「ヒーロー」(デヴィッド・ボウイの歌)
「ヒーローズ」は、英国のミュージシャン、デヴィッド・ボウイによる歌です。ボウイとブライアン・イーノが共作し、ボウイとトニー・ヴィスコンティがプロデュースし、1977年7月と8月にハンザ・スタジオ・バイ・ザ・ウォールで録音しました。 1977年9月23日に、同名の12枚目のスタジオアルバムからのリードシングルとしてリリースされ、「V-2 Schneider」という曲でバックアップされました。ボウイの「ベルリン」時代の産物であるこのトラックは、リリース後イギリスやアメリカでは大ヒットしなかったが、その後彼の代表曲の一つとなった。 2016年1月、ボウイの死後、この歌は英国シングルスチャートで12位の新しいピークに達しました。 「 'ヒーローズ'」は、ボウイの「Rebel Rebel」に続く2番目にカバーされた曲として引用されています。
ボウイのプロデューサーエンジニアであるトニーヴィスコンティがベルリンの壁で恋人を抱きしめる光景にインスパイアされたこの歌は、東ベルリンと西ベルリンの2人の恋人の物語です。 1987年6月6日の西ベルリンのドイツ国会議事堂でのボウイの「英雄」の演技は、ベルリンの壁が崩壊した後の触媒と考えられてきました。 2016年1月の彼の死の後、ドイツ政府はボウイに「壁を壊すのを手伝ってくれた」と感謝し、「あなたは今ヒーローになった」と付け加えた。
「Heroes」はリリース以来、音楽出版物によってまとめられた「史上最高の歌」をランキングするリストに含まれているように、多くの称賛を受けています。 ローリング・ストーンはこの歌を史上最高の46番目、 NMEは15番目の最高と命名しました。ボウイの学者デイビッド・バックリーは、「「英雄」」は「逆境に対する人間の精神の潜在的な勝利に関するおそらくポップの決定的な声明である」と書いています。
タイトルと歌詞
曲のタイトルは、ボウイとイーノが賞賛したドイツのクラウトロックバンドNeu!による1975年のトラック「ヒーロー」への言及です。これはアルバムセッション中に記録された初期のトラックの1つでしたが、生産が終了するまでインストゥルメンタルのままでした。曲のタイトルにある引用符は、意図的な愛情であり、それ以外の場合はロマンティックなまたは勝利を収めた言葉や音楽に皮肉な品質を与えるように設計されています。
ボウイは、「p裂するテンポとリズム」は、ベルベットの地下歌「私は男を待っている」に触発されたと言いました。プロデューサーのトニー・ヴィスコンティは、ハンザ・スタジオの窓から外を見ながらボウイの前でボーカリストのアントニア・マース(マース)が抱きしめた「壁のそばで 」キスをする恋人たちのイメージを鼓舞したことで称賛されました。ボウイは、主人公は匿名の若いカップルに基づいていたと主張したが、当時メアリー・ホプキンと結婚していたヴィスコンティは、ボウイが彼とマースとの関係を保護していると主張する。ボウイは2003年にこれを確認しました。
音楽
Sound on Soundの Richard Buskinは、「 'Heroes'」を「非常に実験的なアートロックのピース」と説明しました。ボウイとイーノが共作した音楽は、Wall of Soundプロダクション、ギター、パーカッション、シンセサイザーの強力でノイズの多いアレンジメントに例えられています。イーノは、この歌は常に「壮大で英雄的」であり、ボウイが歌詞を書く前でさえ「その言葉-ヒーロー-私の心の中に」という言葉があったと言った。バッキングトラックは、ピアノ、ベースギター、リズムギター、ドラムの従来の配置で構成されています。他の部分は、EMS VCS3を使用して離調された低周波ドローンを生成するEnoのシンセサイザー部分で構成され、3つのオシレーターからのビート周波数でジャダー効果を生み出します。さらに、キング・クリムゾンのギタリスト、ロバート・フリップは、彼のギターをフィードバックし、部屋のさまざまな位置に座ってフィードバックのピッチを変えることにより、異常な持続音を生成しました。 ViscontiはDennis Davisのキックドラムをミックスし、トラックはそれと「うろついているように見えた」が、それなしではよりエネルギッシュな感じがしたと述べた。
