アリスのような町
Alice Like Alice (アメリカ合衆国のタイトル: The Legacy )は、1950年にShuteがオーストラリアに定住したときに出版されたNevil Shuteのロマンス小説です。若いイギリス人女性のジャン・パジェットは、マラヤの第二次世界大戦の仲間の囚人にロマンチックに興味を持ち、解放後にオーストラリアに移住してオーストラリアに移住します。アウトバックコミュニティ—「アリスのような町」、つまりアリススプリングスに変えること。
プロットの概要
ストーリーは大きく3つの部分に分かれています。
第二次世界大戦後のロンドンで、革製品工場の秘書であるジャン・パジェットは、弁護士のノエル・ストラチャンから、知らない叔父からかなりの金額を相続したことを知らされました。しかし、弁護士は今では彼女の受託者であり、彼女は35歳で絶対に相続し、数年先まで収入を利用するだけです。会社の利益ではあるが、個人的な関心がますます高まる中、ストラチャンは彼女のガイドおよびアドバイザーとしての役割を果たしています。ジャンは、彼女の優先事項はマレーの村に井戸を建設することだと判断します。
物語の第2部は、戦争中のジャンの経験にさかのぼります。彼女が日本人が侵略し、女性と子供のグループと一緒に囚人になったときにマラヤで働いていたときです。
彼女がマレー語を流speakに話すと、ジャンは囚人のグループで主導的な役割を果たします。日本人はグループに対するすべての責任を拒否し、村から村へと行進しました。彼らの多くは、肉体的な苦難に慣れていませんが、死にます。ジャンはオーストラリアの兵士であるジョー・ハーマン軍曹であり、捕虜でもあり、日本人のために大型トラックを運転しており、彼らは友情を築いています。彼は食べ物や薬を盗んで彼らを助けます。ジャンは、母親が亡くなった幼児を運んでいます。これにより、ハーマンは彼女が結婚していると信じるようになります。複雑さを避けるために、ジャンはこの仮定を修正しません。
あるとき、ハーマンは地元の日本の司令官から5羽の鶏を盗みます。盗難は調査され、ハーマンはジャンとグループの残りを救うために責任を取ります。彼はbeatられ、十字架につけられ、日本兵によって死ぬままにされています。女性は彼が死んでいると信じて行進している。
唯一の日本人警備員が亡くなると、女性はマレー人の村のコミュニティの一部になります。彼らは、戦争が終わり、本国に送還されるまで、3年間そこに住んで働いています。
現在、裕福な女性(少なくとも紙の上)であるジーンは、水を集めるために女性がこれまで歩いて行かなくても済むように、村のために井戸を作りたいと決心します。
ストラチャンは彼女がマラヤに旅行するよう手配し、そこで彼女は村に戻り、首長に彼女が井戸を建設できるように説得します。それが構築されている間、彼女は、奇妙な偶然で、ジョー・ハーマンが彼の罰を生き残って、オーストラリアに戻ったことを発見します。彼女は彼を見つけるためにオーストラリアに旅行することにしました。彼女の旅行で、彼女はジョーが戦前に住んでいたアリススプリングスの町を訪問し、そこでの生活の質に非常に感銘を受けました。その後、彼女はクイーンズランドの奥地にある(架空の)原始的なウィルズタウンの町に移動します。ジョーズは牛舎の管理者になりました。彼女はすぐに、「アリス」の生活の質が異常であり、奥地の女性の生活が非常に険しいことを発見しました。ウィルズタウンは「公正な牛」と言われています。
一方、ジョーは女性の本国送還を手伝ったパイロットに会いました。ジャンは戦争から生き延び、彼女が結婚しなかったことを知りました。彼は金Casの宝くじで獲得したお金を使って、彼女を見つけるためにロンドンに旅行します。彼はストラチャンのオフィスへの道を見つけましたが、彼女は極東を旅行したと言われます。失望した彼は酔って逮捕されたが、ストラチャンに救済された。ジャンの実際の居場所を明かすことなく、ストラチャンはジョーに船で家に帰るよう説得し、彼はそこで大きな驚きを受け取るかもしれないと親密に話します。
ジョーの帰りを待つウィルズタウンに滞在中、ジャンは、大部分の若い女の子が大都市で仕事を見つけるために町を出なければならないことを知ります。ワニ革の高級品を製造している英国の企業で働いていた彼女は、奥地で狩られたワニの皮から靴を作る地元のワークショップを設立するというアイデアを得ました。ジョーと彼女の相続財産からお金を解放するノエル・ストラチャンの助けを借りて、彼女はワークショップを開始し、その後に他の一連のビジネスが続きます。アイスクリームパーラー、公共スイミングプール、ショップ。
本の第3部では、ジャンの起業家精神がウィルズタウンを「アリスのような町」に発展させる決定的な経済的影響をどのように与えるかを示しています。また、負傷したストックマンを救うためのジャンの助けは、多くの地元の障壁を打ち破ります。
物語は数年後に閉じられ、高齢のノエル・ストラチャンがウィルズタウンを訪れて、彼がジーンに投資するために与えたお金で何が行われたかを見ます。彼は、ジーンが引き継いだお金はもともとオーストラリアのゴールドラッシュで作られたものであり、そのお金がその作られた場所に戻ってくるのを見て満足しています。
ジャンとジョーは次男をノエルと名付け、ストラチャンに彼のゴッドファーザーになるよう頼みます。彼らはノエル(ストラチャン)をオーストラリアに彼らと一緒に家に招待しますが、彼は招待を断り、イギリスに戻り、小説は終わります。
