アメリカザビューティフル
「American the Beautiful 」はアメリカの愛国的な歌です。歌詞はキャサリン・リー・ベイツによって書かれ、音楽はニュージャージー州ニューアークのグレース・エピスコパル教会の教会オルガニスト兼合唱団サミュエル・A・ウォードによって作曲されました。二人は会ったことがない。
ベイツはもともと、1895年の教会定期刊行物The Congregationalistの7月4日版に最初に発行された詩「 Pikes Peak 」としてこの言葉を書いた。その時、詩は出版のために「アメリカ」と題された。ウォードはもともと1882年に「O Mother dear、Jerusalem」という賛美歌のために「マテルナ」という音楽を書いていましたが、1892年まで初めて出版されたわけではありませんでした。綺麗な"。この歌は、米国の多くの愛国的な歌の中で最も人気のある歌の1つです。
歴史
1893年、33歳で、ウェルズリーカレッジの英語教授であるベイツは、コロラドコロラドスプリングスに電車で行き、コロラドカレッジで短いサマースクールセッションを教えていました。彼女の旅行のいくつかの光景は彼女にインスピレーションを与え、シカゴの世界博覧会、その輝く白い建物の中に未来の約束が含まれる「ホワイトシティ」など、彼女の詩への道を見つけました。 7月16日、彼女の列車が乗っていたアメリカの中心地カンザスの麦畑。パイクスピークの頂上から見たグレートプレーンズの雄大な眺め。
その山の頂点で、詩の言葉が彼女に伝わり始め、元のアントラーズホテルのホテルの部屋に戻ったときに書き留めました。この詩は、2年後の7月4日を記念して会衆派で最初に出版されました。それはすぐに大衆のファンシーをキャッチしました。修正版は1904年と1911年に公開されました。
この歌のために書かれた最初の既知のメロディーは、詩がThe Congregationalistで出版されたときにSilas Prattによって送られました。 1900年までに、少なくとも75種類のメロディーが作成されました。ニューアークのグレース教会のオルガニスト兼合唱監督であるサミュエル・A・ウォードによって1882年に作曲された賛美歌は、1910年には一般的に最高の音楽と見なされ、今日でも人気のある曲です。ベイツが彼女の詩を書くよう促されたように、ウォードも影響を受けた。この曲は、夏のゆったりとした一日を過ごした後、コニーアイランドからニューヨーク市のフェリーに乗って自宅に戻ったときに彼に届き、すぐに書き留めました。おそらく、彼は頭の中で曲をキャプチャすることをとても切望していたので、同乗者の友人であるハリー・マーティンにシャツの袖口を求めて曲を書きました。彼は、「O Mother Dear、Jerusalem」という古い賛美歌の曲を作曲し、「Materna」という作品を暗唱しました。ワードの音楽とベイツの詩は、1910年に初めて出版され、「America the Beautiful」というタイトルが付けられました。
ウォードは1903年に亡くなりましたが、彼の音楽がどのような国家的地位を獲得するのかを知りませんでした。歌の人気は1929年の彼女の死の時までに確立されていたので、ベイツはより幸運でした。
特にジョン・F・ケネディ政権の間、歌が書かれてから100年以上が経過した様々な時期に、「アメリカ美女」として国歌または国歌として法的地位を与える努力がなされてきました。 「星条旗」に等しい、またはその代わりに、これはまだ成功していません。支持者は、「スタースパングルバナー」と同じくらい簡単に認識できるままでありながら、歌いやすく、メロディックで、新しいオーケストレーションに適応しやすいと言って、「America the Beautiful」を好みます。戦争指向のイメージのため、「星条旗」よりも「美しいアメリカ」を好む人もいます。同じ理由で「星条旗」を好む人もいます。その国家の二分法は、国歌の伝統を変えることで任意の努力を窮地に立たされたが、「ビューティフル・アメリカは、」アメリカ人の大多数によって高く評価で開催される、とさえなるための候補として、1931年前に考慮されていた続きますアメリカ合衆国の国歌。
この曲は、Tiangong-1打ち上げのテレビ放送のバックグラウンドミュージックとして使用されました。
歌は、多くの場合、米国のさまざまな宗教会衆の歌集に含まれています。
歌詞
「美しいアメリカ」 アメリカ海軍バンドとシーチャンターズ、編曲による演奏。カルメンドラゴン 「美しいアメリカ」 米国陸軍バンドブラスバージョン 「美しいアメリカ」 米国海兵隊による1953年の公演 「美しいアメリカ」 ノースカロライナ州チェリーポイントの第2海洋航空機ウィングバンドによる演奏。 | |
これらのファイルの再生に問題がありますか?メディアのヘルプを参照してください。 |
原詩(1893)
ハルシオンの空には美しい
grain粒の穀物の場合、
パープルマウンテンマジェスティ用
エナメルのプレーンの上!
アメリカ!アメリカ!
神はあなたに彼の恵みを与えました、
魂が地球と空気のように公正になるまで
そして音楽にあふれた海!
巡礼者の足にとって美しい
誰の厳しい、熱烈なストレス
自由のための大通り
荒野を越えて!
アメリカ!アメリカ!
神はあなたに恵みを与えた
思考の荒野を通り抜けるまで
巡礼者の足と膝で!
栄光の物語のために美しい
解放の闘争の、
一度か二度、男性の役に立つために、
男性は貴重な人生をしみませんでした!
アメリカ!アメリカ!
神はあなたに恵みを与えた
利己的な利益が汚されるまで、
無料のバナー!
愛国者の夢のために美しい
それは年を超えて見ます
アラバスター都市の輝き
人間の涙にかすまれない!