ボウイのボーカルは、ヴィスコンティが考案した「マルチラッチ」システムで録音され、ゲーティングを誤用しました。 3本のマイクを使用してボーカルをキャプチャしました。1本のマイクはボウイから9インチ、1本は20フィート、1本は50フィート離れています。次のマイクがトリガーされると、各マイクはミュートされました。音楽が構築されるにつれて、ボウイはゲーティング効果を克服するために増加した音量で歌うことを余儀なくされ、歌が進むにつれてますます熱烈なボーカルパフォーマンスにつながりました。ジェイ・ホジソンは次のように書いています。「ボウイのパフォーマンスは、最終的な詩で、ただ聞くだけで叫ぶ必要があるまで、これまで以上の雰囲気が彼の配達に注ぎ込むにつれて正確に成長します。ミックスのさらに奥にあるViscontiのマルチラッチシステムは、ボーカルトラックをプッシュし、ボウイの運命の恋人たちの状況を際立たせるメタファーを作成します。
リリースとレガシー
「Heroes」はさまざまな言語と長さでリリースされました( NME編集者のRoy CarrとCharles Shaar Murrayの言葉による「コレクターのウェットドリーム」)。戸惑うようなオーディオの状況とは対照的に、ビデオ(スタンリードーフマン監督)は厳しくシンプルな出来事であり、歌手は複数のカメラを備えたシングルテイクのように見える曲を演奏し、スポットライトの前で揺れ動きました。モノトーンとほぼシルエットの効果。 1973年以来のボウイの最初のライブトップオブザポップス出演を含む大きなプロモーションの推進にもかかわらず、「 'ヒーローズ'」は英国チャートでわずか24に達し、US ビルボードホット100を達成できませんでした。
イタリアでは、この歌はイタリア音楽産業連盟によってゴールド認定されました。
チャーリー・ギレットは、そのリリースでNMEに向けて書いて、「まあ、彼は私たちのお金のために、歌手ではない男のためにかなり良い走りをしました。しかし、彼の時間は過ぎ去りました。そして、再び、重々しい重いリフはラジオに吸収され、単調な感覚は人々をそれを買うように引きずり込むのに十分な催眠的かもしれません。貧弱なレビューにもかかわらず、1977年のNMEの年末評論家投票の第6位に取り上げられました。
後の評価はより有利でした。 1999年2月、 Q誌は、読者から投票された100の史上最高のシングルの1つとして「ヒーローズ」を挙げました。 2005年3月、同じ雑誌が100の最高のギタートラックのリストで56位にランクインしました。 2004年、 ローリングストーンは、史上最高の500曲のリストで「ヒーローズ」の番号を46と評価しました。 2008年の『Pitchfork Media 500:パンクから現在までの最高の歌へのガイド』に含まれています。 ナショナル・レビューのジョン・J・ミラーは、反ソビエトの政治的背景から「「英雄」」の第21位を「最も保守的なロック音楽50曲」のリストに挙げました。同性愛の歌にもなりました。 ノーカットは、2008年の30曲の最高のボウイ曲で「ヒーローズ」を1位にしました。
モビーは「ヒーロー」はこれまでに書かれたお気に入りの曲の1つであり、彼の音楽が歌の影響を受けることを「不可避」と呼び、デペッシュモードのリードシンガーであるデイブガハンはバンドに雇われました。バンドの創設者であるビンス・クラークは、ジャムセッションで彼が「 'ヒーローズ'」を歌うのを聞いた。
ボウイは定期的にこの曲をコンサートで演奏しました。クリス・プチの映画「 ラジオ・オン」の公開から2年後に使用されました。この歌は近年、Microsoft、Kodak、CGU Insurance、HBOOlé(HBOラテンアメリカ)、および世界中のさまざまなスポーツプロモーターの努力のおかげで、広告の主力となっています。また、1998年にリリースされたビデオゲームNHL 99のイントロとして使用されました。「 'ヒーローズ'」は、他のボウイの歌「Moonage Daydream」と一緒に3曲パックのミュージックビデオゲームシリーズロックバンドのダウンロード可能なコンテンツとしても表示されます」と「クイーンビッチ」。オーストラリアのテレビモックメンタリー、 We Can Be Heroes:Finding The Australian of the Year (オーストラリア以外のタイトル: The Nominees )は、タイトルを「 'Heroes'」から取っています。シングルのカバーは、2006 FIFAワールドカップの取材のITVのテーマソングとして使用されました。
