歴史
ウェールズ語の歴史
ウェールズ語の歴史は 1400年以上にわたり、原始ウェールズ、旧ウェールズ、中ウェールズ、および近代ウェールズとして知られる言語の段階を網羅しています。
起源
ウェールズ語はイギリス人、古代ブリトン人が話すケルト語から発展した。島のケルト族またはP-ケルト族に分類される代わりに、おそらく青銅器時代または鉄器時代にイギリスに到着し、おそらくフォース湾の南の島全体で話されました。中世初期には、方言の差別化が進み、ウェールズ語や他のブライト語(ブレトン語、コーニッシュ語、および絶滅したカンブリック語)に進化したため、イギリス語は断片化し始めました。ウェールズが明確になった時期は明確ではありません。
ケネス・H・ジャクソンは、音節構造と音のパターンの進化が約550までに完了したことを示唆し、それから約800までの期間を「原始ウェールズ」と名付けました。この原始ウェールズは、ウェールズとヘンオグレド(「オールドノース」)の両方で話された可能性があります。これは、現在イギリス北部およびスコットランド南部のブライトニック語を話す地域であり、したがってウェールズと同様にカンブリックの祖先でした。ジャクソンは、しかし、2つの品種はその時までにすでに異なっていたと信じていました。最も初期のウェールズの詩- シンフェールドまたは「初期の詩人」に起因する-は、一般に原始ウェールズ時代にまで遡ると考えられています。しかし、この詩の多くはヘン・オグレッドで作曲されたものと思われ、それがもともと作られた素材と言語の年代についてさらに疑問を投げかけています。
オールドウェールズ
次の主な期間は、多少良く証明されていますが、旧ウェールズ語( Hen Gymraeg 、 9〜11世紀)です。ウェールズとスコットランドの両方からの詩は、この形式の言語で保存されています。イギリスのゲルマン人とゲール人の植民地化が進むにつれて、ウェールズのブライトニック語話者は、カンブリック語を話すイギリス北部の話者と、南西部の話者から分離され、コーニッシュ語になると話したので、言語は分岐しました。アネイリンの本( Canu Aneirin 、c。AD 600)とタリアシンの詩、または本( Canu Taliesin )はこの時代に属しますが、両方とももともと原始ウェールズで書かれたいくつかの詩が含まれています。
ミドルウェールズ
ミドルウェールズ( Cymraeg Canol )は、12世紀から14世紀のウェールズ語に付けられたラベルで、以前のどの期間よりもずっと多く残っています。これはマビノギオンの初期の写本のほぼすべての言語ですが、物語自体は確かにはるかに古いものです。また、既存のウェールズの法律原稿の言語でもあります。ミドルウェールズ語は、多少の作業はありますが、現代のウェールズ語話者にとってはかなりわかりやすいです。
有名な聖職者のジェラルドオブウェールズは、イギリスのヘンリー2世の物語を語っています。 12世紀の王の多くの襲撃の1つの間に、ヘンリーはカーマーゼンシャーのペンカダーの老人に、ウェールズ語に何かチャンスがあると思ったかどうか尋ねました。
我が主王、この国は、以前は他の人によってしばしばそうだったように、あなたの兵士によって嫌がらせを受け、弱体化され、そして滅ぼされるかもしれません。しかし、同時に神の怒りによって罰せられない限り、人の怒りによって完全に破壊されることはありません。他に何が起こっても、ウェールズ語や他の言語以外の人種が、審判の日に地球のこの小さな隅ですべての最高裁判事に答えるとは思いません。モダンウェールズ
アーリーモダンウェールズ
現代のウェールズ語は2つの期間に分けることができます。最初の初期のウェールズは、15世紀初頭から16世紀の終わりごろまで続きました。
近代後期のウェールズ
後期近代ウェールズが 、これは、言語に強い安定化効果を有することが証明された、そして実際に言語が今日はまだ現代同じレイトを負い、その英語の対応、欽定同様1588に聖書のウィリアム・モーガンの翻訳の出版を開始しましたモーガンの言語としてのラベル。もちろん、それ以来多くの変更が発生しています。
19世紀
