だ!私は揺れ、私は恐ろしい驚きで気絶します! 悲惨さから悲惨な人を解放する睡眠は、Ma下だけに敵ですか? |
1 | 3 | レチタティーヴォ | アタリア | マタン、私の魂の野生の混乱を制御するのを助けてくれ! |
1 | 3 | レチタティーヴォ | マタン | なぜその強大な魂を恐れて縮小するのですか?気にするもの、近くにどんな危険がありますか? |
1 | 3 | レチタティーヴォ | アタリア | 今、私は深い休息に沈んでいたので、私の前に母のひどい形が生まれました。 ... |
1 | 3 | アリア | アタリア | ああ、アザリア、あなたの運命に震えています!ユダの神は憎しみをもってあなたを追い求めるからです... |
1 | 3 | コーラス | 出席者と シドニアの司祭 | 祝福を選んだ神は、ma下の油そそがれた頭の上に流した... |
1 | 3 | レチタティーヴォ | アタリア | これで彼女の形は色あせ始め、日陰に溶けてしまったようです。 ... |
1 | 3 | コーラス | 出席者と シドニアの司祭 | 穏やかな穏やかさで彼女を応援せよ、あなたの誓いで女王を守れ! |
1 | 3 | レチタティーヴォ | アタリア | これらの恐怖の中で、私の魂はがっかりした、輝いたローブで見た若者は配列した... |
1 | 3 | レチタティーヴォ | マタン | グレートクイーン、落ち着いて!これらの恐怖は、私がとらえどころのない夢の誕生とみなします。 ... |
1 | 3 | アリア | マタン | 穏やかな空気、メロディアスな緊張!悲惨な歓喜を求めて、 堂々たる会葬者の痛みを和らげ、あなたが流れるように彼女を優しく癒してください。 |
1 | 3 | アリア | アタリア | 最も柔らかい音は私を楽にすることはできません。重苦しさは私を布告し、私の希望はすべて破壊されます。 ... |
1 | 3 | レチタティーヴォ | マタン | 神殿へと急いで飛んで、この若々しい敵を隠している邸宅を知りましょう。 |
1 | 3 | レチタティーヴォ | アブナー | 野生の絶望のこの黒い嵐に備えるために、私は教皇に急いで行きます。 |
1 | 3 | コーラス | 出席者 | 裏切り者があなたがそこに叫ぶなら、ああ、祭壇のそばで彼を死なせてください。 |
1 | 4 | レチタティーヴォ | ジョアド | 私のヨサベス!感謝の時間は、ユダが彼女の恐怖を終わらせるために落胆したように思われます。 |
1 | 4 | レチタティーヴォ | ヨサベス | ああ、人々に、私がしばしば夢中になったように、王室の幼児が死からどのように救われたか教えてください。 |
1 | 4 | レチタティーヴォ | アブナー | 生ける神の司祭!不安な心を誇りに思うアサリアの目的: |
1 | 4 | レチタティーヴォ | ヨサベス | 予想外の痛みの衝撃を殺すああ!無邪気だ、私の優しい世話は無駄だ! ... |
1 | 4 | アリア | ヨサベス | 無駄な忠実なケアが広がり、永遠に終わった素敵な希望、喜びの別れの大きな夜明け! ... |
1 | 4 | レチタティーヴォ | アブナー | 王女よ、あなたの災いを甘やかすことをやめなさい。あなたの息子に対する死すべき者は敵を証明できません。 |
1 | 4 | レチタティーヴォ | ジョアド | この悲しみ、ああ、ヨサベスはあなたの魂を劣化させます。神はもはやユダの敵を制圧できませんか? ... |
1 | 4 | アリア | ジョアド | 悲観的な暴君、私たちはあなたが意図するすべての恐怖を軽disし、 あなたの怒りはすべて無駄になり、混乱が少なくなります! |
1 | 4 | コーラス | イスラエル人 | アレルヤ! |
2 | 1 | コーラス | 司祭、レビ人、 イスラエル人とヨアド | 私たちが信頼している強大な力は、神の約束に忠実です。 彼は、この神聖な日、幸福な年の誓いを現します。 |
2 | 1 | アリア | ジョアド | 彼は回る季節が輝いていると言い、オリーブとワインを思い出し、 咲き乱れると平原に負荷がかかり、金色の粒で畑を冠します。 |
2 | 1 | コーラス | 司祭、レビ人、 そしてイスラエル人 | 彼のひどい名前に栄光を帰し、彼の賞賛を宣言するすべての声を聞かせてください! |
2 | 1 | アリア | ヨサベス | とても素敵な咲き誇るこの土地を通り、自然が彼女の魅力をすべて想定して、魂を元気づけて称賛します。 ... |