「ヒーロー」は、1981年のドイツ映画Wir Kinder vom Bahnhof Zooのメイントラックで、ボウイが音楽を提供しました。歌は2001年の映画反トラストのパーティーシーンで演奏された。 2009年に、この歌はドキュメンタリー「The Cove 」と「What Goes Up」の両方の締め切りクレジットで演奏され、プロットのメッセージにとって重要な映画でもフィーチャーされました。
2010年5月、このシリーズ(およびその前身のLife on Mars )でのさまざまなDavid Bowieの暗示に合わせて、 Ashes to Ashesの最終エピソードの延長クレジットで歌が再生されました。
2012年には、英国の選手が2012年夏季オリンピックの開会式でオリンピックスタジアムに入場し、オリンピックのメダル授与式の後、トラックが演奏されました。また、2012年8月29日の開会式で、英国パラリンピックチームがスタジアムに入ったときにも使用されました。同年、映画「The Walls of Being a Wallflower 」でも取り上げられました。ピックアップトラックラジオでメインキャラクターが最初に聞いた曲は、「トンネルを飛び回る」シーンと終値クレジットの両方で重要です。
2013年、この歌はダニエル・ラドクリフのホラーファンタジー映画「 ホーンズ 」で取り上げられました。
2014年、この歌はブラジル映画「 プライアドフトゥロ 」のプレミアトレーラーで紹介されました。この歌は、リサがホーマーを学校でのスピーチコンテストのヒーローにする方法を考えているシンプソンズのエピソードである「審判のように生きる必要はありません」でも演奏されました。
2016年1月にボウイが亡くなった数日後、この曲は他のどのボウイ曲よりもSpotifyで多くストリーミングされました。ドイツ外務省はツイッターで「壁を壊すのを手伝った」ボウイに敬意を表した。ボウイの死後、英国で12位の新しいピークに達しました。
2017年、この歌はテレビアニメシリーズ「 レギュラーショー」のシリーズフィナーレの最後に演奏されました。
2019年、ピーター・ガブリエルによるデヴィッド・ボウイの「英雄」のカバー(以前はショーで、最初のシーズンのエピソード3で使用されていました)は、ストレンジャー・シングスのシーズン3、エピソード8「チャプター8」の終わりに演奏されました:スターコートの戦い」
称賛
刊行物 | 国 | 称賛 | 年 | ランク |
---|---|---|---|---|
時間 | アメリカ | 「史上100曲」 | 2011 | なし |
転がる石 | アメリカ | 「史上最高の500曲」 | 2003 | 46 |
NME | イギリス | 「史上最高のシングル100人」 | 2002 | 5 |
NME | イギリス | 「史上最高の500曲」 | 2014 | 15 |
NME | イギリス | 「NMEの生涯の最高の100曲...これまで」 | 2012 | 3 |
NME | イギリス | 「過去60年間のNMEリーダーズベストトラック」 | 2012 | 16 |
NME | イギリス | 「1970年代のベストトラック」 | 2014 | 4 |
NME | イギリス | 「デヴィッド・ボウイの40の最高の歌」 | 2014 | 1 |
モジョマガジン | イギリス | 「史上最高のシングル100人」 | 1997 | 34 |
音 | イギリス | 「これまでのトップ100シングル」 | 1985 | 2 |
Q | イギリス | 「Qリーダーは史上最高のシングル100人」 | 1999 | 36 |
熊手 | アメリカ | 「ピッチフォーク500」 | 2008年 | なし |
熊手 | アメリカ | 「1970年代の200のベストソング」 | 2016年 | 6 |
ラジオX | イギリス | 「史上最高の1000曲」 | 2010 | 24 |
ラジオX | イギリス | 「ベスト・オブ・ブリティッシュ」 | 2016年 | 7 |
ノーカット | イギリス | 「デヴィッド・ボウイのベスト30曲」 | 2008年 | 1 |
N / Aは番号なしリストを示します。
トラックリスト
7 "ビニール
- RCA / PB 11121
サイドA | |||
---|---|---|---|
番号。 | タイトル | 作家 | 長さ |
1。 | 「 '英雄'」 |
| 3:38 |
サイドB | |||