19世紀はウェールズ語の歴史における重要な時期であり、多くの矛盾を含んでいた時期でした。 1800年、ウェールズはウェールズの大部分の主要な話されていた言語でしたが、唯一の例外はいくつかの国境地域と、ペンブロークシャー南部などの重要な開拓地を見た他の場所です。 1901年の国勢調査までに、この割合は人口の半分強まで減少しましたが、世紀全体の人口の大幅な増加(産業化と移民の影響による)により、ウェールズ語話者の総数は19世紀には、ウェールズ語を話すことができるウェールズの人口の割合が初めて50%を下回ったにもかかわらず、1911年の国勢調査で100万人を超えました。
特に、ヨーロッパの他の無国籍言語と比較した場合、この言語は、詩、宗教文書、伝記、翻訳、そして世紀末までに言語に登場する小説や無数の新聞など、非常に活発な報道機関を誇っていました。ジャーナルと定期刊行物。古物主義への継続的な関心は、言語の中世の詩と散文(マビノギオンなど)の普及を確実にしました。さらなる発展は、最初の完全で簡潔なウェールズ語辞書のいくつかの出版でした。ダニエル・シルヴァン・エヴァンスなどのウェールズ語辞書編集の先駆者による初期の研究により、言語は可能な限り正確に文書化されました。 Geiriadur Prifysgol Cymru (ウェールズ大学辞書)などの現代の辞書は、これらの辞書の直接の子孫です。
健康のこれらの外見上の兆候にもかかわらず、英語が国内で最も広く話されている言語としてウェールズ語に取って代わったのは19世紀の間にでした。ウェールズ、特に南ウェールズ炭田では、人口の大幅な増加と移住(主にイングランドとアイルランドから)が発生し、一部の地域の言語プロファイルが変更されました(ただし、他の地域は変更にもかかわらずウェールズ語のままです)。
ウェールズは公式に承認されておらず、イギリス政府の地位は限られていました。対照的に、ウェールズ語は熱心に奨励されましたが、ウェールズ語は学校で教えられたり、教育の媒体として使用されたりしませんでした。その多くは、ウェールズ語ノットなどの手段を使用してウェールズ語の使用を積極的に阻止しました。ウェールズは、日曜日の学校で子どもたちに読み書きを教える非準拠の宗教礼拝堂の範囲にますます制限されました。マシューアーノルドなどの個人はウェールズ文学の美徳を擁護し、同時にウェールズ語を国の日常言語として英語に置き換えることを提唱し、多くのウェールズ語話者自身はデイヴィッドデイヴィスやジョンセイリオグヒューズなど、バイリンガリズムを提唱しましたが、必ずしも絶滅はしませんでしたウェールズの。
19世紀の終わりまでに、英語は南東ウェールズの大都市で普及するようになりました。ウェールズは、北西部、ウェールズ中部およびウェールズ南西部の一部で引き続き堅調でした。ウェールズ農村部はウェールズ語の拠点であり、カナーボンシャーとメリオネスシャーの産業スレート採石コミュニティも同様でした。ウェールズ全体の非準拠教会の多くは、ウェールズ語と強く結びついていました。
20世紀
20世紀までに、ウェールズ語話者の数は、言語が数世代以内に絶滅することを示唆する速度で縮小していました。
1911年の国勢調査によると、250万人弱の人口のうち、3歳以上のウェールズとモンマスシャーの43.5%がウェールズ語を話しました(8.5%の単一言語ウェールズ語話者、35%が英語とウェールズ語のバイリンガル)。これは1891年の国勢調査からの減少であり、150万人の人口のうち49.9%がウェールズ語を話しています(15.1%のモノグロット、34.8%のバイリンガル)。しかし、言語を話す人々の分布は不均等に分布しており、5つの郡が圧倒的かつ圧倒的にウェールズ語を話し続けています。
- アングルシー:88.7%がウェールズ語を話し、61.0%が英語を話しました
- カーディガンシャー:89.6%がウェールズ語を話し、64.1%が英語を話しました
- カーナーフォンシャー:85.6%がウェールズ語を話しながら、62.2%が英語を話せた
- カーマーゼンシャー:84.9%がウェールズ語を話し、77.8%が英語を話しました
- Merionethshire:90.3%がウェールズ語を話しながら、61.3%が英語を話せた
これらの5つの郡の外では、さらに2つの地域がウェールズ語を話している過半数を持っていることが注目されました。
- デンビーシャー:56.7%はウェールズ語を話すことができ、88.3%は英語を話すことができました
- Merthyr Tydfil Country Borough 50.2%が94.8%が英語を話すことができた
