知識ベース

アマラシ語

アマラシは、西ティモールの中央マレーポリネシア言語で、アマラシによって話されています。アマラシ語には約8万人のネイティブスピーカーがおり、4つの主要な方言であるRo'is、Kotos、Tais Nonof、Ketunがありますが、個々の村には多くの違いがあります。 Subject-Object-Verb文法構造を使用し、開発中の言語と見なされます。スピーカーには、Helongのスピーカーが散在しています。

分類

アマラシは、強力なメラネシアのルーツを持ち、オランダ語とポルトガル語の影響を追加したマレーポリネシア語です。これは、ティモール島で話されているすべての言語と、近くのウェタル島とババール島を含む、ティモール語(時にはティモールババール)として知られる言語グループに属します。東ティモール・バーバル語グループで最も一般的な言語は、島の西半分にあるウアブメト(以前はDawanとして知られていました)、および島の東半分にあるテトゥムです。これらの言語には、100万人以上のスピーカーがいます。島の植民地時代の対立は16世紀初頭に始まったため、ほとんどの東ティモール語は東西に分かれています。

1998年、オーストラリアの言語学者Geoffrey Hullは、Amarasi(Helong、Roti、Bilba、Dengka、Lole、Ringgou、Dela-Oenale、Termanu、およびTiiを含む他の多くの東ティモールバーバル言語に加えて)をUab Metoの方言として分類しました独自の個別の言語よりも。しかし、2000年代半ば以降、言語学者がUab Metoとその「方言」の違いを研究し始めたため、大部分が文法構造と外国語が大きく異なるため、小さな東ティモール語の相互理解度が低いことが理解されました。影響力(アマラシのオランダ語やポルトガル語など)、非常に多くの言語学者が現在、小さなティモール語を共通のUab Meto言語チェーンに属する独立した言語であると認識しています。

HelongはAmarasiから独立した言語と見なされていますが、Helongはその東部の変形であると理解されています。主な違いは、Helongはポルトガル語の単語をより多く借用しており、オランダ語の単語は西洋のいとこAmarasiよりも少ないということです。

歴史

植民地時代の接触

ティモール島は3つの波に落ち着いたと考えられています。島に到着した最初の波は、インドネシアの大部分が連続した土地であり、チモールが他の島にはるかに近かった最後の世界的な氷河期の終わり近く、紀元前4万から2万年頃のヴェド・オーストラロイドでした群島で。第二波はメラネシア、特にバヌアツのパプアニューギニア、および紀元前3、000年頃のサロモン諸島から来たと考えられています。メラネシアの人々は農業が発達していたので、当時の他の海洋の人々よりも周囲の海をよく探索することができました。ファタルコ、マカサイ、およびブナックのメラネシア語は、現在でも東ティモールおよび西ティモールの一部で話されています。プロマレーと呼ばれる、植民地時代の最後の3番目の波は、紀元前2,500年頃に中国南部とインドシナ北部からティモールにやって来ました。プロトマレーは、現代のインドネシアのほとんどに住んでいました。

ポストコロニアルコンタクト

ティモールは1515年にポルトガル人と連絡を取り、1520年にポルトガルの領土と主張しました。オランダ東インド会社は1640年に島の西端に定住し、ポルトガル人を島の東側に押し出しました。オランダ政府は1799年に彼らの占領を公式に認め、不安定な境界線が形成され、両側が分離されました。ポルトガルとオランダの間の条約は1859年に署名され、1893年に改革されましたが、条約が最終的に決定され、国境紛争が最終的に解決されたのは1914年までではありませんでした。その後すぐに、1942年に、東ティモールは太平洋侵攻の間に日本帝国によって征服されました。東ティモールは、インドネシアの相互依存の原因に参加し、1949年にインドネシア共和国に参加しました。1999年に東ティモールは共和国を去ることに投票し、21世紀の最初の新しい主権国家になりました。

ティモールのアマラシ

アマラシは、16世紀にポルトガル人が最初に占領されたとき、ティモール西部の強力な王子でした。伝説によると、ナフィ・ラシという名前の若い男性が、報復を恐れて誤って家族の家宝を壊し、東ティモールの家を西に離れた。彼はポルトガル・チモリック・トパスから銃を取得し、それらを使用して権力と名声を獲得し、故郷のベルから信者を集め、永続する王朝を形成しました。 17世紀半ばまでに、アマラシはドミニカ人の宣教師によってほとんどカトリックに改宗し、その影響は今日まで続いていました。 2010年の国勢調査では、東ティモールの人口の96.9%がカトリックであり、2.2%がプロテスタントであることがわかりました。アマラシは、ポルトガルの王朝発見を支援したため、1640年のオランダ東インド会社の和解に抵抗するために彼らと協力しました。アマラシは100年以上にわたり、ティモール西海岸のクパン地域でオランダ人と戦いました。 、「小規模戦争」とヘッドハンティングに従事しています。