---|---|---|---|
番号。 | タイトル | 作家 | 長さ |
1。 | 「V-2シュナイダー」 | ボウイ | 3:10 |
12 "ビニール
- RCA / JD-11151(米国プロモーション)
サイドA | |||
---|---|---|---|
番号。 | タイトル | 作家 | 長さ |
1。 | 「 'Heroes'」(アルバムバージョン) |
| 6:07 |
サイドB | |||
---|---|---|---|
番号。 | タイトル | 作家 | 長さ |
1。 | 「 'Heroes'」(シングルバージョン) |
| 3:29 |
- RCA / PC-9821(ドイツ)
サイドA | |||
---|---|---|---|
番号。 | タイトル | 作家 | 長さ |
1。 | 「 'Heroes'」/「 'Helden'」(英語/ドイツ語版) |
| 6:09 |
サイドB | |||
---|---|---|---|
番号。 | タイトル | 作家 | 長さ |
1。 | 「 'Heroes'」/「 'Héros'」(英語/フランス語版) |
| 6:09 |
生産クレジット
- プロデューサー:
- トニー・ヴィスコンティ
- デビッド・ボウイ
- ミュージシャン:
- デヴィッド・ボウイ:リード・ボーカル、ピアノ、ARPソリナ・ストリング・アンサンブル、チェンバリン、パーカッション
- ロバート・フリップ:リードギター
- カルロス・アロマー:リズムギター
- ジョージ・マレー:ベースギター
- デニス・デイビス:ドラム
- ブライアン・イーノ:EMS VCS 3シンセサイザー、ギタートリートメント
- トニー・ヴィスコンティ:バッキングボーカル、タンバリン、パーカッションとしてのテープリール
チャートと認定
チャート
チャート(1977–78) | ピーク ポジション |
---|---|
オーストラリア(AMR) | 11 |
オーストリア(Ö3オーストリアトップ40) | 19 |
ベルギー(Ultratop 50 Flanders) | 17 |
アイルランド(IRMA) | 8 |
オランダ(シングルトップ100) | 9 |
ニュージーランド(録音音楽NZ) | 35 |
UK Singles(公式チャート会社) | 24 |
米国記録世界シングルスチャート101–150 | 126 |
グラフ(2016) | ピーク ポジション |
---|---|
オーストラリア(ARIA) | 36 |
オーストリア(Ö3オーストリアトップ40) | 14 |
ユーロデジタルソングセールス( ビルボード ) | 3 |
フランス(SNEP) | 9 |
ドイツ(公式ドイツ図表) | 19 |
アイルランド(IRMA) | 29 |
イタリア(FIMI) | 17 |
Japan Hot Overseas( ビルボード ) | 18 |
オランダ(シングルトップ100) | 47 |
ニュージーランド(録音音楽NZ) | 34 |
ポルトガル(AFP) | 32 |
スコットランド(公式チャート会社) | 8 |
スペイン(PROMUSICAE) | 20 |
スウェーデン(スヴェリゲトプリスタン) | 37 |
スイス(シュヴァイツァーヒッタード) | 17 |
UK Singles(公式チャート会社) | 12 |
US Hot Rock Songs( ビルボード ) | 11 |
認証
領域 | 認証 | 認定ユニット/販売 |
---|---|---|
イタリア(FIMI) | ゴールド | 7,500 |
イギリス(BPI) | ゴールド | 400,000 |
認定のみに基づくセールス+ストリーミングの数値 |
ライブバージョン
- 「ヒーロー」のシングルリリースに先立ち、ボウイは最初に友人のマークボランのグラナダテレビシリーズマークの最終エピソードで歌を歌いました(1977年9月7日撮影、ボランの葬儀後の1977年9月28日放送)。 2017年9月22日に7インチピクチャディスクとしてリリースされたこの特定のバージョンには、ボーランがリードギターを演奏し、T.RexがキーボードのDino Dinesをラインアップし、ハービーフラワーズのリズムセクションを録音した代替バッキングトラックがあります偶然にも、T.Rexに加わる前は、フラワーズとニューマンはダイヤモンドドッグアルバムとそのツアーのボウイのリズムセクションの一部であり、ライブアルバムDavid Liveに記録されていました。
