フランスとイタリアを巡るセンチメンタルな旅
フランスとイタリアを巡るセンチメンタルな旅は、ローレンス・スターンによる小説であり、スターンが死に直面していたときに1768年に執筆され、最初に出版されました。 1765年、スターンはフランスとイタリアを南にナポリまで旅し、帰国後、感傷的な観点から彼の旅を説明する決心をしました。小説はおそらく未完の仕事にエピローグとしてトリストラム・シャンディを見ることができ、紳士 、また、 フランスやイタリアを通じトビアス・スモレットさん明らかに感傷旅行への答えとして。スターンは、ヨーロッパ旅行中にスモレットと出会い、彼の脾臓、無気力、および口論に強く反対しました。彼はスメルファングスのキャラクターを彼にモデル化した。
小説は非常に人気があり、影響力があり、18世紀後半の支配的なジャンルとして旅行記を確立するのに役立ちました。古典的な学習と客観的な非個人的な視点を強調した以前の旅行記とは異なり、 センチメンタルジャーニーは、古典的な学習よりも個人的な好みや感情、マナーやモラルの主観的な議論を強調しました。 1770年代を通じて、女性の旅行記者はかなりの数の感傷的な旅行アカウントの公開を開始しました。感情はまた、政治的急進主義を含む非主流の意見を表現する人々の間でお気に入りのスタイルになりました。
語り手はヨリック牧師であり、スターンのかろうじて変装したエゴとして悪意のない読者にされています。この本は、一連の自己完結したエピソードで、通常は好色なタイプの彼のさまざまな冒険を詳述しています。この本は、 トリストラムシャンディよりも風変わりでなく、エレガントなスタイルで、現代の批評家に好評でした。 2月27日に公開され、3月18日にスターンが死亡しました。
プロットの概要
ヨリックの旅はカレーで始まり、そこで修道院への寄付を請う僧monと出会います。ヨリックは最初は何も与えることを拒否しましたが、後に彼の決定を後悔します。彼と修道士は、嗅ぎタバコ箱を交換します。彼は旅を続けるために長椅子を買います。彼が次に訪れる町はモントルイユであり、そこで彼は彼の旅に彼に同行する召使、ラ・フルールという名前の若い男を雇います。
パリ滞在中、ヨリックは、警察が彼のホテルで彼のパスポートを尋ねたことを知らされます。イギリスがフランスとの戦争中にパスポートなしで(スターンは1762年1月、7年戦争が終わる前にパリを旅した)、彼はバスティーユで投獄される危険があります。ヨリックはベルサイユに旅行することに決め、そこでパスポートを取得するためにB ***伯爵を訪問します。 Yorickは、カウントがHamletを読み取ったことに気付いたとき、Yorickの名前を指で指して、彼がYorickであることを述べます。カウントは彼を王の道化師と間違え、すぐに彼にパスポートを調達します。ヨリックはカウントを修正する試みに失敗し、パスポートを非常に迅速に受け取ったことに満足しています。
ヨリックはパリに戻り、さらに数日間パリに滞在した後、イタリアへの航海を続けます。彼は、スターンの以前の小説「 Tristram Shandy 」で紹介されたムーランのマリアを訪問することにしました。マリアの母親はヨリックに、夫が亡くなってから悲しみに打たれたと話します。ヨリックはマリアを慰め、その後去ります。
旅行中にリヨンを通過した後、ヨリックは道端の宿で夜を過ごします。ベッドルームは1つしかないため、彼は女性と彼女の部屋の女中と部屋を共有することを余儀なくされます( "fille de chambre")。ヨリックが眠れず、夜中に黙っておくという約束を誤って破ってしまうと、女性との口論が続いてしまいます。混乱の中で、ヨリックは偶然、部屋の女中に属する何かをつかみます。最後の行は次のとおりです。「手を伸ばしたとき、シャンブルのフィレを握った...第2巻の終わり」。この文は解釈に対してオープンです。最後の単語が省略されている、または彼が手を伸ばして彼女を捕まえたと言うことができます(これは文法的に正しいでしょう)。別の解釈は、「巻末」を組み込むことです。 II 'を文章に追加し、彼がFille de Chambreの「End」を取得するようにします。
続編
スターンは小説を完成させる前に亡くなったため、長年の友人であるジョン・ホール・スティーブンソン(小説でユージニウスと特定)は続きを書きました。題名はヨリックのセンチメンタルジャーニー続き:接頭辞が付けられているのは、スターン氏の人生と著作の説明です。
レガシー
1880年代、アメリカの作家エリザベスロビンズペンネルと彼女の芸術家の夫ジョセフペンネルは、スターンのルートをたどって旅をしました。彼らのタンデム自転車での旅は、フランスとイタリアを巡る感傷的な旅 (1888)の本に変わりました。
Viktor ShklovskyはSterneを彼の最も重要な先駆者の1人として作家と見なし、彼自身のA Sentimental Journey:Memoirs、1917–1922はSterneのSentimental JourneyとTristram Shandyの両方に恩恵を受けました。
脚注
- ^頭、ドミニク、編(2006)。 英語のケンブリッジ文学ガイド 。 フランスとイタリアを旅します (第3版)。ケンブリッジ大学出版局。 p。 1124。
- ^ Sterne、ローレンス(2008)。ジャック、イアン。パーネル、ティム(編)。 感傷的な旅と他の文章 。オックスフォード:オックスフォード大学出版局。 p。 236. ISBN 978-0-19-953718-1。
- ^ Sterne、ローレンス(2008)。ジャック、イアン。パーネル、ティム(編)。 感傷的な旅と他の文章 。オックスフォード:オックスフォード大学出版局。 p。 233. ISBN 978-0-19-953718-1。
- ^リチャードシェルドン、イントロ。 Shklovsky、 A Sentimental Journey:A Sentimental Journey:Memoirs、1917–1922 (Dalkey Archive Press、2004:ISBN 1564783545)、p。 xvi。
外部リンク
- Project Gutenbergでのフランスとイタリアの感傷的な旅
- Labrience Sterneによるフランスとイタリアの感傷的な旅の LibriVoxオーディオ録音、Martin Geesonによる朗読
- ローレンス・スターン・トラストが開催したセンチメンタル・ジャーニーのエディション
権限制御 |
|
---|