1921年の国勢調査では、ウェールズの人口(モンマスシャーを含む)の38.7%がウェールズ語を話せる一方で、全体の人口の6.6%がウェールズのモノグロットであったことが記録されています。主にウェールズ語を話す5つの郡では、ウェールズ語は人口の75%以上で話されており、英語よりも広く理解されていました。
- アングルシー:87.8%がウェールズ語を話すことができ、67.9%が英語を話すことができた
- カーディガンシャー:86.8はウェールズ語を話すことができ、72.4%は英語を話すことができました
- カーマーゼンシャー:84.5%がウェールズ語を話すことができ、83.1%が英語を話すことができた
- Merioneth:84.3%はウェールズ語を話すことができ、69.5%は英語を話すことができました
- カーナーボンシャー:76.5%はウェールズ語を話すことができ、73.3%は英語を話すことができました
デンビーシャーは、過半数がまだウェールズ語を話すことができる唯一の郡でした。ここでは、51.0%がウェールズ語を、94.0%が英語を話すことができました。大都市圏に関しては、大部分がウェールズ語を話すことができる唯一の都市であり、ここでは59.0%がウェールズ語を、95.4%が英語を話すことができました。ウェールズの首都カーディフでは、5.2%の人々がウェールズ語を話すことができ、99.7%の人々が英語を話すことができました。地区レベルでは、ペンブロークシャーのスランフィナッハ農村地区がウェールズ語話者の割合が最も高かった。 97.5%で、メリオネスのPenllyn地方では、ウェールズのモノグロットの割合が最も高かった。 57.3%。カーナーボンシャーのベセスダ都市部は、ウェールズで最もウェールズ語を話す都市部でした。地区の人口の96.6%がウェールズ語を話すことができました。
Plaid Cymru、The Party of Walesは、ウェールズ語を促進することを主な目的としてグウィネズのPwllheliで開催された1925年の全国Eisteddfod会議で設立されました。
タン・イン・リン 1936ウェールズ語への懸念は、1936年に英国政府がグウィネズのLlŷn半島のペニバースにRAFトレーニングキャンプと飛行場を建設することを決定したときに発火しました。抗議を取り巻く出来事はTânynLlŷn (Fire inLlŷn)として知られるようになりました。英国政府は、ノーサンバーランドとドーセットの同様の基地の計画が抗議に会った後、この軍事サイトの場所としてLlŷnに落ち着きました。
しかし、イギリスのスタンリー・ボールドウィン首相は、ウェールズで50万人の抗議者を代表していると主張しているにもかかわらず、このRAF設立をウェールズに拠点とすることに反対する事件を聞くことを拒否した。ウェールズでのこのサイトの「英国」の軍事的使用に対する反対は、英国政府が「ウェールズの文化、イディオム、文学の本質的な家」の1つを促進するための場所に変えることを意図したと書いたとき、サンダース・ルイスによって要約されました野barな戦争の方法。
1936年9月8日に建物は放火され、ウェールズの民族主義者サンダースルイス、ルイスバレンタイン、DJウィリアムズが責任を主張しました。ケースはカナーボンで審理され、そこではwhere審員は評決に至らなかった。その後、ロンドンのオールドベイリーに送られ、そこで「3人」が有罪判決を受け、9ヶ月の禁固刑を宣告されました。ワームウッドスクラブからのリリースで、彼らはカナーボンのパビリオンで15,000人の群衆からヒーローとして迎えられました。
ウェールズおよび1931年の国勢調査での放送ウェールズでの放送の到来で、プラッド・シムルはウェールズのウェールズ語プログラムの欠如に抗議し、ライセンス料を差し控えるキャンペーンを開始しました。圧力は成功し、1930年半ばには、1937年までにウェールズ語の地方放送チャンネルが正式に設立され、ウェールズ語の番組がさらに放送されました。しかし、1982年までウェールズ語専用のテレビチャンネルは設立されませんでした。
1931年の国勢調査によると、250万人をわずかに超える人口のうち、ウェールズのウェールズ語話者の割合は36.8%に低下し、アングルシーは話者の集中度が最高で87.4%、続いてカーディガンが87.1%、メリオンシャーが86.1%、82.3%のカーマーゼン。カーナーフォンは79.2%をリストしました。ラドノーシャーとモンマスシャーは、ウェールズ語話者の集中率が人口の6%未満で最も低くランク付けされました。