2 | 1 | レチタティーヴォ | アブナー | あ!誇らしげな弾圧から解放されたこの国が解放されたなら、ユダヤは本当に祝福されるでしょう! |
2 | 1 | レチタティーヴォ | ジョアド | ああアブナー、あなたは剣があなたを嘆き悲しんだことによってレースを破壊しなかったことを確信していません... |
2 | 1 | アリア | アブナー | ああ、あなたは私を証明することができます!復Toに私は春。 ... |
2 | 1 | レチタティーヴォ | ジョアド | あなたは私が見せたいという熱意をします。終業前に再訪してください。 ... |
2 | 2 | レチタティーヴォ | アタリア | 私の考えへの混乱!私の目は更新された場所で私の恐ろしいビジョンを見ました! 私のすべての静脈を通して、ぞっとするような恐怖が走ります。ヨサベス、この公平な若者はあなたの息子ですか? |
2 | 2 | ヨサベス | 彼は私の好きな愛に値するが、それでも彼は私への彼の誕生に恩義はない。 | |
2 | 2 | レチタティーヴォ | アタリア | あなたの父親は誰ですか?彼の名前を知ろう! |
2 | 2 | レチタティーヴォ | ヨサベス | 彼には父親はいませんが、親切な人は一人ではありません。 |
2 | 2 | レチタティーヴォ | アタリア | なぜあなたの熱意はそれほど忠実なのでしょうか?私は彼の唇からの答えを聞くことを意味します。どうやって呼ぶの? |
2 | 2 | レチタティーヴォ | ジョアス | エリアキム |
2 | 2 | レチタティーヴォ | アタリア | あなたの父の名前を広げてください! |
2 | 2 | レチタティーヴォ | ジョアス | 私の場合、悲しいかな、プロヴィデンスによってキャストされた孤児を見て、彼の両親が誰であるかまだ知りませんでした。 |
2 | 2 | レチタティーヴォ | アタリア | あなたの幼児期に誰があなたを支え、育てたかを理解させてください。 |
2 | 2 | アリア | ジョアス | 慈悲が流れる神は、子供たちの若者を悲惨な状態にさらすでしょうか? ... |
2 | 2 | レチタティーヴォ | アタリア | 「あなたの価値にもっと適したシーンを見るという私の意図、素敵な若者です:... |
2 | 2 | レチタティーヴォ | ジョアス | 私はあなたが私を憎む儀式であなたに祝福された神を見るでしょうか? |
2 | 2 | レチタティーヴォ | アタリア | プリンセス、規律においてあなたは非常に優れています。彼がよく覚えていると言ってください。 ... |
2 | 2 | アリア | アタリア | 私の復は私を目覚めさせ、思いやりは私を捨て、すべての柔らかさと慈悲が消え去ります! 混乱した私の敵は、今日彼らの幻想と震えを見つけます! |
2 | 2 | デュエット | ヨサベス | 私の精神は衰え、私は気絶し、私は死ぬ! |
2 | 2 | デュエット(続き) | ジョアス | あ、なんで? |
2 | 2 | デュエット(続き) | ヨサベス | 墓は私の頭を隠します! |
2 | 2 | デュエット(続き) | ジョアス | 逃げる希望はありますか? |
2 | 2 | デュエット(続き) | ヨサベス | 私の悲しみは我慢できず、気絶し、死ぬ- |
2 | 2 | デュエット(続き) | ジョアス | あ、なんで? |
2 | 2 | デュエット(続き) | ヨサベス | 私は気絶し、私は死ぬ! |
2 | 2 | デュエット(続き) | ジョアス | 逃げる希望はありますか? |
2 | 2 | デュエット(続き) | ヨサベス | 墓は私の頭を隠します! |
2 | 2 | デュエット(続き) | ジョアス | 親切な私を守るだろう- |
2 | 2 | デュエット(続き) | ヨサベス | あなたのアルドゥールは私に影響を与えます- |
2 | 2 | デュエット(続き) | ジョアス | 彼はきっと私を守ってくれるだろう:逃げる希望はあるのか?永遠に逃げた? |
アンダンテ | ||||
2 | 2 | デュエット(続き) | ヨサベス | なんてこった、この暴君は、ああ、神よ、私はあなたに私の信頼を置いています! |
2 | 2 | アリア | ジョアス | エホバの恐ろしい光景では、高慢な暴君はほこりにすぎません。 自分の力で栄光を得る者は、彼らの信頼を虚栄心に置きます。 |
2 | 3 | レチタティーヴォ | ジョアド | 親愛なるヨサベス、私は震えましたが、あなたの災いはその最初の感情で激しく流れました。 ... |
