知識ベース

コフチップではない

't kofschip (オランダ語の発音:、 商船 )または' t fokschaapルールは、過去の指示/仮定法における通常のオランダ語動詞の終わりと過去分詞の終わりを決定するニーモニックです。このルールは、いわゆるTルール( t-regels )と混同しないでください。

ルール

ルールは次のとおりです。

弱い動詞の動詞ルートが't kofschipの子音のいずれかで終わる場合、Ift⟩、⟨k⟩、⟨f⟩、⟨s⟩、⟨ch⟩、および⟨p⟨である場合、過去時制は終了しますin -te(n)および-tの過去分詞(voltooid deelwoord)動詞ルートが他の子音または母音で終わる場合、過去時制は-de(n)で終わり、過去分詞は-dで終わります。

例えば:

不定詞動詞のルート過去形過去分詞
「休む」錆びる rus t- rus tt e(n) gerus t
「仕事する」 wer k- wer kt e(n) ゲーターkt
kloppen「ノックする」 klo p- klo pt e(n) ゲクロpt
「着陸する」 lan d- lan dd e(n) ジェランd
空にするリー・ - リーgd e(n) ジーリーgd
赤く「保存する」 re d- re dd e(n) ・ギアD
スペレン「遊ぶ」 SPEE リットル - spee ld e(n) ゲスピーld
レレン「学ぶ/教える」 リーr- リーrd e(n) ジュレのRD
証明する「味わう」 proe v- proe fd e(n) geproe fd
blozen "to blush" bloo Z - bloo sd e(n) gebloo sd
ビンゴ「ビンゴをする」 ビングOO - bing od e(n) うんざり

オランダ語の綴りの特異性のため、一部のフォームは予期しない方法で綴られています。オランダ語の綴り規則では、文字vzは音節の先頭でのみ許可されるため、過去形のproevenblozenfsで記述されます。ただし、発音は/ v /と/ z /のままです。言葉は、二重子音で終わっていて、その過去分詞はgerust、gelandgeredは 、追加-dを得ることはありません。詳細については、オランダの正書法を参照してください。

通常の最終的な不明瞭なdevoicingのため、過去分詞の終わりは、 dがスペルされていても、無声の/ t /で発音されます。分詞が(次の名詞に従って)屈折されると、言い換えると、デヴォイシングは元に戻されます。したがって、 geland / ɣəˈlɑnt /、 geleegd / ɣəˈleːxt /、 geproefd / ɣəˈpruft /はそれぞれ、 gelande / ɣəˈlɑndə /、 geleegde / ɣəˈleːɣdə /、 geproefde / ɣəˈpruvdə /に反映されます。

詳細

音韻レベルでは、ルールは発声同化の一形態です。過去時制の語尾の子音は、それに先行する音の発声を引き継ぎます。したがって、無声の-t-で始まるエンディングは無声の子音の後に使用され、有声の-d-で始まるエンディングは有声の子音と母音(常に有声)の後に使用されます。同様の規則は、スウェーデン語や英語など、他のいくつかのゲルマン語言語でも見られます。英語では、ルールは通常のスペルには反映されていませんが、発音でまだ規則的である: レース /ɹeɪST /と/ɹeɪZD / 全壊を比較します。

このルールは教育ツールとしてのみ意図されているため、ほとんどがネイティブゲルマン語の動詞で構成される基本的なオランダ語の語彙のみを対象としています。 /ʃ/や/ʒ/などの「新しい」音素を持つ動詞や、スペルがオランダ語のスペルに完全に適合していない外国語には適用できません。また、初期化には使用できません。この場合、発音された最終子音の基になる発声のみを使用して、終了を決定できます。例えば:

不定詞 Inf。発音します。 動詞のルート過去形過去の発音。 過去分詞過去のPTC。発音します。
ファクス「ファクスへ」 /fɑKSə(N)/ ファックス- ファックス(n) / ˈfɑ kstə (n)/ ゲファクス / ɣəˈfɑkst /
timen "to time" /tɑiMə(N)/ 時間- timede(n) /tɑiMDə(N)/ imえた / ɣəˈtɑimt /
「レースする」 / RE Sə(N)/ 人種- ラセット(n) / RE 番目の ə(N)/ ゼラセット / ɣəˈre / st /
「削除する」削除 /ディリTə(N)/ 削除 deletete(n) /ディリTə(N)/ 削除済み / ɣədiˈliːt /
roetsjen「to whizz」 / RUtʃə(N)/ roetsj- roetsjte(n) / ˈrutʃtə (n)/ geroetsjt / ɣəˈrutʃt /
「クラッシュする」 /krɛʃə(N)/ クラッシュ- crashte(n) /krɛʃtə(N)/ ジェクラッシュ / ɣəˈkrɛʃt /
管理する /mɛnədʒə(N)/ 管理する管理対象(n) /mɛnədʒdə(N)/ 管理された / ɣəˈmɛnətʃt /
ペタンケン「ペタンクをする」 /peːtɑŋKə(N)/ ペタンクペタンケ(n) /peːtɑŋKTə(N)/ ゲペタンケット / ɣəpeːˈtɑŋkt /
sms'en「テキストメッセージを送信するには」 /ɛsɛmɛSə(N)/ SMS'- sms'te(n) /ɛsɛmɛ 番目の ə(N)/ ge-sms't /ɣə(ʔ)ɛsɛmˈɛst /
gsm'en「携帯電話を使用して電話へ」 /ɣeːɛsɛMə(N)/ gsm'- gsm'de(n) /ɣeːɛsɛMDə(N)/ ge-gsm'd / ɣəɣeːɛsˈɛmt /
cc'en「CC(メール)」 / seːˈseːə(n)/ cc'- cc'de(n) / seːˈseːdə(n)/ ge-cc'd / ɣəseːˈseːt /