ウェールズの裁判所法1942DJウィリアムズの逮捕後、1936年にサンダースルイスとルイスヴァランティーヌが「tânynllŷn」で逮捕され、3人全員がカーナーフォンのクラウンコートで放火容疑で裁判にかけられました。問題に関するju審員の優柔不断に続いて、ケースはオールドベイリーに移されるべきであることが決定され、ウェールズ全体で怒りを引き起こした。これは、法制度におけるウェールズ語の地位の欠如とともに、行動を引き起こしました。 1939年のカーディフEisteddfodでは、裁判所でウェールズ語の承認を求める請願書がUndeb Cymdeithasau Cymru(ウェールズ社会の連合)によって開始されました。彼らの1941年の議会への請願の提示は、1942年のウェールズの裁判所法の通過につながり、したがってウェールズ語での嘆願の検証につながった。
トリウェリン1956年の洪水1956年、リバプール市議会が後援する私法案がグウィネズのメイリオニッドにあるトリウェリンバレーから貯水池を開発するために英国議会に持ち込まれました。開発には、歴史的に重要なウェールズ語を話すコミュニティであるCapel Celyn(Holly Chapel)の洪水が含まれます。ウェールズの政治家による普遍的かつ超党派的な反対(36人のウェールズ議員のうち35人が法案に反対し、1人が棄権)にもかかわらず、法案は1957年に可決された。洪水を取り巻く出来事は1950年代と1960年代の言語の状態を浮き彫りにした。
Tynged yr Iaithと1961年の国勢調査1962年、サンダース・ルイスは、直接行動が取られない限り、ウェールズ語の消滅を予測するTynged yr iaith (言語の運命)と題するラジオ演説を行いました。ルイスは、人口約250万人のうち、ウェールズ語話者の数が1931年の36%から1961年の26%に減少した1961年の国勢調査に対応していました。 Meirionnydd、Anglesey、Carmarthen、およびCaernarfonはウェールズ語話者の75%の集中を平均しましたが、最も顕著な減少はGlamorgan、Flint、およびPembrokeの郡でした。
ルイスの意図は、プラッドシムルが言語を促進するために、より直接的な行動を取るよう動機づけることでした。しかし、それは、グラモーガンにPontardaweで開催されたプライド・カムリのサマースクールで、後でその年Cymdeithasの年Iaith Gymraeg(ウェールズ語協会)の形成につながりました。
ウェールズ語法19671960年代のウェールズ語の台頭が懸念され、1967年のウェールズ語法が可決され、公式の政府ビジネスでウェールズ語を使用するための法的保護が与えられました。この法律は、1965年に公開されたヒューズパリーの報告書に基づいており、ウェールズの裁判所と行政機関の両方で、スピーチと書面でのウェールズの平等な妥当性を主張しました。この法律には、ヒューズパリーの報告書のすべての勧告が含まれていませんでした。法律の前は、英語のみが政府および裁判所の訴訟で話されていました。
S4Cのハンガーストライキ1979年のウェールズ議会「Yesキャンペーン」の敗北後、ウェールズのナショナリズムは「無力の麻痺状態にある」と信じ、1979年9月に英国保守内務長官はウェールズ語を確立するという公約を守らないと発表した。テレビチャンネルは、ウェールズで広く怒りとtoみを抱き、Davies博士を書いた。
1980年初頭、Plaid Cymruの2,000人以上のメンバーがテレビのライセンス料を支払うのではなく刑務所に行くことを誓約し、その春までにグウィンフォーエバンスは、ウェールズ語のテレビチャンネルが確立されなかった場合にハンガーストライキを行う意向を発表しました。デービス博士によると、1980年9月初旬、エヴァンスは「情熱が高くなった」集会で数千人に話しかけた。政府は9月17日までに譲歩し、1982年11月2日にウェールズの第4チャネル(S4C)が発足しました。
1993年ウェールズ語法1993年ウェールズ語法は、ウェールズ語を公的部門に関してウェールズの英語と同等の立場に置いた。
ウェールズ法1535–1542年の法律により、英語はウェールズの法廷および行政の他の側面の唯一の言語になりました。ウェールズ語法1967年はウェールズ語を法廷で使用する権利をいくらか与えていましたが、1993年にウェールズ語法が公的生活でウェールズ語を英語と平等に認めた最初のものでした。