1749年にオランダが西海岸を占領したことに対するトパスとの大規模な抵抗を試みた後、1752年にオランダの手でアマラシは深刻な損失を被った。トパスは完全に敗北し、アマラシはポルトガルに撤退しようとした。同盟国ですが、オランダ東インド会社の軍隊によって遮断されました。敗北に直面して、アマラシ王は囚人にされるのではなく自殺し、彼の民の大多数は殺されるか奴隷にされました。数年後、アマラシは彼らの束縛から解放され、ポルトガル人との関係を放棄し、西ティモールがインドネシア共和国に加入するまでオランダの利益に忠実であり続けるという条件で、彼らの故郷に戻ることを許されました。 1940年代に。この間、アマラシ王朝は、ナフィ・ラシの血統に忠実なままだったブワレインと、血統がオランダの手による彼らの敗北に導いたものであると信じていたタイバとホーメンに3つの部分に分かれました。 20世紀の初期には、内戦によりアマラシをさらに細分化し、合計5つのはるかに小さな派factを生み出しました。

これらの派factは、1942年から1945年にかけてインドネシアが日本に占領されたときに失われました。王子は、インドネシアの共和国の最初の数年間、1962年に「伝統的な政府の形態」がその地域で廃止されるまで政権を握りました。

その複雑な職業の歴史のために、アマラシおよび他の東ティモール語は、オランダ語、ポルトガル語、日本語、および他のさまざまな海洋言語からの多くの外来語を使用しています。ポルトガルとの長い同盟関係も、なぜアマラシ語に最大の影響を与えたように見えるのかを説明しています。たとえば、「ありがとう」のAmarasiは 、ポルトガル語の「Obrigado」から派生したObrigaduです。

正書法

書かれたアマラシはラテン文字を使用し、発音に関してインドネシア語と同じ文字を使用し、声門ストップ/ stop /をアポストロフィ'>として追加します。

アマラシアルファベット IPA
a
b
e
f
g
h
j
k
m
n
o
p
r /
s
t
あなたは
'

c、d、l、q、v、w、x、y、zは、外来語と外国名でのみ使用されます。

音韻論

Amarasiには13の子音と5つの母音が含まれています。

子音音素

ラビアル頂端パラタルべラー声門
破裂 t (d͡ʒ) kg) ʔ
摩擦音 f s h
m n
トリル/タップ r

母音の音素

あなたは
ɛ
ɔ
a
音声の分散

母音で始まる単語は、最初の母音が鳴る前に声門ストップで話されます。

音素異音グロス
/ akan / 不平を言う
/ ain /
/ɔɔn/ 収穫
/ɔʔɛn/ 呼び出します
/ɛuk/ 食べる(ハードフード)

この最初の声門停止は、接頭辞が母音の初期ルートに付加されると失われます。たとえば、3人称接頭辞/ n- /:

音素異音
/ n- / + / akan /
/ n- / + / ain /
/ n- / + /ɔɔn/
/ n- / + /ɔʔɛn/
/ n- / + /ɛuk/

ただし、実際に声門ストップで始まる単語に接頭辞を追加しても、声門ストップは失われません。その場合、声門ストップは、その場所で、接頭辞と残りの単語の間で話されます。

音素異音グロス
/ n- / + /ʔatɔr/ 手配する
/ n- / + /ʔain/ に向かって
/ n- / + /ʔɔban/ 掘る(鼻付き)
/ n- / + /ʔɔnɛn/ 祈る
/ n- / + /ʔɛɛr/ 熱心に見える

アマラシの母音の発音は頻繁に異なります。中母音であるにもかかわらず、/ɛ/および/ɔ/はより高い音素(およびそれぞれ)として認識され、その後に高母音が続く場合、または/ s /および/ k /(/ɛ/の場合)などの特定の子音に先行する場合、または唇の子音(/ɔ/の場合)。高母音/ a /は、しばしば非公式のスピーチとして発音されます。

Amarasiには最小限のペアがほとんどないため、破裂子音は摩擦子音と交換可能です。ただし、両方の子音が発声される限りです。たとえば、「ラウンド」のアマラシ語(/kbubuʔ/)は、混乱せずに発音できます。