- ボウイは、ビング・クロスビーの1977年のクリスマスTVスペシャル、 ビング・クロスビーのメリー・オールド・クリスマスに出演したときに歌を演奏しました。 1977年9月11日に撮影された公演では、ボウイは録音済みのバッキングトラックを歌いました。
- Isolar IIツアーのパフォーマンスは、 ステージ (1978)およびWelcome to the Blackout (2018)でリリースされました。
- ボウイは1983年に彼のシリアスムーンライトツアーでライブを行いました。そのツアーの1984年のコンサートビデオで見られ、2018年のボックスセットLoving the Alienの一部であったライブアルバムSerious Moonlight(Live '83)で聞いたように1983–1988) 、2019年に個別にリリースされました。
- 1985年のLive Aidでの演出は、「これまでに歌われた「ヒーロー」の最高のバージョン」と言われています。このパフォーマンスは、キーボード上のトーマス・ドルビーをフィーチャーしました。
- ボウイは、グラススパイダーツアーで1988年のコンサートビデオで見られるように、その曲をライブで演奏しました。
- 曲は1992年にフレディ・マーキュリー・トリビュート・コンサートでボウイ、ミック・ロンソン、ブライアン・メイ、ロジャー・テイラー、そしてクイーンの生存メンバーであるジョン・ディーコンによって演奏されました。
- 曲のアコースティックバージョンは、1996年にカリフォルニア州マウンテンビューのショアラインアンフィシアターで行われたThe Bridge School Benefit Concertで演奏され、後にThe Bridge School Benefit Concertアルバムでリリースされました。
- グラストンベリーフェスティバルでのボウイの2000年6月25日の歌のパフォーマンスは、 グラストンベリー2000で2018年にリリースされました。
- 歌は2001年10月20日にニューヨーク市のコンサートでボウイによって演奏されました。ボウイがコンサートを開く前に、彼は「ヒーロー」を実行するように頼まれました。彼はそれがラブソングであるので適切ではないと言ったので、彼はポール・サイモンの「アメリカ」のソロバージョンで始まり、そしてポール・シャファーが率いるハウスバンドで「ヒーロー」を演奏しました。
- ボウイは2003年のA Reality Tourでこの曲をライブで演奏し、その年の11月からのパフォーマンスは2004年にDVDでリリースされ、後に2010年にリリースされたアルバムでリリースされました。
その他のリリース
- 編集された7インチシングルは、3分32秒で実行され、「V-2 Schneider」でバックアップされ、英語、フランス語( «Héros» )、およびドイツ語( „ Helden“ )で個別にリリースされました。これらのカットの3つすべてと「V-2シュナイダー」は、オーストラリアの4トラック7インチとして一緒にリリースされました。
- アルバムに登場した完全な英語版は、スペイン語の12インチシングルとしてリリースされました。
- 英語のフルレングストラック( 「Heroes」/「Helden」 )の後半につなげられたドイツのシングル編集をフィーチャーしたバージョンが、LPのドイツのプレスに登場し、ボウイのサウンドトラックで映画クリスティアーネF. レアアルバムで。対応する英語版/フランス語版( "Heroes" /«Héros» )がフランス語版のLPのプレスに登場しました。
- この曲は、ほとんど常に単一の編集形式で、多数のボウイの編集物に登場しています。
- カメレオン (オーストラリアおよびニュージーランド1979)
- ザ・ベスト・オブ・ボウイ (1980)
- 名声とファッション (1984)–アルバムバージョン
- サウンド+ビジョン (1989)– 「ヘルデン」
- 変更ボウイ (1990)
- ボウイ:シングルス1969-1993 (1993)
- シングルコレクション (1993)
- デヴィッド・ボウイのベスト1974/1979 (1998)
- Best of Bowie (2002)–ドイツ語/スイス/オーストリア語版の「ヘルデン」
- プラチナコレクション (2005/2006)