この法律は、ウェールズ国務長官に回答可能なウェールズ語委員会を設置し、ウェールズの使用を促進し、他の条項の遵守を確保する義務を負っています。さらに、この法律は、ウェールズ語話者に、あらゆる状況下での訴訟でウェールズ語を話す権利を与えました。前の法律は、訴訟手続きにおけるウェールズ語の使用に対して限定的な保護しか与えていませんでした。この法律は、ウェールズの国民にサービスを提供する公共部門のすべての組織に、ウェールズ語と英語を平等に扱うことを義務付けています。ただし、民間企業がウェールズ語でサービスを提供することを強制するものではありません。そのためには、さらなる言語法が必要になります。
この法律に基づいてウェールズ国務長官に与えられた権限の一部は、後にウェールズ国会議員( Cynulliad Cenedlaethol Cymru )に委譲されましたが、他の権限はウェストミンスターによって保持されています。
21世紀
ララネリで開催された2000年の国立Eisteddfodでのスピーチで、Cydog DafisのPlaid Cymru AMは、議会、英国、およびEUレベルでウェールズ語のロビー活動を強化する新しいウェールズ語運動を呼びかけました。ダフィスは、議会の最初の年には言語のニーズが無視され、ウェールズ語の動的な成長を確保するために適切にリソースを配分した戦略が必要であると感じました。彼のスピーチで、ダフィスは他のウェールズ語の擁護団体に、ウェールズの使用が「魅力的で刺激的で、誇りと強さの兆候」であるより好ましい気候を作り出すために、より密接に協力するよう奨励した。さらに、ダフィスは、エミュレートする成功例として、カタルーニャやバスク地方などの分野での努力を指摘しました。
しかし、 プラッド・シムル前大統領のエリス・トーマスLordは、ダフィスの評価に反対した。エリート・トーマスLordは、Urdd Eisteddfodで、「言語の将来を守るのに十分な善意」があったとして、別のウェールズ語の行為は必要ないと述べた。彼のコメントは、 Cymdeithas yr Iaith Gymraegと他の多くの人々に、議会の議長官としての辞任を求めるよう促しました。
2001年の国勢調査と2番目の家の論争1991年の国勢調査では、ウェールズ語は1981レベルの18.7%で安定しました。
2001年の国勢調査によると、ウェールズのウェールズ語話者の数は100年以上で初めて増加し、290万人以上の人口の20.8%がウェールズ語の流fluさを主張しています。さらに、ウェールズの人口の28%がウェールズを理解していると主張しました。国勢調査では、1991年の6.6%から2001年の10.9%に増加したカーディフ、1991年の9%から2001年に12.3%に増加したRhondda Cynon Tafなど、都市部で増加が最も顕著であることが明らかになりました。ウェールズ語話者の数は、1991年の72.1%から68.7%にグウィネズで減少し、1991年の59.1%から51.8%にCeredigionで減少しました。特にCeredigionは、1991年以来19.5%の新規居住者の流入で最大の変動を経験しました。
グウィネズとイニス・モンのウェールズ語話者の減少は、ウェールズ語を話さない人々が北ウェールズに移動し、地元のウェールズ語話者が余裕のないレベルに不動産価格を押し上げたことに起因する可能性があります、グウィネズ郡前評議員のサイモン・グリン・プレイド・サイムによれば。
グリンは、結果として「...従来のウェールズのコミュニティは死ぬ可能性がある...」と警告する報告書で、地元の人々が支払うことができるものを上回るロケット住宅価格のジレンマを強調する報告書にコメントしていました。
ウェールズの地方の不動産市場の多くは、別荘として、または退職のためにセカンドハウスを探しているバイヤーによって牽引されました。イングランドの住宅価格と比較してウェールズの住宅価格が比較的安いため、多くの買い手がイングランドからウェールズに引き寄せられました。住宅価格の上昇はウェールズの平均収入を上回り、多くの地元の人々は最初の住宅を購入したり、2番目の住宅購入者と競争する余裕がなかったことを意味しました。