キャラクターズ
- ジャン・パジェット-マラヤの捕虜であり、後にオーストラリア人との愛を見つけ、オーストラリアの奥地に定住する若いイギリス人女性。
- ジョー・ハーマン-マラヤの捕虜であるオーストラリアの牛。彼ははりつけを生き延び、オーストラリアに戻ります。
- ノエル・ストラチャン-ナレーター。彼はジャンパジェットの弁護士であり受託者です。
- ドナルド-ジャン・パジェットの兄弟
テーマ
主人公たちは当時の態度を共有しています。オーストラリアのアボリジニとトーレス海峡諸島の人々は、「 boongs 」または「 abos 」と呼ばれています。また、非白人は白人とは異なる店やバーを使用しなければならず、白人より信頼性が低いと想定されています。しかし、これらの態度は人種差別主義者ではなく皮肉な感覚で示されることが多い:たとえば、捕虜となったイギリス人女性は完全に失われた。スキルとマレー人の道を生きる彼女の意欲。
別のテーマは、その時代の西洋およびアジア社会の女性の状況です。たとえば、ジャンパジェットは、叔父から受け継いだお金を完全に管理することはできませんが、男性弁護士が資本を管理しています。また、マレー人の女性は夫の対象となります。ジャン・パジェットは、マレー人の村で井戸を掘ることで女性の解放に向けて動き、この村の女性は毎日2マイル水を運ぶ必要がなくなり、井戸の隣に集会所もできるようになりました。男性の村人に聞かれずに村の事柄について話し合う。ただし、これは男性の承認を得て行う必要があります。
3番目のテーマは、起業家精神、特に起業家がコミュニティの構築に果たす役割です。ジャンパジェットは、相続財産からの収入で生活する代わりに、ウィルズタウンをより良い場所にするためにそれをうまく利用しています。
4番目のand話的なテーマは、十字架につけられたキリストの賜物と復活です。
歴史的精度
テキストへのメモで、シュートは第二次世界大戦中に日本人による強制的な女性の行進が実際に行われたと書いたが、問題の女性はオランダ人であり、小説のようにイギリス人ではなく、行進はスマトラ島であり、マラヤ。ジャン・パジェットは、1949年にシューマがスマトラを訪れたときに出会ったキャリー・ゲイゼル(JGガイゼル=フォンク夫人)に基づいていました。ゲイゼルは、 1942年。シュートの理解では、女性は2年半スマトラ周辺を行進し、1,900キロメートル(1,200マイル)を歩き、30人未満が行進しました。しかし、ネビル・シュート財団は、これは誤解であり、女性は日本人によって捕虜収容所から捕虜収容所に移送されただけであると述べています。 「幸運なことに、彼女の経験の一部について誤った情報を与えられたシュートは、女性が歩かされたと誤って理解しています。これはおそらく彼の人生で最も幸運な誤解でした...」と財団は言います。
シュートはハーバートジェームズ「リンガー」エドワーズに基づいてハーマンのキャラクターを作りました。シュートは1948年にクイーンズランドの駅(牧場)で出会ったのです。マレーのキャンペーンのオーストラリアの退役軍人であるエドワーズは、ビルマ鉄道で日本兵によって63時間十字架につけられました。彼は後に二度目に処刑を免れたが、彼の鶏肉とビールの「最後の食事」は手に入らなかった。はりつけ(またはHaritsuke)は 、日本が時々戦争中に捕虜に対して使用される刑罰や拷問の形でした。
架空の「ウィルズタウン」は、1948年にシュートが訪れたクイーンズランド州のバークタウンとノーマントンに基づいていると伝えられています(バークとウィルズはオーストラリアの有名な探検家でした)。
適応
このセクションには、参照、関連する読み物、または外部リンクのリストが含まれていますが、インラインの引用がないため、ソースは不明のままです 。より正確な引用を導入して、このセクションの改善にご協力ください。 (2018年1月) (このテンプレートメッセージを削除する方法とタイミングを学ぶ) |
シネマ
この小説は、1956年にA Town Like Aliceとして映画化されました。ジャック・リー監督のバージニア・マッケナとピーター・フィンチが出演した。この映画は、米国の映画館でレイプオブマラヤとして知られており、英語圏以外の国ではさまざまなタイトルで知られています。 タウン同様アリス ( マリー市なし甲信:アリスなしよ町ナ 「マレー死の行進:アリスのような町」 )これは、タイトルマレー死の行進の下で、日本で示しました。
テレビ
1981年に、ヘレンモールスとブライアンブラウン(ゴードンジャクソンとノエルストラチャン)が出演するA Town Like Aliceと呼ばれる人気のテレビミニシリーズに採用されました。それは国際的に放送され、米国では、PBSシリーズマスターピースシアターの一部として上映されました。
無線
1997年、1956年の映画版で小説のヒロイン、ジャンパジェットとして主演したジェイソンコネリー、ベッキーハインドリー、バーナードヘプトン、バージニアマッケナ主演のAタウンライクアリスの 6部構成のラジオ版がBBCラジオ2で放送されました。トレイシー・ニールとデビッド・ブロウントがプロデュースし、デビッド・ブロウントが監督したモヤ・オシェアが脚本を担当しました。 1998年にソニー賞を受賞しました。