知識ベース

アディカビパンパ

パンパ (カンナダ語:ಪಂಪ、10世紀)は、敬ĀなĀdikavi (「最初の詩人」)によって呼ばれ、その作品は彼の哲学的信念を反映したカンナダ語ジャイアン詩人でした。 Rashtrakuta王朝の王クリシュナIII、パンパのfeudatoryたChalukya王Arikesari IIの宮廷詩人は、最高の彼の叙事詩Vikramārjunaヴィジャヤパンパバラタ 、およびADIのプラーナ 、c.939周りchampuスタイルで書かれた両方のために知られています。これらの作品は、カンナダ語の将来のすべてのチャンプ作品のモデルとなりました。

「カンナダ文学の3つの宝石」と総称されるジャイナ作家パンパ、スリポナ、ランナの作品は、10世紀の中世カンナダ文学の時代を告げました。

若いころ

ラシュトラクタ帝国のカンナダ語詩人と作家
(753〜973 CE)
アモガヴァルシャ 850
スリビヤヤ 850
阿佐賀 850
シヴァコティアチャリヤ 900
ラビナガバッタ 930
アディカビパンパ 941
ジャイナチャンドラ 950
スリ・ポナ 950
ルドラバッタ 9〜10日c。
カビ・ラジャラジャ 9〜10日c。
ガジャナクシャ 10世紀
カビラジャマルガで賞賛された初期のカンナダ語の詩人と作家
ドゥルヴィニータ 6世紀
ヴィマラ 850年以前
ナガルジュナ 850年以前
ジャヤボディ 850年以前
ウダヤ 850年以前
カビスバラ 850年以前
パンディタ・チャンドラ 850年以前
ロカパラ 850年以前

パンパの幼少期と母国語については、さまざまな意見があります。パンパはジャイナ教を受け入れたバラモン一族に属していると一般に信じられていますが、彼らの実際の出身地と母国語(カンナダ語またはテルグ語)は議論されています。 (サンスクリット語、テルグ語、カンナダ語で)クリキヤラ村のボンマランマグッタにあるパンパの弟ジナバラッバによって設置された3か国語碑文(現代のテランガナ語で)ガンガダラムマンダルによると、彼の父親はアブヒマナデヴァラヤ(別名ビマッパヤヤ)であり、母親はアブバナベでした。また、彼の祖父は、バラモンカーストに属し、アンドラプラデシュ州グントゥール地区のカンマナドゥにあるヴァンギパールから歓迎されたアブヒマナチャンドラだったことが示されました。現代のジャイナ教の学者ハンパ・ナガラヤイア(「ハンパナ」)によると、パンパはアンニゲリで生まれ、幼少期を近くのバラダ川のほとりで過ごし、母親のアブバナベは現代のダルワッド地区のアンニゲリのジョイサ・シンガの孫娘でした。カルナタカ州の。バナバシ地方の美しさ(現代のウッタラカンナダ地区)の頻繁な説明と、パンパの叙事詩ヴィクラマルジュナヴィジャヤでのcor冠式中にアルジュナの頭にあるバラダ川の水をまき散らすアブヒシェク )ことでさえ、 バナヴァシ地方への詩人の愛着を証明しています。しかし、シェルドン・ポロックによると、パンパはテルグ語を話す家族または地域から来たと考えられています。ラインaarankusamittodam nenevudenna manam banvaasi deshamamputtidirdode maridumbiyaagi men kogileyaagi nandanavanadol banavaasideshadolを通じて、彼はBanavasiへの深い愛着を表明しました。

彼の作品から、彼がサンスクリット語とプラクリットを習得し、ヴェーダ文学やジャイナ教の哲学を含む総合的な教育を受けていたに違いないことは明らかです。彼は音楽、哲学、ダンス、経済学、医学、 カマシャストラ (官能的な喜びの科学)のようなさまざまな科目を研究し、習得したかもしれません。彼はシュラバナベラゴラのデベンドラ・ムニという名の教祖の下で学んだと言われています。