2001年、グウィネズで販売されたすべての物件の3分の1近くが郡外のバイヤーによって購入され、一部のコミュニティでは、休日の家として使用される地元の家の3分の1が報告されました。休日の家の所有者は、地域社会で一年のうちの6ヶ月未満を過ごします。
地元の住宅市場から地元の人々が価格設定されているという問題は、英国中の多くの農村コミュニティに共通していますが、ウェールズでは、多くの新しい住民がウェールズ語を学ばないため、言語の次元がさらに複雑になっています。
これらの圧力の下でのウェールズ語への懸念から、グリンは「外国語を話すコミュニティに50%以上の人が住んでいると、ほとんどすぐに先住民の言語を失います」と言うようになりました。
プラッドシムルはセカンドホームを長年にわたって擁護してきたが、2001年のダフィッドウィグリ率いるタスクフォースは、手頃な価格の地元の住宅に土地を割り当てることを推奨し、地元の人々が住宅を購入するための助成金を呼びかけ、スコットランド高地での同様の措置。
しかし、ウェールズ労働党と自由民主党の連合はこれらの提案を拒否し、議会の住宅スポークスマンのピーター・ブラックは「ウェールズ語を中心に計画法を構築する」と述べ、「第2の家の所有者に対して懲罰的な措置を講じることはできない」と付け加えた。これらは地元の人々の家の価値に影響を与えるため、提案する」。
対照的に、2001年秋までに、イギリスのエクスムーア国立公園当局は、セカンドホームの所有権を制限することを検討し始め、これにより、地元の住宅価格が最大31%引き上げられました。PlaidCymru の議会グループリーダーであるElfyn Llwydは、エクスムーア国立公園はウェールズと同じでしたが、ウェールズでは言語と文化の側面が追加されています。
今年の早い時期に起こった論争のグリンのコメントを反映して、Llwydは「興味深いのは、Exmoorが彼らのコミュニティを守ることはもちろん素晴らしいことですが、ウェールズでは人種差別主義者と呼ばれるこれらのことを...」
Llwydは、他の関係者にExmoor体験をウェールズに持ち込むための議論に参加するよう呼びかけました。「...私は本当に彼らに頼み、彼らにテーブルを回ってExmoorの提案について話し、できるかどうか確かめるように懇願しますウェールズに持ち込みましょう」。
2002年春の両方でスノードニア国立公園(ウェールズ語:ParcのCenedlaethol Eryri)とペンブロークシャーコースト国立公園(ウェールズ語:ParcのCenedlaethol Arfordir Penfro)当局はエクスムーアによって設定された例を、以下、公園内の第2のホームの所有権を制限し始めました。スノードニアとペンブロークのプランナーによると、新しい家の申請者は、実証済みの地元のニーズを実証するか、申請者が地域と強いつながりを持っていることを示さなければなりません。
ウェールズのナショナリズムの台頭は言語の支持者を集め、ウェールズのテレビとラジオの設立はウェールズの保持に奨励された大勢の聴衆を見つけたようです。おそらく最も重要なことは、20世紀の終わりに、すべての学童が16歳までウェールズ語を学ぶことを義務付けたことであり、これはウェールズ語を話す地域の言語を強化し、少なくともその地域の基本的な知識を再導入しました多かれ少なかれ完全に英語になりました。ウェールズ語でウェールズ語を話せる人の割合の減少は現在停止しており、緩やかな回復の兆しさえあります。ただし、ウェールズはウェールズの多くの地域で日常的に使用されている言語ですが、英語は広く理解されています。さらに、全体的な数値は誤解を招く可能性があり、ウェールズ語話者の密度(高い場合はウェールズ文化の繁栄につながる)も同様に重要な統計量であると主張されるかもしれません。別の言い方をすれば、人口の少なくとも50%がウェールズ語を話す地域に50,000人のウェールズ語話者が集中する場合、ウェールズ語の持続可能性にとって、カーディフ、ニューポート、スウォンジーの都市。
2011年の国勢調査2011年の国勢調査では、ウェールズ語を話せる人の割合が20.8%から19%に低下したことが記録されました。ウェールズの人口の全体的なサイズが増加したにもかかわらず、ウェールズのウェールズ語話者の数は、2001年の582,000から2011年には562,000に減少しました。しかし、この数字は、508,000 1991年の国勢調査でウェールズ語を話す。