アリ・アクバル・デホダ
Allameh Ali AkbarDehkhodā (ペルシャ語:علیاکبردهخدا; 1879–3956年1956)は、イランの著名な言語学者でした。彼はまた、これまでに出版されたペルシャ語の最も広範な辞書であるDehkhoda辞書の著者でもありました。
経歴
デフコーダはテヘランでカズビン出身の両親に生まれました。彼の父親、カーン・ババ・カーン・ガズヴィーニは、彼がわずか9歳のときに亡くなりました。デホダはペルシャ文学、アラビア語、フランス語にすぐに秀でました。彼は政治学部に入学し、他の人物の中でもとりわけ、外務大臣と彼の秘書を講師として雇いました。
彼は政治にも積極的であり、カーマンとテヘランから議会の議員としてマジュレスで務めました。また、テヘラン政治学部長、後にテヘラン大学法学部を務めました。
1903年、彼はイラン大使館員としてバルカン半島に行きましたが、2年後にイランに戻り、イランの憲法革命に関与しました。
イランのデホーダでは、ミルザ・ジャハンギル・カーンとガセム・カーンが約2年間スーリ・エスラフィル新聞を発行していましたが、権威主義的な国王モハマド・アリ・シャーは議会を解散し、デホーダと他の自由主義者をヨーロッパに亡命させました。そこで彼は記事と社説の出版を続けましたが、モハマド・アリ・シャーが1911年に追放されたとき、彼は国に戻り、新しいマジュレスのメンバーになりました。
彼は、テヘランの近くのシャールエレイのエブンエバブーエ墓地に埋葬されています。
Manouchehr Saadat Nouryは、「最も広範囲かつ包括的なペルシア語辞書を作成したイランの最初の学者」という記事で次のように書いています。
Ali Akbar Dehkhoda(AAD)の文学作品と解説作品は、実際、 Journal of Soor Esrafeelとのコラボレーションを通じて始まり、ナンセンスまたはフィドルファドル(ペルシャ語:Charand Parand)という題の風刺的な政治コラムを作成しました。 Dakhoのペルシャ語は、彼の署名またはその列のペン名でした。 Dakhoは、村の管理者(ペルシャ語:DehkhodaまたはKadkhoda)としてだけでなく、ナイーブまたは未熟な人(ペルシャ語:Saadeh Lowh)を指します。
作品
Dehkhodaは、モンテスキューのDe l'esprit des lois ( 法の精神 )をペルシャ語に翻訳しました。彼はまた、4巻、フランス語-ペルシャ語辞書、および他の本でAmsal o Hekam (「 Pro言とモットー」)を書きましたが、彼の辞書編集の傑作は最大のペルシア語辞書であるLoghat-nameh-ye Dehkhoda (「Dehkhoda Dictionary」)です。これまでに発行された、15巻。モハマド・モイン博士は、デフコーダの未完成のボリュームを、彼の後のデフコーダの要求に従って達成しました。最後に、この本は、デホダの45年間の努力の後に出版されました。
- Dehkhodaの個人的なメモ:「この辞書の読者が見るものは、一生の努力の成果ではなく、多くの生涯の努力の成果です。」