アメリカ!アメリカ!
神はあなたに恵みを与えた
貴族の男性が再びキープするまで
あなたのより白いジュビリー!
1904バージョン
広々とした空には美しい
grain粒の穀物の場合、
パープルマウンテンマジェスティ用
実を結ぶ平野の上!
巡礼者の足にとって美しい
厳しい船尾のストレス
自由のための大通り
荒野を越えて。
アメリカ!アメリカ!
神はあなたのすべての欠陥を修復し、
自制心であなたの魂を確認し、
法律におけるあなたの自由。
栄光の物語のために美しい
解放の闘争の、
男の役に立つために勇敢に
男性は貴重な人生をしみませんでした。
アメリカ!アメリカ!
神よ、あなたの金が洗練されますように
すべての成功が高貴になるまで、
そして、すべてが神になります。
愛国者の夢のために美しい
それは年を超えて見ます
アラバスター都市の輝き
人間の涙にかすまれない。
アメリカ!アメリカ!
神はあなたに彼の恵みを与えました、
そして兄弟愛であなたの善を冠せよ
海から輝く海へ。
1911バージョン
広々とした空には美しい
grain粒の穀物の場合、
パープルマウンテンマジェスティ用
実を結ぶ平野の上!
アメリカ!アメリカ!
神はあなたに恵みを与えた
そして兄弟愛であなたの善を冠せよ
海から輝く海へ!
巡礼者の足にとって美しい
誰の厳しい、熱烈なストレス
自由のための大通り
荒野を越えて!
アメリカ!アメリカ!
神はすべての傷を修復し、
自制心であなたの魂を確認し、
法律のあなたの自由!
英雄にとって美しい
解放の闘争において、
自分の国が自分よりも愛した人
そして人生以上の慈悲!
アメリカ!アメリカ!
神があなたの金を磨き、
すべての成功が高貴になるまで、
そして、すべてが神になります!
愛国者の夢のために美しい
それは年を超えて見ます
アラバスター都市の輝き
人間の涙にかすまれない!
アメリカ!アメリカ!
神はあなたに恵みを与えた
そして兄弟愛であなたの善を冠せよ
海から輝く海へ!
人気のバージョン
Bing Crosbyは、アルバム101 Gang Songs (1961)のメドレーにこの曲を含めました。
フランクシナトラは、1963年2月のコンサートシナトラのセッション中にネルソンリドルと曲を録音し、45回のシングルリリースを計画しました。しかし、45は商業的に発行されていませんでしたが、この曲は後に2012年のThe Concert Sinatraの CDリリースのボーナストラックとして追加されました。
1976年、米国が創立100周年を迎える一方で、レイチャールズによって大衆化されたソウルフルなバージョンは、米国のR&Bチャートで98位に達しました。
歌の3つの異なる演出がホットカントリーソングチャートに追加されました。最初は1976年に22番になったチャーリー・リッチによるものでした。2番目は1980年にミッキー・ニューバリーによる82番でピークに達しました。ビリー・ディーン、ビンス・ギル、キャロリン・ドーン・ジョンソン、トビー・キース、ブレンダ・リー、ロンスター、ライル・ラベット、リラ・マッキャン、ロリー・モーガン、ジェイミー・オニール、オーク・リッジ・ボーイズ、コリン・レイ、ケニー・ロジャース、キース・アーバン、フィル・ヴァッサー2001年7月の58。歌は9月11日の攻撃に続いてチャートに再び入りました。
歌の人気は、9月11日の攻撃の後、大幅に増加しました。いくつかのスポーツイベントでは、国歌の伝統的な歌に加えて歌われました。攻撃後のデビッドレターマンとのレイトショーの最初のテーピングで、CBSのニュースマンであるダンラザーは、第4節を引用したとき、簡単に泣きました。
スーパーボウルXLVIIIの場合、The Coca-Cola Companyは、多言語バージョンの歌を放映し、いくつかの異なる言語で歌いました。このコマーシャルは、TwitterやFacebookなどのソーシャルメディアサイトや、グレンベックなどの保守派から批判を受けました。論争にもかかわらず、コカコーラは後にスーパーボウルLI、2014年冬季オリンピックと2016年夏季オリンピックの開会式、愛国的な休日のためにスーパーボウル広告を再利用しました。
イディオム
北米の英語植民地の一部のチャーターで元々使用されていた「海から輝く海へ」は、「大西洋から太平洋へ」(またはその逆)を意味するアメリカのイディオムです。このフレーズを使用した他の曲には、アメリカの愛国的な歌「God Bless the USA」とSchoolhouse Rockの「Elbow Room」があります。フレーズと歌は、ベイツの故郷であるマサチューセッツ州ファルマスの自転車道であるシャイニングシーバイクウェイの名前でもあります。このフレーズはラテン語のフレーズ「 A Mari Usque Ad Mare 」(「海から海へ」)に似ており、カナダの公式のモットーとなっています。
「パープルマウンテンマジェスティ」とは、コロラド州コロラドスプリングスのパイクスピークの日陰を指します。
本
Lynn Sherrの2001年の本 『 America the Beautiful』では、歌の起源と作者の背景について詳しく説明しています。この本は、詩が「オールドラングシネ」と同じメーターを持っていることを指摘しています。歌は同じ意味で歌うことができます。さらに、Sherrは歌詞の進化、たとえばBatesによって書かれた元の3番目の詩の変更についても説明します。
メリンダ・M・ポンダーは、2017年の伝記でキャサリン・リー・ベイツ:海から輝く海まで 、ベイツの日記と手紙に重きを置いて、詩の歴史とアメリカ文化におけるその場所を追跡しています。