  • この音声の違いは、方言や個人的な好みに基づいて大きく異なります。

同様に、/ r /は自由に発音できますまたは。

音韻論

次の音韻規則は、アマラシ語の典型的な形式を示していますが、多くの村の方言の存在と豊富な外来語のため、ほとんどすべての場合に少なくとも1つの顕著な例外が存在します。

  • /d͡ʒ/と/ɡ/は例外で、単語の最初、最後、または単語の中央に表示されます。これらは単語の中央にのみ表示され、ほとんどが貸出単語に表示されます。
  • Amarasiの特徴は、珍しい、時にはユニークな子音クラスターです。子音クラスターに含まれる子音は2つまでです。子音は、クラスターが単語を開始している場合は同じにはなりません。子音は、クラスター内で任意の順序で出現できますが、/ʔ/は例外で、最初の位置を占める必要があります。 / h /および/ r /は、最初の位置を占めてはなりません。
C1↓C2→ p b m f t n r s k ʔ h
p pn pr PS
b bt 十億 br bs BK ああ
m mf mt mn ミズ
f fn fr
t tp tf tn tr tk 番目
n ns
r
s sp sb sm sf st sn sr sk
k kp kb km kf kt kn kr kh
ʔ ʔp ʔb うん ʔf ʔt ʔn ʔr ʔs ʔk
h
  • いくつかの単子音の接頭辞(最も一般的なのは/ʔ-/、/ t-/、/ m- /、および/ n- /)と、単語を開始する3子音のクラスタに対する制限であるため、母音/ a /は多くの場合、接頭辞と語頭子音クラスタ間の「バッファ」として使用されます。単一子音の接頭辞は、追加の形態学的規則なしに、単一の子音で始まる単語に付加されます。

Amarasiのほとんどすべての母音は、高母音の後に中母音が続く場合を除いて、どちらの順序でもペアで見つけることができます。 Amarasiでは、3つ以上の母音のシーケンスは発生しません。

V1↓V2→ ɛ a ɔ あなたは
ii ia iu
ɛ ɛi ɛɛ ああ ɛɔ ɛu
a ɛ ああ ɔ au
ɔ ɔi ɔɛ ああ ɔɔ ɔu
あなたは ui ua うう

二重母音はアマラシで決定的に研究されていませんが、1つの例外を除いて、二重母音によって引き起こされる音素の変化は、発話において偶発的であるようです。これの例外は、異音/ a /に続く高母音(最も一般的には/ au /および/ ai /)で構成される二重母音であり、これは一貫してシュワ/ə/として認識されます。

基本的な語彙

AmarasiはUab Metoの変形であり、地理的および社会的に隣接するAtoniの人々が話す言語であり、多くの基本的な語彙を共有しています。 2つの言語の主な違いは、AmarasiにはUab Metoが定義されている複雑な文法と空間シンボリズムが欠けていることです。別の重要な違いは、Uab Meto言語チェーンのほとんどの言語に音素/ l /が含まれていることですが、Amarasiは/ l /のすべてのインスタンスが音素/ r /に置き換えられるという点で独特です。

アマラシ英語
Pah(丁寧)、Tua(丁寧)、Hao(普通)、He '(非公式)、Ya(普通) はい
カハ、カファ番号
オブリガドゥありがとうございました
ネクスンバニット(Helong方言) ありがとうございました
オブリガドゥナムファウどうもありがとうございました
Terimakasih 'nanaek(Helong方言) どうもありがとうございました
ナレオクどういたしまして(正式)
レコどういたしまして(非公式)
さまさまどういたしまして(「言及しないでください」)
ノイお願いします
マーフ、ペルミシ、パルミすみません
セラマット・ティンガー(対象者によると) さようなら
セラマトジャランさようなら
アマラシ英語
またゼロ
ミーゼ 1
ヌア
テウン
はぁ
ニーム
ねえ
こんにちはセブン
牧神、牧神 8
シオ
ボー
Bo'es-am-mese ' 十一
Bo'es-am-nua 12
Bo'es-am-teun 13
Bo'es-am-haa 十四
Bo'es-am-niim 15
Bo'es-am-nee 16
Bo'es-am-hiut セブンティーン
ボーエス・アム・ファウン 18
Bo'es-am-sio 19
ボヌア二十
ボヌア・ム・メセ 21
ボテウン 30
ボハー 40
ボニーム 50
ボニー 60
ボハイト七十
ボーファウン 80人
ボシオ 90
ナトゥン・メセ
ニフン・メセ
ジュタ・メセ 100万