2 | 3 | デュエット | ジョアド | 苦しみをやめて、もう一度笑って、涙がもう流れないようにしましょう! ... |
2 | 3 | デュエット(続き) | ヨサベス | 感謝の気持ちを込めて、私が喜んでレビューする彼のすべての慈悲、 そして、私は彼がかつて与えた祝福を更新してくれると信じています。 |
2 | 3 | デュエット(続き) | ジョアドとヨサベス | この暴君が命令するかもしれません、すぐに我々が見るであろう喜びを返します。 |
2 | 3 | レチタティーヴォ | アブナー | ジョアッドは、彼のレースの半分を終えましたが、この神聖な場所で再び期待してください。 |
2 | 3 | コーラス | 若い処女 | 曇ったシーンが晴れ始め、穏やかな電車の中で喜びが現れます。 |
2 | 3 | コーラス | 司祭とレビ人 | 復sの呼びかけのために犯罪が声に出されると、有罪はfall落する運命にあります。 |
2 | 3 | コーラス | イスラエル人 | ユダよ、あなたの神に喜びなさい!誇り高き者だけが彼の棒を感じるでしょう、 穏やかな布告に恵まれながら、彼のmercれみはあなたに備えます。 |
3 | 1 | アリア | ジョアド | どのような神聖な恐怖が私の胸を揺るがします!あ! 「これは神聖なパワーの告白だ! ... |
3 | 1 | コーラス | 処女、司祭 とレビ人 | 展開し、偉大な先見者であり、重たいものを与え、私たちの心に嬉しい知らせを伝えます! |
3 | 1 | 伴奏 | ジョアド | ハーモニーを柔らかく呼吸させ、歓喜の音を助けましょう! |
3 | 1 | アリア | ジョアド | エルサレム、あなたはもはや暴君の有罪の支配者の嘆願ではありません。 ... |
3 | 1 | コーラス | 処女、司祭 とレビ人 | ああ輝く慈悲! |
3 | 1 | コーラス(続き) | ジョアド | Heav'n自体は今私を和らげます! |
3 | 1 | コーラス(続き) | 処女、司祭 とレビ人 | ああ輝く慈悲! |
3 | 1 | コーラス(続き) | ジョアド | 彼女が落ちる |
3 | 1 | コーラス(続き) | 処女、司祭 とレビ人 | 優雅なパワー |
3 | 1 | コーラス(続き) | ジョアド | ..彼女は出血します。 |
3 | 1 | コーラス(続き) | 処女、司祭 とレビ人 | ..優雅なパワー |
3 | 1 | コーラス(続き) | ジョアド | ..彼女が死にます! |
3 | 1 | コーラス(続き) | 処女、司祭 とレビ人 | ..ああ輝く慈悲、優雅なパワー、それは必要な時間に私たちを助けます! |
3 | 1 | レチタティーヴォ | ジョアド | エリアキム! |
3 | 1 | レチタティーヴォ | ジョアス | お父さん! |
3 | 1 | レチタティーヴォ | ジョアド | 私に知らせてください:あなたに重荷を授けるべきです、 あなたはその日、あなたの未来の揺れのモデルとして、ユダの王たちの統治をどのように選ぶでしょうか? |
3 | 1 | レチタティーヴォ | ジョアス | もし神が私の多くのためにそのような栄光を命じるならば、義なるダビデのように、私は統治したいでしょう。 |
3 | 1 | レチタティーヴォ | ジョアド | ああ、ジョアス!ああ、王様!このように低く、私は曲げられた膝の敬意を払います! |
3 | 1 | レチタティーヴォ | ジョアス | これは現実ですか、それとも親切な欺Isですか?ああ、私の足元に父を見ることができますか? |
3 | 1 | レチタティーヴォ | ヨサベス | 真理の神に仕える神聖なバンドは、その王室の若さであなたのソブリン王を復活させよう! |
3 | 1 | コーラス | 処女、司祭 とレビ人 | しっかりした団結した心で、私たちは皆、彼の大義を征服するか、倒れるでしょう。 |
3 | 2 | レチタティーヴォ | マタン | 王女様、あなたの福祉がどれだけ大切かを宣言するためにあなたに近づきます。 |
3 | 2 | レチタティーヴォ | ヨサベス | 誇りに思うマタン、ここでのあなたの侵入はどういう意味ですか?あなたの犯罪を恐れる復はありませんか? |
3 | 2 | レチタティーヴォ | マタン | 公正なヨサベス、あなたは私をin辱しますが、私を信じてください。マタンでは敵を見ません! |
