知識ベース

明るく美しいものすべて

「すべてのものは明るくて美しい」は英国国教会の賛美歌であり、他の多くのキリスト教の宗派でも歌われています。言葉はセシルフランシスアレクサンダーによるものであり、彼女の賛美歌で初めて子供たちに発表された。

この作品は、いくつかのメロディー、特にマーティン・ショーが改作した17世紀のイギリスのメロディー「ロイヤルオーク」、ウィリアム・ヘンリー・モンクが制作した「All Things Bright and Beautiful」で歌うことができます。ジョン・ラッターによる完全な合唱作品など、他の改作もありました。スコットランドの教会賛美歌の以前の版では、ジョン・ステイナーによる「自然の神」とフレデリック・アーサー・ゴア・ウーズリーによる「すべてのものが明るい」という曲が使われていました。合唱は、5歳までの子供でも、子供たちが学ぶキリスト教の歌として推奨されています。

歴史

この賛美歌は、1848年にセシルアレクサンダー夫人の「小さな子供のための賛美歌」で初めて出版されました。それは、使徒信条の節を詳しく述べた一連のスタンザで構成されています。それは詩sal 104の24節と25節に触発されたかもしれません。小さなものから大きなものまで、無数の物が忍び寄っています。」賛美歌は、サミュエル・テイラー・コールリッジの「 古代マリナーのライム」の詩からもインスピレーションを受けた可能性があります。 」あるいは、1802年に出版されたウィリアム・ペイリーの自然神学からインスピレーションを得た可能性があり、それは自然界の設計者として神を主張しています。例えば、賛美歌の2番目の節は「翼」を暗示し、7節は「目」を指します。ペイリーはデザインの複雑さの例として、神の時計職人としての神の翼と目を引用しました。

アレクサンダーの賛美歌のテキストの構成は、3つの場所に起因します。スライゴ近くのマークリー城、1848年のマインヘッドと近くのダンスター村。この場合、「紫色の山」とはグラビストヒルとアビル川への川を指します。

言葉

アレクサンダーのテキスト:

1。
明るく美しいものすべて、
すべての大小の生き物、
賢明で素晴らしいすべてのもの、
主なる神はそれらすべてを造られました。

2。
開く小さな花は、
歌うそれぞれの小鳥、
彼は彼らの輝く色を作りました、
彼は彼らの小さな翼を作りました。

すべてが明るい...

3。
彼の城の金持ち
彼の門にいる貧しい男、
神は彼らを高く、低くし、
そして、彼らの財産を注文しました。

すべてが明るい...

4。
紫の頭の山、
流れる川、
夕日と朝、
空が明るくなります;

すべてが明るい...

5。
冬の冷たい風、
心地よい夏の太陽、
庭の熟した果実、
彼はそれらすべてを作りました:

すべてが明るい...

6。
グリーンウッドの背の高い木、
私たちが遊ぶ牧草地、
水で急ぐ
私たちは毎日集まります;

すべてが明るい...

7。
彼は彼らに目を向けてくれました。
そして、私たちが伝えるかもしれない唇、
全能の神はどれほど偉大か
誰もがすべてをうまくやっている。

すべてが明るい...

(アーメン)

賛美歌のその後のバージョンと演奏の多くでは、3番目の詩が省略されています。カナダ統一教会には、4番目の詩があります。「岩山の素晴らしさ、孤独なオオカミの忘れられない呼び声、大湖と大草原、秋の森」。

文化的な参照

2行目は、ジェームズ・ヘリオットの著書 『 すべての生き物の大小 』のタイトルとして使用されました。その後、映画とテレビシリーズのタイトルになりました。後にヘリオットは、後に続く本のために、リフレインの残りの行を使用しました: すべてのものは明るくて美しいすべてのものは賢くて素晴らしい 、そして主なる神はそれらをすべて造った

1970年の映画「猿の下の惑星」では、原子爆弾を崇拝する突然変異した人間の集まりが、 すべてのものの明るくて美しいものに合わせた賛美歌を歌います。脚本家のポール・デーンは、特に彼の新しい歌詞をパロディとしてではなく、ミュータントが自分自身を本当に美しいと見なしていることを強調したかったのです。

賛美歌は1978年のThe Goodies Beastly RecordのThe Goodiesによって「I'm a Carnivore」としてパロディ化されました。彼らは以前、彼らの1973年の「The Goodies Sing Songs from The Goodies」でそのカバーを録音しており、以前のバージョンはBBCラジオ番組「 I'm sorry I'll Read That Again 」で聞かれました。 1966年。1980年のアルバムMonty Python's Contractual Obligation Albumと1989年のコレクションMonty Python Singsに含まれるMonty Pythonの曲「All Things Dull and Ugly」によってパロディ化された。

ウィリアム・ヘンリー・モンクのアレンジメントの音楽は、オーストラリアのテレビでまだ表示されているオーストラリアのRSPCAの1988年の有名なテレビ広告で使用されています。この広告では、音楽の再生中に無地の背景の前で視聴者が通り過ぎる多数の動物(他の多くの動物の中でも、シカ、ゾウ、ネズミ、アライグマ、カンガルー、ダチョウ、牛、ウォンバットなど)が表示されます。動物のパレードの終わりに、声が「RSPCA。すべての大小の生物のために」と述べています。

コメディアンのスチュワート・リーは、歌詞を分解するルーチンで賛美歌をパロディ化し、ベン図を使用することで冗長性を批判しました。

詩のタイトルは、2011年6月にリリースされたシンセポップアクトアウルシティによる3番目のスタジオアルバムのタイトルでもあります。

香港のアニメーションマクダル映画には、パンケーキズが広東語のアクセントで歌った歌の幼稚なバージョンが含まれています。

環境団体フレンズオブザアースのスコットランド支部のための映画の広告は、一人の子供が歌の最初の詩を歌いながら最後の行(「主なる神が彼らをすべて作った」)を「すべてなくなった。私たちは殺した」モール"。

Michael Markowskiは、2009年のコンサートバンドの作曲であるInstinctive Travelsでメロディを引用しています。