映画
そして船は航海する
そして、Ship Sails On (イタリア語: E la nave va )は、1983年のフェデリコフェリーニによるイタリア映画です。それは彼女を追nするために集まった故人のオペラ歌手の友人で満たされた豪華客船に乗った出来事を描いています。この映画は、第56回アカデミー賞で最優秀外国語映画のイタリア作品に選ばれましたが、ノミネートには受け入れられませんでした。
プロット
映画は、クルーズ船グロリアN.がナポリ港から出航する直前の1914年7月のシーンを描いたものです。オープニングシーケンスは、あたかもその時代に撮影されたフィルムのようにセピア色のトーンで、プロジェクタの回転以外の音はありません。徐々にセピアはフルカラーにフェードし、キャラクターの会話を聞くことができます。
イタリアのジャーナリストであるオーランドは、カメラに直接宛ててコメントを提供し、クルーズは彼女の生家であるえりも島の近くでオペラ歌手エドメア・テトゥアの灰を解散させる葬儀の航海であると視聴者に説明します。史上最高の歌手と見なされているテトゥアは、女神のような声で有名です。
ぶっきらぼうだが愛すべきジャーナリストは、「面白い紙」(リトルニモ、ブリングアップファーザー、ザカッツェンジャマーキッズ )の黄金時代を思い起こさせる幅広いキャラクターの非常に主観的な逸話とゴシップを提供しますが、フェリニーク風のひねりを加えています。これらには、より多くのオペラ歌手、声の先生、オーケストラの監督、劇場のプロデューサー、俳優、首相、伯爵、王女、大公、亡くなった歌姫のパニックに襲われたファンが含まれます。
イルデブランダという名前のje深い苦いソプラノは、エドメア・テトゥアの忘れられない声の背後にある秘密を必死に突き抜けようとします。剛毛のロシアのバソが船の広大な食堂の周りに描かれ、彼の声だけを使って鶏に催眠術をかけています。巻き毛のキュートな俳優は、船乗りを誘惑するために母親と一緒に旅行します。英国の貴族貴族であるレジナルドドンビーirは、彼の淫乱な妻であるレディバイオレットのスパイを楽しんでいます。プロイセンのハルツォック大公は、盲人の妹(タンツ劇場のパフォーマーであり振付師のピナ・バウシュ)が恋人の首相である弟を引き継ぐために計画している若者の肥満の泡です。陰気なバッサノ伯爵は、小屋で自分を閉じて、歌姫の記憶に捧げられた寺院に変身しました。
船の船倉からひどい悪臭が上がり、すぐに、愛情のあるサイが船の乗組員によって無視されていることが明らかになりました。獣は引き上げられ、デッキで洗われ、新鮮な水と干し草と共に船倉に戻されます。
航海の3日目に、乗客は船のデッキに難破したセルビア人の群れを発見します。サラエボでの暗殺後、イタリアに向かっていかだに乗って逃亡した難民たちは、前夜、船長によって乗船されました。しかし、大公と彼の部下はセルビア人がテロリストであると確信しており、船長にグループを船の隅に隔離するよう命じています。その結果は、フェリーニがマルクス兄弟のオペラでのナイトをわずかに変装したもので、民族と芸術の両方の文化が混ざり合っています。 Leonetta Bentivoglio)。
しかし、オーストリア・ハンガリー艦隊の恐ろしい旗艦が視界に入り、セルビア難民の帰還を要求すると、歓喜は終わります。キャプテンは、エドメア・テトゥアの灰がエリモに事前に分散されることを条件に同意します。セレモニーの後、難民は救命艇に積み込まれ、オーストリア人に配達されますが、若いセルビア人が旗艦に爆弾を投げつけ、大混乱を引き起こします。オーストリア人は大砲で対応します。 グロリアNは沈没し、アルベルティーニはバトンを振るい、貴族は救命ボートに行進し、グランドピアノは床を鏡で破り、水浸しの廊下でスーツケースの乱闘の上を静かにつぶやきます。
逆追跡ショットで、フェリーニは映画の浮かぶオペラの巨大な舞台裏を明らかにします-巨大な油圧ジャッキ(オスカーを受賞したセットデザイナー、ダンテフェレッティによって構築された)船のローリング海の動きを作成しましたプラスチックの海、災害の煙のためにナフタレンを燃やす技術者の軍隊、そして最後に、オーランドまたはフェリーニがメインカメラを撮影して自分のカメラの後ろに意図的に隠れている謎の人物。
メインカメラは、サイが干し草をむしゃむしゃ食べながら、救命ボートでオーランドの最後のショットを追跡します。 「ご存知でしたか」とオーランドは、「サイは非常に良い牛乳を与える」と打ち明けます。笑いながら、彼は再び広大なプラスチックの海で消えるオールを求めます。
キャスト
|
| 歌手:
|
クリティカルレセプション
第40回ヴェネツィア映画祭でのコンペティションから除外されたこの映画は、15分間のスタンディングオベーションを受けました。
イタリアの週刊誌L'Espresso (小説家で映画評論家のアルベルト・モラビア)の執筆は、この映画を第一次世界大戦前のヨーロッパ社会の直観的な批評と見なしました。 「素晴らしいのは、 ベルエポックのヨーロッパ社会が人為的で徹底的な形式主義だけを残してすべてのヒューマニズムを空にしたという直感である」とモラビアは説明した。その結果は、連続でありながら軽cont的なメロドラマに基づいた社会であった。直観とは、当時の世界の基本的な統一のことであり、それは完全にブルジョア的であるか、ブルジョアジーに完全に取り。かれていました。素晴らしい声に耳を傾けるために石炭で炉をかき混ぜるのをやめなさい。」