知識ベース

アンドリュー・ウェスト(言語学者)

アンドリュー・クリストファー・ウェスト (中国語:魏安;ピンイン: 魏AN; 1960年生まれ)は、英語Sinologistです。彼の最初の作品は、明と清の時代の中国の小説に関するものでした。 三国志ロマンスに関する彼の研究では、新しいアプローチを使用して、さまざまなバージョン間の関係を分析し、その小説の元のテキストを推定しました。

ウェストは、英語の宣教師ロバート・モリソンの中国語図書館のカタログを編集し、約1万冊の書籍を収めました。

彼のその後の仕事は、中国の少数言語、特にキタン語、満州語、モンゴル語です。彼は、 'Phags-paスクリプトのエンコードスキームを提案しました。これは、その後Unicodeバージョン5.0に含まれました。

Westは、ゲームシンボルと音声文字のUCSへのエンコードにも取り組んでおり、TangutとJurchenのエンコードにも取り組んでいます。

作品

  • 1996.Sānguóyǎnyìbǎnběnkǎo三國演義版本考。上海:上海クラシック出版社。 ISBN 7-5325-2023-4
  • 1998年。 中国本のモリソンコレクションのカタログ (馬禮遜藏書書目)。ロンドン:SOAS。 ISBN 0-7286-0292-X
  • 2012.「タンガット写本のフルートの楽譜」。 Irina Popova(ed。)では、 ТангутывЦентральнойАзии:сборникстатейвчесть80-летияпроф。 Е.И.Кычановаpp。443–453 。モスクワ:東洋文学。 ISBN 978-5-02-036505-6
  • 2016. Gerard Clausonのスケルトンタンガット(Hsi Hsia)辞書:ファクシミリ版 。 Imre Galambosによる紹介付き。エディトリアルノートとAndrew Westのインデックス付き。マイケル・エバーソンによる出版の準備。 Portlaoise:Evertype。 ISBN 978-1-78201-167-5。

ソフトウェア

Westは、BabelPadやBabelMapなど、Microsoft Windows用のソフトウェア製品とフォントの開発者です。

バベルパッド

BabelPadは、文字を入力したり、正規化やUnicodeの大文字小文字変換などのテキスト変換を実行したりするためのさまざまなツールを備えたUnicodeテキストエディターです。 BabelPadは幅広いエンコーディングもサポートしており、中国語、モンゴル語、満州語、チベット語、ウイグル語、およびイーテキストを入力するための入力メソッドと、16進コードポイント値で個々のUnicode文字を入力するための入力メソッドを備えています。

バベル地図

BabelMapは、すべてのUnicodeブロックと文字をサポートするUnicode文字マップアプリケーションであり、中国語の文字を入力するためのピンインやラジカル検索ツールなどのさまざまなユーティリティが含まれています。