イギリスのアステリックス(映画)
Asterix in Britain (フランス語: Astérixchez les Bretons )は、1986年にリリースされたデンマーク/フランスのアニメーション映画です。 5番目のアステリックス長編映画、および最後のDargaud Filmsから。同名の本に基づいています。 The Lookout is Outのテーマソングはクックダブックスによって演奏され、Plastic Bertrandの「Astérixestlà」(前作のAsterix Versus Caesarのテーマソング)に基づいていましたが、テンポは遅く、アコースティックギターと真新しい英語の歌詞。
プロット
アステリックスとオベリックスは、魔法の薬の樽を持ってイギリスに旅行し、反乱軍の村がローマ帝国と戦い、全国を征服しなければなりません。
キャスト
| キャラクター | 元の | 英語 |
|---|---|---|
| アステリックス | ロジャー・カレル | ジャック・ビーバー |
| オベリックス | ピエール・トルネード | ビル・カーンズ |
| アンチクライマックス | グラハム・ブッシュネル | |
| Totalapsus | ピエール・モンディ | ハーバート・バスキンド |
| シャトーペトラス | モーリス・リッシュ | ジミー・シューマン |
| 層積雲 | ロジャー・ルモント | エド・マーカス |
| モータス将軍 | ニコラス・シルバーグ | ショーン・オニール |
| フェニキアの商人エピデマイス | アルバート・オージェ | 未知の |
| ワイン泥棒 | ジェラルド・クローチェ | |
| ワインセラー | アラン・ドゥーティー | |
| オリーブエスカルテフィクス(別名Gaulix) | ミシェル・エリアス | |
| フルオートマティックス | ミシェル・ガティノー | |
| 海賊キャプテン | パトリックフレールスハイム | |
| ヘタフィックス | アンリ・ラブシエール | ロバート・バー |
| 障害 | マルティン・メッサー | 未知の |
| セルボワーズの売り手 | ピエール・ミラット | |
| Vitalstatistix | アンリ・ポワリエ | アラン・ウェンガー |
| シーザー | セルジュ・ソービオン | ゴードン・ヒース |
| ゲリアトリックス | ジョルジュアトラス | 未知の |
| イングリッシュチーフ | ||
| Unhygenix | イヴ・バルサック | |
追加の声
- 原作:ポール・ビスチリア、バーティ・コルテス、イアン・マーシャル、ジュディ・マルティネス、エドワード・マーカス、ジョセフ・ニャヴリ、ローレンス・リースナー、クリストファー・ウェルズ
- 英語:スティーブガドラー、ピーターハドソン、マイクマーシャル、ジュディローゼンマルティネス、ケンスターセビッチ、ジェリーディジャコモ、トーマスポラード
本からの変更
ムービーには、元のストーリーからの多くの変更が含まれています。
- Dogmatixは旅のためにヒーローと一緒に来て、彼の家まで樽泥棒を追って彼を巻き込むサブプロットを取得します。 (本では、Obelixは英国に向けて出発する前に、Dogmatixを村に残しています。)
- 映画におけるシーザーの役割はより大きく、彼はより多くのスクリーンタイムを持っています。 (彼は本の中で唯一のパネルのカメオ出演をしていました。)
- 一部のキャラクター(ローマ軍の将校やイギリスのパブキーパーなど)の名前とデザインは異なります。 Stratocumulusは本のキャラクターですが、映画では彼はAsterix and Caesar's Giftの Centurion Tonsillitusのキャラクターデザインを担っています。この本のブリタニカス総督は、映画の中でモータス将軍に置き換えられました。モータス将軍は、 アステリックスと宴会のローマ人の名前と、 アステリックスと占い師のセンチュリオン動脈硬化のキャラクターデザインを持っています。
- アステリックスとオベリックスは、英国に向かう途中で海賊に会います。
- 船長とアフリカの見張りを含む通常の主要な海賊に加えて、映画の唯一の目的は、仲間がガウルの恐怖を説明することと、船が沈むたびに正気のないコメントをすることです(漫画のような古いペグ脚海賊の代わりに)。
- アステリックスはヘタフィックスからお茶を手に入れるのではなく、オベリックスが海賊から救ったフェニキア人からお茶を手に入れます。
- 盗まれた薬の樽の探索は、本よりも短いです。
- ストーンヘンジが映画に登場します。
- 本の中で、アステリックスはパブキーパーによって樽がラグビーチームに売られていることを発見しましたが、映画ではラグビーチームがリストの最初にすぎませんでした。
- 海賊との会談中:帰り道、船長は本Asterix and Cleopatraのように自分の船を沈めた。
- 英語の吹き替えでは、FulliautomatixとImpedimentaはそれぞれBlacksmixとInstantmixに名前が変更されました。
- 本の中で、魔法の薬であるカムロドゥヌムを持ったラグビーチームのユニフォームは、コルチェスターFCの現在の色と同じ白と青でした。


