アナンダラムデキアルプーカン
Anandaram Dhekial Phukan (アッサム語:আনন্দৰামঢেকিয়ালফুকন; 1829–1859)は、宣教師によって始められた文学革命に参加したオルノドイ時代のアッサム文学の先駆者の一人でした。彼はアッサム語を広める努力をしたことで記憶に残っています。彼はアッサムの公用語としてベンガル語をアッサム語に置き換える上で大きな役割を果たしました。
初期の人生と教育
プーカンは、1819年にデキアルプーカン家のグワーハーティーで生まれました。彼の父Haliram Dhekial Phukanが書いたとベンガル語でASOM BuronjiとKamakhya Yatrapaddhatiを発表し、自由に配布しました。彼はベンガル語の雑誌Samachar Chandrikaにも寄稿しました。
アナンダラムはグワハティで学校生活を始めました。 1841年、当時の委員であるジェンキンスは、カルカッタに行ってヒンズー教大学で学ぶために彼を後援しました。そこで3年間勉強した後、彼はグワーハーティーに戻り、ブレンド氏からさらに英語のレッスンを受けました。彼はまた、サンスクリット語とウルドゥー語でいくつかのレッスンを受けました。
彼は1846年に結婚し、翌年に政府の仕事に就きました。彼は、他の役職の中で、ビジャーニ、ムンシフ、ジュニアアシスタンスコミッショナーの王のデワンを務めました。
文学生活
Anandaram Dhekial Phukanは17歳で文学生活を始めました。それから彼の死まで、彼の唯一の目的は彼の土地とその人々の発展であり、彼自身の健康を損なうことでした。西ベンガルのラジャ・ラムモハン・ロイ。
1847年、アナンダラムはイングランド またはビワラン ( イングランドの説明 )をオルノドイで出版しました 。 1849年に、彼はAsomiya Lorar Mitra ( Assamese Children's Friend )をほぼ400ページを含む2巻で出版しました。これは、Assamese文学の歴史の節目と考えられています。 1853年、モファット・ミルズが経済状況を検討するためにアッサムに来たとき、アナンダラム・デキアール・プカンはアッサムの政治的および行政的状況、アッサム語と教育システムが直面する問題の詳細な分析を説明する明快な英語で書かれたレポートを彼に提示しました、そしてアッサムの人々の貧しい経済状態の理由と解決策。彼は1855年に英語で別の本「 アッサム語に関するいくつかの発言 」を出版しました。そこでは彼は言語の独立した基準とアッサムの公用語としてベンガル語を課すことの悲惨な結果について議論しました。この本は62の宗教書と40の戯曲について言及しています。さらに、彼は2つの辞書(英語からアッサム語、英語からアッサム語)の作業を開始し、これらの一部をオルノドイに送りましたが、それらの運命は不明のままです。
彼の祖国に対する彼の愛は、彼のエッセイであるイングランド またはビウォロン ( イングランドのアカウント )から取られた以下の文章から集めることができます。
「おお、全能の主よ、彼らを啓発してください。そうすれば、彼らは彼らの不幸と惨めさを学ぶことができます。あなたの魔法の力で、彼らを文明化してください。あなたの力を認識し、あなたの動揺の下に来ることができるようにしてください。新しい時代-アッサムのジャングルが花の庭に変わるとき、川のボートが蒸気船に取って代わるとき、泥の家がコンクリートの家に変わるとき、村に数千の学校が設立されるとき、ジャン・サバと病院が支援するとき貧困、暴力が衰え、人々が永遠に平和と愛と調和の中で生きるとき。」
死
Anandaram Dhekial Phukanは1859年6月16日に29歳で亡くなりました。