- 何も変わっていない (2014)
- ボウイ・レガシー (2016)
- RCA Life Timeピクチャディスクセットのピクチャディスクとしてリリースされました。
- ドイツ語( „ Helden“ )およびフランス語( «Héros» )のシングルバージョン、および英語/ドイツ語( "Heroes" /„ Helden " )および英語/フランス語(" Heroes "/«Héros»)バージョンこのアルバムトラックは、2017年の箱入りセットAニューキャリアインニュータウン(1977–1982)の EPに含まれていました。曲の単一バージョンは、同じ編集の一部であるRe:Call 3に含まれていました。
カバーバージョン
- Oasisは、この曲のバージョンを、リードシングル「D'You Know What I Mean?」のBサイドとして録音しました。アルバム「Be Here Now」へ。
- Wallflowersは1998年の映画ゴジラのサウンドトラックの歌のバージョンを記録しました。このバージョンは、1998年のBillboard Modern Rock Tracksチャートで10位、 Billboard Hot 100 Airplayチャートで27位、 Billboard Top 40 Mainstreamチャートで23位に達しました。
- 2001年ミュージカル映画ムーランルージュ! 「エレファントラブメドレー」の最後の曲として、ユアンマクレガーとニコールキッドマンのデュエットカバーバージョンが含まれています。
- スイスのメタルバンド、セルティックフロストは、1990年のアルバムVanity / Nemesisの曲のカバーを録音しました。
- アポカリプチカは、ボーカルにラムシュタインのティル・リンデマンをフィーチャーしたアルバム「 ワールドズ・コライド」 (2007年)の歌のドイツ語版「ヘルデン」を録音しました。
- 2009年の福利厚生アルバム「 War Child Presents Heroes」で 、TV on the Radioは、アルバムのテーマ「次世代への信頼を置く」に沿って、ボウイ自身がカバーするバンドを指名した後にバージョンを録音しました。
- Xファクターのファイナリストは2010年に慈善団体向けのバージョンをリリースし、アイルランド、スコットランド、英国のシングルチャートでナンバーワンに達しました。
- ピーターガブリエルは、2010年のアルバムScratch My Backのオーケストラ再解釈をリリースしました。これは、NetflixシリーズStranger Thingsの第1シーズンの第3エピソードと第3シーズンの第8エピソード、および公式サウンドトラック、および映画 『 ローン・サバイバー』 。
- 2014年、女優のジェシカランゲは、 アメリカのホラーストーリー:フリークショーのシーズンフィナーレ「Curtain Call」の曲のカバーを録音しました。
- デペッシュモードは、歌のリリース40周年に向けて公式カバーとビデオをリリースしました。リードシンガーのデイブガハンは、「ボウイは10代前半からずっと付き合ってきたアーティストです。彼のアルバムはいつも私の行き先です」 -ツアーで「ヒーロー」をカバーすることは、ボウイに敬意を表しています。」
- キングクリムゾンは、5トラックEP Heroes:Live in Europe 2016のバージョンをレコーディングしました。 2017 Progressive Music Awardsで「Video of the Year」を受賞しました。
- Coldplayは、A Head Full of Dreams Tourでボウイへのオマージュとしてこの曲を演奏しました。
- Motörheadは2017年のアルバムUnderCöverの公式カバーをリリースしました 。
- ブロンディはアルバム「 Uncut 2003.03:Starman 」で「ヒーロー」をカバーしました。
- ギャングオブユースは、2017年の映画「 ジャスティスリーグ 」の予告編でフィーチャーされた、アルバム以外のシングルとして「ヒーローズ」のカバーをリリースしました。
- アリス・クーパー、ジョー・ペリー、ジョニー・デップをフィーチャーしたスーパーグループ、ハリウッドヴァンパイアズは、2019年のアルバムRiseで「Heroes」のカバーをリリースし、デップはトラックのリードボーカルを演奏しました。