計数システム

数量を記述するとき、数字は名詞に従います。

アマラシグロス
puin es トウモロコシの片耳
トゥアフヌア二人
usi-f niim 5人の王
ねの旧姓 6日
「ポニーハイト 7つのバスケット

トウモロコシはアマラシの文化と生計にとって重要であるため、トウモロコシを数えるためにいくつかの異なる計数システムが開発されました。 3つのシステムは、バンドルおよびストレージプロセスに同じ単語を使用しますが、カウントには異なるベースシステムを使用します。 ソイ「テインのニマは 、標準的な方法であり、SOIベース10を使用しています」テインのne'eは 『怠惰なシステム』で、ベース8を使用し、tu'usのbo'esは、NUAは 『ささやかなシステム』で、ベース12を使用しています 。システムは異なるベースにあるため、貯蔵中のトウモロコシの最大単位、 つまり 、各システムで異なる値を持ちます。たとえば、標準の実は 400のトウモロコシの穂を持っていますが、「怠yな」 実は 384しかなく、「適度な」 実は 480の穂を持っています。次のグラフは、3つのシステムにわたる各レベルのストレージのトウモロコシの量を示しています。

プイン・エス

(片耳)

Tu'us Es

(結束バンドル)

タニン・エス

(「2つのバンドル」)

スクエス

(「10個のバンドル」)

リーン・エス
ソイテインニマ

(標準)

1耳(ネクタイごとに5) 10耳

(2「ネクタイ」)

20耳

(2 Tu'us)

100耳

(5タニン)

400耳

(4スク)

ソイ・テイン・ネ

(「レイジー」)

1耳(ネクタイごとに4) 8耳

(2「ネクタイ」)

24耳

(3 Tu'us)

96耳

(4タニン)

384耳

(4スク)

Tu'us Bo'es Am Nua

(「控えめ」)

1耳(ネクタイごとに6) 12耳

(2「ネクタイ」)

24耳

(2 Tu'us)

120耳

(5タニン)

480耳

(4スク)

これらのカウントシステムは、複数の目的に役立ちます。 「怠systemなシステム」は、怠inessを隠すためだけでなく、悪い作物を持っているために哀れみを免れるためにも使用されます。 「ささやかなシステム」は、慎み深さだけでなく、奪われる可能性があると考える場合の保護にも使用されます。これらのシステムでは、三つの異なる農家は、彼が意味を正確にどのように多くのを知らずに他人1 reanを持っていると主張することができます。トウモロコシを販売する必要がある場合、このシステムは問題を引き起こしますが、アマラシは成長したトウモロコシを販売しません。代わりに、彼らはそれを保存し、天井に保管し、世帯の母親は一年を通してそれを配給します。彼女が保管されるとトウモロコシを取り戻すことができるのは彼女だけだからです。

文法

Amarasiは、他の多くのオーストロネシア言語と同様に、Subject-Object-Verb文構造を使用します。アマラシは、前置詞、または「動詞のような前置詞」の形で他の多くのオーストロネシア言語と特性を共有しています。 Amarasiの動詞natuin "to follow"は、方向または場所( "海岸に沿ってフォロー")、人( "フォローミー")、因果関係( "このため、それに従って...")、および接続詞( "because" / "'cuz")の形式を取ります。

アマラシ聖書

2007年、The Seed CompanyとWychliffe Bible Translators Internationalのオーストラリア支部は、完全なアマラシ語の新約聖書を出版しました。アマラシの人々の99.1%がカトリックまたはプロテスタント(アマラシで次に一般的な宗教はイスラム教であり、人口の0.3%が慣習である)であるため、彼らのネイティブで聖書を利用できるようにするという大きな必要性と欲求がありました言語。アマラシ聖書の研究は2005年に始まりました。アマラシはUab Metoの方言ではなく、独自の言語を公式に宣言しました。 Amarasi Bibleは、ほとんどの現代の聖書翻訳機関の慣習であるインドネシア語聖書からではなく、ギリシャ語から直接Amarasi言語に翻訳されました。また、Amarasi Bibleは「フォームベースの翻訳ではなく、意味ベースの翻訳の原則に従います」。聖書が文字どおりに翻訳された場合に発生する可能性のある誤解を理解し、回避します。このスタイルの翻訳では、ギリシャ語の本来の意味を維持しながら、日常のアマラシの人々が非常に理解しやすくしています。