3 | 2 | アリア | ヨサベス | なだめるような暴君、偽りの笑顔!私が恐れる美徳の敵。 ... |
3 | 3 | レチタティーヴォ | ジョアド | 背教者司祭!どうしてこの祈りの家に違反することができますか? |
3 | 3 | レチタティーヴォ | マタン | ジョアド、私はあなたの誇りに思うin辱のメンを軽cornします。あなたの気分を害した女王に答える準備をしてください! |
3 | 4 | レチタティーヴォ | アタリア | 大胆に誘惑するな若者はどこにいるのか、どこに? |
3 | 4 | レチタティーヴォ | ジョアド | 祭司、彼女が連れて来る前の若者!誇り高き女よ、そこに、私たちの王を見よ! |
3 | 4 | コーラス | 若い処女、司祭 とレビ人 | 称賛が鳴り響く:あられ、王室の若者!王様万歳! |
3 | 4 | アリア | ジョアド | 生き返ったユダは、これ以上憎むべき画像を崇拝しない。 ... |
3 | 4 | コーラス | 若い処女、司祭 とレビ人 | 真の教会を祝福し、王を救え! |
3 | 4 | レチタティーヴォ | アタリア | ああ、反逆、反逆!怪しいシーン!アブナー、傷ついた女王の復! |
3 | 4 | レチタティーヴォ | ジョアド | 偉大な首長よ、ヨサベスの成功した世話によって保存されているあなたのロイヤルジョアスを見よ! 私の知っている魂のあなたの勇敢な忠誠心。あなたはダビデの種族に敵となることはできません。 |
3 | 4 | レチタティーヴォ | アブナー | この祝福はついに重荷になりましたか?ああ、ロイヤルジョアス、ああ、私の名誉です! |
3 | 4 | アリア | アブナー | 抑圧、もはやあなたを恐れない、あなたの恐怖、誇り高き女王、私は軽deする! 彼らは混乱の罪を犯してあなたを導き、ユダの勝利は復活するでしょう! |
3 | 4 | レチタティーヴォ | アタリア | ここはどこ?怒り、野生の絶望!警備員、家臣、どこですか? マタン、あなたの神を呼び出して、各反逆者の頭に復hisを投げかけましょう! |
3 | 4 | レチタティーヴォ | マタン | 彼はもう聞きません!私たちの希望は過去のものです!ついにヘブライ人の神が勝ちます! ああ、ああ!私の壊れた誓い!彼の恐ろしい手は今私にあります! |
3 | 4 | アリア | マタン | ハーク!ハーク!ハーク!私の周りの彼の雷は私を転がし、彼の怒っているひどい眉をひそめる... |
3 | 4 | レチタティーヴォ | ジョアド | はい、誇りに思っている背教者、あなたは倒れます、彼らは復callの呼びかけのために声を出して犯罪です! |
3 | 4 | レチタティーヴォ | アタリア | すべての希望、すべての成功が失敗し、ユダの神が勝つことを私は見ます。 ... |
3 | 4 | アリア | アタリア | 永遠の恐怖と地獄のun怖のない恐怖に、私は急いで行きます。 暴君よ、あなたの反逆者は、この野dayな日のために、やがて血を流すでしょう! |
3 | 5 | レチタティーヴォ | ジョアド | さて、ヨサベス、あなたの恐れは他のものです! |
3 | 5 | レチタティーヴォ | ヨサベス | 私たちが崇拝する彼の名前に祝福を! |
3 | 5 | デュエット | ジョアド | 喜び、穏やかな列車が登場する中で、Heav'nは私の公正な権利を与えます。 そして、彼らをよりかわいがらせるために、私はそれらをあなたの心と分かち合います! |
3 | 5 | デュエット(続き) | ヨサベス | あなたが彼らの幸せな部分だったなら、最も柔らかい喜びは私を欺くでしょう。 ああ、私の最愛の主よ、信じてください、あなたは彼らを私の心と共有してください。 |
3 | 5 | デュエット(続き) | ジョアド | それらをあなたの心と分かち合いましょう! |
3 | 5 | デュエット(続き) | ヨサベス | あなたは私の心でそれらを共有しなければなりません! |
3 | 5 | デュエット(続き) | ジョアドとヨサベス | そして、彼らをより愛情深くするために、私はそれらをあなた/私の心と共有するでしょう! |
3 | 5 | レチタティーヴォ | アブナー | 喜ぶ、ユダ、この勝利の日!私たちの神のすべての善を見せてください。 不思議の国の世界への慈悲は宣言する;彼が選んだ人々は彼が選んだケアです |
3 | 5 | コーラス | 若い処女、司祭、 レビ人とイスラエル人 | 彼のひどい名前に栄光を帰し、彼の賛美を声に出してください! |