敏感で控えめで想像力豊かなパンパは、カンナダ文学の世界で真の地位を獲得しており、今日でも疑問の余地はありません。

詩的な生活

よく旅した男、アリケサリ2世の宮廷詩人として落ち着きました。彼の知識と詩的な能力惑わさ、(タイトルGunarnavaを保有)Arikesariは、タイトルKavita Gunarnava彼に与えました。 39歳で、彼は941年に彼の最初の傑作であるpurdipurāṇaを書き、少し後にパンパバラタとして一般に知られているVikramarjuna Vijayaを完成させました。これらの2つの作品は、古典的なカンナダ語構成の比類のない作品のままです。

何世紀も前にカンナダ語の詩人が何人かいたが、彼らの作品の質は彼に合っていなかったようだ。パンパ自身が誇らしげに彼の作品がカンナダにある他のすべての既存の文学を押しつぶし、押しつぶしたことを宣言したのは、彼の文学の偉大さでした。当然のことながら、彼はカンナダ文学のオディカヴィ 「最初/元の詩人」と呼ばれています。彼はまた、カンナダ語詩の「3つの真珠」の最初の人物です。後の詩人ナガラジャは彼について、 パサリパ・カンナダッコダヤルアーバン・サトカヴィ・パンパンは言います。「高潔な詩人パンパは有名なカンナダ語の唯一のマスターです。」

アディプラーナ

champuスタイルで書かれたアナログ・デバイセズのプラーナ 、散文や詩の混合物の形態は、ジャイナ教、リシャブハの最初のTirthankaraの生活カントス16でJinasenaと詳細サンスクリット作業のカンナダ語バージョンです。作品は、彼自身のユニークなスタイルで、魂の巡礼をモクシャの完成と達成に焦点を当てています。この作品では、パンパは、 リシャバの息子である二人の兄弟バラタバフバリの全世界に対する権力と支配の闘争について述べています。バフバリが勝つ間、彼は彼の兄弟のために世俗的な追求を放棄します。中世の多くのジャイナ教のプラナは、この作品でロールモデルを見つけました。

ビクラマルジュナ・ヴィジャヤ

またパンパバラタとして知らVikramarjunaヴィジャヤは 、ヴィヤーサのマハーバーラタのカンナダバージョンです。パンパ以前のいくつかの詩人は、叙事詩の一部に基づいて詩を作曲していましたが、その全体を翻訳していませんでした。パンパの作品は、彼の守護王アリケサリを称賛して書かれました。彼は王を叙事詩のアルジュナの性格と比較し、彼の仕事をアルジュナを中心にしています。彼はこれを最初の章の51節で「カンナダ語:ಕಥಾನಾಯಕಂಮಾಡಿಸಂದರ್ಜುನನೊಳ್ ಪೋಲ್ವೀಕಥಾಭಿತ್ತಿಯನನುನಯದಿಂಪೇಳಲ್ ....」と言っていますが、Vyasaのオリジナル作品は、叙事詩のヒーローとして特定のキャラクターを描写していません。

パンパは、元のストーリーにいくつかの修正を加えました。彼の修正のいくつかは不合理で間違いさえあるように見えますが、他のいくつかは完全に融合して元のストーリーに輝きを加えているようです。パンパのバージョンでは、アルジュナはドラウパディの唯一の夫です。一夫多妻は美徳とはみなされないので、これは物語によく合います。一方、彼の王を喜ばせるために、彼はいくつかの場所でアリケサリの称号を持つアルジュナに言及します。 「 チャールキャスのチャルキヤ・ヴァムショドババムサマンタ・クフダマーニの封建制度の宝石」というタイトルは、クル族からの世界の最も偉大な射手にとってはうまくいかないようです。クルクシェトラの戦争後、王になったのはユディシュティラではなく、アルジュナであり、彼の妻スハドラは王妃になります。 Vyasaの叙事詩でそのような大きな役割を果たしたBhimaと多くの屈辱を受けたDraupadiは、Pampaの仕事にあまり信用されていないと言われています。